"Warunki i postanowienia"

INFORMACJE WSTĘPNE I WARUNKI I POSTANOWIENIA MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO TRANSAKCJI PŁATNICZYCH ¹

1.- O RIA

Ria Payment Institution E.P., S.A.U. (dalej "RIA", "my" lub "nas"), zarejestrowana pod numerem (CIF) A-80696792 z siedzibą główną na Calle Cantabria 2, 28108, Alcobendas, Madryt (Hiszpania), jest autoryzowana przez Ministerstwo Gospodarki i Skarbu Państwa Hiszpanii jako Instytucja Płatnicza od 28 lipca 2011 r. i jest upoważniona do świadczenia usług płatniczych w Polsce za pośrednictwem swoich agentów świadczących usługi płatnicze w Polsce. RIA posiada licencję numer 6842 wydaną przez Bank Hiszpanii (szczegóły licencji RIA są dostępne na stronie www.bde.es ). Z RIA można się kontaktować pocztą na adres siedziby głównej podany powyżej, telefonicznie (+48-223070146) lub pocztą elektroniczną na adres PL_Support@riamoneytransfer.com .

Celem niniejszych Warunków i postanowień jest określenie praw i zasadniczych zobowiązań między RIA a jej klientami w zakresie świadczenia usług płatniczych regulowanych w Ustawie z dnia 10 maja 2018 r., Dziennik Ustaw 2018 poz. 1075 (dalej "Ustawa o usługach płatniczych"), aby umożliwić wykonanie Transakcji Płatniczych na podstawie poleceń otrzymanych przez RIA od Nadawcy do wykonania (dalej "Indywidualne Polecenia Płatnicze"), poprzez podpisanie, w stosownych przypadkach, odpowiednich umów indywidualnych określających warunki szczegółowe mające zastosowanie do konkretnej usługi płatniczej.

Niniejsze Warunki i postanowienia mają zastosowanie wyłącznie do osób fizycznych korzystających z usługi przelewu pieniędzy RIA w celach niezwiązanych z działalnością zarobkową lub zawodową.

AKCEPTUJĄC NINIEJSZE WARUNKI I POSTANOWIENIA, ZGADZASZ SIĘ NA BYCIE ZWIĄZANYM NINIEJSZYMI WARUNKAMI I POSTANOWIENIAMI. NIE KORZYSTAJ Z ŻADNEJ Z NASZYCH USŁUG, JEŚLI NIE AKCEPTUJESZ NINIEJSZYCH WARUNKÓW I POSTANOWIEŃ. NINIEJSZE WARUNKI I POSTANOWIENIA STANOWIĄ PRAWNIE WIĄŻĄCĄ UMOWĘ I WAŻNE JEST, ABYŚ POŚWIĘCIŁ CZAS NA ICH UWAŻNE PRZECZYTANIE.
¹ Maksymalne stawki opłat mające zastosowanie do usług dodatkowych znajdują się na końcu niniejszych Warunków i postanowień.

2.- Definicje

Następujące terminy używane w niniejszych Warunkach i postanowieniach mają znaczenie i zakres wskazane poniżej:

"Obowiązujące Przepisy Ochrony Danych" oznaczają regulacje wymienione w pierwszym akapicie Sekcji 11;

"Beneficjent" oznacza osobę przeznaczoną do otrzymania środków od Nadawcy, która jest osobą fizyczną i akceptowalną dla nas oraz która otrzymuje przelew pieniędzy za pośrednictwem wyznaczonego Dostawcy Płatności, poprzez przelew bankowy na rachunek bankowy takiej wyznaczonej osoby lub za pośrednictwem naszej usługi dostarczania do domu (jeśli ma zastosowanie);

"Dzień Roboczy" oznacza dzień, w którym odpowiedni dostawca usług płatniczych Nadawcy lub dostawca usług płatniczych Beneficjenta zaangażowany w wykonanie Transakcji Płatniczej jest otwarty dla biznesu, zgodnie z wymogami wykonania Transakcji Płatniczej;

"Klient" oznacza, gdy RIA działa jako dostawca usług płatniczych i w kontekście "konsumenta", Nadawcę, Beneficjenta lub obu, którzy działają w celach niezwiązanych z ich działalnością zarobkową lub zawodową;

"Dzień Otrzymania" oznacza dzień, w którym Indywidualne Polecenie Płatnicze uważa się za otrzymane, jak określono w Sekcji 8.1., pierwszy akapit, poniżej;

"EOG" oznacza Europejski Obszar Gospodarczy;

"Data Wejścia w Życie" ma znaczenie przypisane jej w trzecim akapicie Sekcji 3 niniejszych Warunków i postanowień;

"Środki" oznaczają (i) w kontekście otrzymania pieniędzy od Nadawcy, kwotę otrzymaną przez RIA, w tym wszelkie mające zastosowanie opłaty i koszty Transakcji Płatniczej; oraz (ii) w kontekście udostępnienia pieniędzy Beneficjentowi, środki otrzymane od Nadawcy do wypłacenia Beneficjentowi pomniejszone o wszelkie mające zastosowanie opłaty i koszty;

"IBAN" oznacza Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego, jak zdefiniowano w Sekcji 5, akapit (iv) poniżej;

"Indywidualne Polecenia Płatnicze" mają znaczenie przypisane im w drugim akapicie Sekcji 1 powyżej;

"Przelew Pieniędzy" oznacza usługę płatniczą, która umożliwia otrzymanie środków od Nadawcy bez tworzenia rachunku płatniczego na nazwisko Nadawcy lub Beneficjenta, wyłącznie w celu przelania równoważnej kwoty Beneficjentowi lub innemu dostawcy usług płatniczych, który działa w imieniu Beneficjenta;

"Dostawca Płatności" oznacza nas, osobę fizyczną lub prawną działającą jako dostawca usług płatniczych trzeciej strony lub agenta działającego w naszym imieniu, który wypłaca Transakcję Płatniczą zainicjowaną przez Nadawcę Beneficjentowi w kraju docelowym wskazanym przez Nadawcę;

"Ustawa o usługach płatniczych" ma znaczenie przypisane jej w drugim akapicie Sekcji 1 powyżej;

"Transakcja Płatnicza" oznacza działanie zainicjowane przez Nadawcę lub przez Beneficjenta, w stosownych przypadkach, polegające na umieszczeniu, przeniesieniu lub wycofaniu Środków, niezależnie od wszelkich zobowiązań leżących u podstaw między nimi;

"RIA", "my" lub "nas" oznacza termin wymieniony w pierwszym akapicie Sekcji 1 powyżej;

"Nadawca" oznacza osobę, która wydaje Indywidualne Polecenie Płatnicze do zapłaty Środków Beneficjentowi;

"Usługa Etapowego Wysyłania" (gdy RIA ją udostępnia) oznacza usługę dostępną dla Klientów, jak wyjaśniono dalej w Sekcji 8.5 poniżej;

"Warunki i postanowienia" oznaczają zestaw zasad ustanowionych w niniejszym dokumencie i wszelkie inne dokumenty załączone lub włączone przez odniesienie; oraz

"Szczegóły Transakcji" mają znaczenie przypisane im w piątym akapicie Sekcji 8.1 niniejszych Warunków i postanowień.

3.- Zakres zastosowania i zmiany

Niniejsze Warunki i postanowienia mają zastosowanie do następujących usług płatniczych świadczonych na terytorium Polski:

  • Przelew Pieniędzy.

Możemy zmieniać niniejsze Warunki i postanowienia od czasu do czasu w celu dostosowania się do zmian w prawie lub wymogach regulacyjnych lub ze względu na zmiany warunków rynkowych.

Jeśli dokonamy jakichkolwiek zmian w niniejszych Warunkach i postanowieniach, uczynimy to poprzez wysłanie wiadomości e-mail i/lub umieszczenie zmienionej wersji niniejszych Warunków i postanowień na tej samej stronie internetowej, na której są hostowane. Poinformujemy Cię również o dacie, od której zmiana wchodzi w życie ("Data Wejścia w Życie").

Zmiany, które dokonujemy w niniejszych Warunkach i postanowieniach, zwykle będą miały zastosowanie tylko do Indywidualnych Poleceń Płatniczych złożonych po Dacie Wejścia w Życie, ale będą również miały zastosowanie do Indywidualnych Poleceń Płatniczych złożonych przed Datą Wejścia w Życie, jeśli jesteśmy zobowiązani to zrobić przez prawo lub wymogi regulacyjne. W każdym razie, dla uniknięcia wątpliwości, zaktualizowana wersja niniejszych Warunków i postanowień zastępuje wszelkie poprzednie wersje.

4.- Działania Klientów

Zawierając umowę na jakikolwiek produkt lub usługę związaną z Transakcjami Płatniczymi, Klient uważa się za "konsumenta" zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Nasze zobowiązania wynikające z niniejszych Warunków i postanowień są uzależnione od naszej akceptacji Ciebie jako Klienta, co leży w naszej wyłącznej dyskrecji i zastrzegamy sobie prawo do odmowy świadczenia usług płatniczych bez podania przyczyny. Musisz niezwłocznie dostarczyć wszystkie informacje i dokumentację, które możemy od Ciebie zażądać w dowolnym momencie, aby umożliwić nam zgodność z wszelkimi wymogami prawnymi dotyczącymi usług płatniczych, w tym zgodnie z wymogami przepisów dotyczących zwalczania prania pieniędzy i finansowania terroryzmu, i wyrażasz zgodę na kontaktowanie się z Tobą w tym celu.

5.- Obowiązki informacyjne przed wykonaniem Transakcji Płatniczej

Nadawca i Beneficjent muszą dostarczyć RIA informacje i dokumentację określone przez RIA od czasu do czasu, które mogą obejmować bez ograniczeń następujące:

  1. Pełne imię i nazwisko, dokument tożsamości i inne szczegóły identyfikujące Nadawcę i Beneficjenta;

  2. kraj docelowy Transakcji Płatniczej;

  3. kwota i waluta Transakcji Płatniczej;

  4. w przypadku Transakcji Płatniczej na rachunek bankowy Beneficjenta, Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego ("IBAN"), gdy taki rachunek bankowy ma kod IBAN, lub numer rachunku bankowego, zgodnie z wymogami w każdym przypadku.

  5. W zależności od kraju docelowego:

  • Rodzaj relacji z Beneficjentem;

  • Dowód Środków;

  • Przyczyna przelewu; i/lub

  • Wszelkie inne informacje, które możemy zażądać dla przelewu do tego konkretnego kraju od czasu do czasu; oraz

  • Wszelkie inne informacje lub dokumentacja potwierdzające takie informacje na temat Nadawcy i/lub Beneficjenta, które możemy zażądać od czasu do czasu.

Nadawca oświadcza, że działa w swoim imieniu i jest właścicielem Środków.

RIA może wymagać od Nadawcy i Beneficjenta dodatkowych informacji, które mogą być uważane za konieczne od czasu do czasu według jej wyłącznej dyskrecji dla prawidłowego wykonania Przelewu Pieniędzy lub zgodności z obowiązującymi przepisami i regulacjami.

Nadawca zobowiązuje się do weryfikacji dokładności i integralności danych dotyczących Transakcji Płatniczych, gdy poleca RIA wykonanie usług Przelewu Pieniędzy opisanych w Sekcji 3 niniejszych Warunków i postanowień, szczególnie w odniesieniu do szczegółów identyfikacyjnych Beneficjenta i warunków ekonomicznych paragonu dla Indywidualnego Polecenia Płatniczego, które będzie miało unikalny numer do przyszłego śledzenia. Takie Indywidualne Polecenie Płatnicze, wraz z paragonem i niniejszymi Warunkami i postanowieniami, stanowi, dla celów Ustawy o Płatnościach i innego odpowiedniego lokalnego ustawodawstwa, umowę indywidualną, która będzie regulować tę Transakcję Płatniczą.

Gdy Transakcja Płatnicza jest wykonywana zgodnie z Indywidualnym Poleceniem Płatniczym, uważa się, że została prawidłowo wykonana w odniesieniu do wskazanego Beneficjenta. Dlatego też, jeśli jakiekolwiek dane dostarczone przez Nadawcę są nieprawidłowe z przyczyn przypisywalnych Nadawcy, RIA nie będzie odpowiedzialna za niewykonanie lub wadliwe wykonanie Transakcji Płatniczej. Dla celów wyjaśnienia, Nadawca nie będzie odpowiedzialny za żadne nieprawidłowe dane wynikające z winy RIA.

Jeśli Transakcja Płatnicza jest wykonywana zgodnie z unikalnym identyfikatorem Beneficjenta, uważa się, że została prawidłowo wykonana w odniesieniu do Beneficjenta określonego tym unikalnym identyfikatorem (nawet jeśli Klient dostarcza informacje oprócz unikalnego identyfikatora). Jeśli unikalny identyfikator dostarczony RIA jest nieprawidłowy, dostawca usług płatniczych nie będzie odpowiedzialny za niewykonanie lub wadliwe wykonanie Transakcji Płatniczej. RIA podejmie rozsądne wysiłki, aby odzyskać Środki zaangażowane w Transakcję Płatniczą wykonaną zgodnie z nieprawidłowym unikalnym identyfikatorem dostarcczonym przez Klienta.

Zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami, dla każdej Transakcji Płatniczej, RIA może zażądać ważnego dokumentu tożsamości i przechowywać kopie takich dokumentów tożsamości Klientów w formacie optycznym, magnetycznym lub elektronicznym, aby zagwarantować ich integralność, prawidłowe odczytanie danych, niemożliwość ich manipulacji i ich odpowiednią konserwację i lokalizację.

RIA może zażądać w dowolnym momencie, aby kwota Transakcji Płatniczej została zaksięgowana na rachunku bankowym prowadzonym przez RIA.

Ponadto, wzmocnione środki należytej staranności dla identyfikacji i lepszego poznania Klientów będą przyjęte zgodnie z wymogami lokalnego prawa, a także jeśli kwota Transakcji Płatniczej, indywidualnie lub skumulowana w określonym okresie, przekracza inną kwotę do określenia przez RIA od czasu do czasu zgodnie z jej procedurami zgodności w zgodzie z obowiązującymi przepisami.

W przypadku, gdy w dowolnym momencie wybrałeś cyfrowe dostarczenie paragonu, możesz wybrać zmianę tej opcji, aby otrzymać paragon w formie papierowej w momencie złożenia Indywidualnego Polecenia Płatniczego.

6.- Wydatki i mające zastosowanie opłaty

Za świadczenie przez RIA usługi Przelewu Pieniędzy, Klient musi zapłacić RIA wydatki i prowizje mające zastosowanie do danej Transakcji Płatniczej, które będą odzwierciedlone w paragonie dla każdego Indywidualnego Polecenia Płatniczego.

Beneficjent Transakcji Płatniczej otrzyma pełną kwotę zarejestrowaną dla każdego Indywidualnego Polecenia Płatniczego wydanego Nadawcy, z tym że Beneficjent wyraża zgodę, gdy RIA działa jako jego dostawca usług płatniczych, aby RIA odliczyła swoje wydatki od przesłanej kwoty przed jej wypłaceniem.

Jeśli dostawca usług płatniczych Nadawcy lub Beneficjenta jest inny niż RIA, taki dostawca usług płatniczych może pobierać opłaty i podatki związane z Transakcją Płatniczą.

W przypadku, gdy upłynęło trzy (3) miesiące od otrzymania Środków dla Indywidualnego Polecenia Płatniczego bez wypłacenia Transakcji Płatniczej związanej z takim Indywidualnym Poleceniem Płatniczym Beneficjentowi i bez zwrócenia odpowiednich Środków Nadawcy z przyczyn niezależnych od RIA, RIA może pobierać miesięczną opłatę od takich Środków w celu rekompensaty RIA za rozsądne koszty poniesione przez RIA w związku z wysiłkami RIA na rzecz zwrotu Nadawcy zaległych Środków i zarządzania Środkami podczas gdy są w posiadaniu RIA. Maksymalne opłaty mające zastosowanie przez RIA za te koszty poniesione przez RIA, jak określono w niniejszym dokumencie, znajdują się w tabeli opłat na końcu niniejszych Warunków i postanowień.

Informacje dotyczące Warunków i postanowień świadczenia przez RIA usług Przelewu Pieniędzy są dostarczane bezpłatnie Klientowi. Jednak RIA może przerzucić na odpowiedniego Klienta te rozsądne wydatki poniesione przez RIA za odwołanie Indywidualnego Polecenia Płatniczego i te, które wynikają z odzyskania Środków dla takiego Indywidualnego Polecenia Płatniczego, gdy Klient dostarczył nieprawidłowy unikalny identyfikator lub w innych przypadkach określonych w Warunkach i postanowieniach. Dla celów wyjaśnienia, Klient nie będzie odpowiedzialny za żadne nieprawidłowe dane wynikające z winy RIA.

Kursy wymiany mające zastosowanie, w stosownych przypadkach, do konwersji walut zawartej w wykonaniu Transakcji Płatniczej będą udostępniane Klientom wraz z prowizjami mającymi zastosowanie do Transakcji Płatniczej od czasu do czasu i będą akceptowane przez Klienta podpisaniem każdego Indywidualnego Polecenia Płatniczego.

7.- Zgoda, nieodwołalność i anulowanie Indywidualnych Poleceń Płatniczych.

Zgoda:

Zgoda Nadawcy na wykonanie Transakcji Płatniczej jest udzielana poprzez podpisanie odpowiedniego paragonu do Indywidualnego Polecenia Płatniczego.

RIA nie jest odpowiedzialna za utratę lub niewłaściwe użycie przez Klienta paragonu potwierdzającego Indywidualne Polecenie Płatnicze dostarczonego przez RIA.

Nieodwołalność:

Nadawca nie może odwołać Indywidualnego Polecenia Płatniczego po jego otrzymaniu i/lub wykonaniu przez RIA.

Anulowanie Indywidualnych Poleceń Płatniczych:

Nadawca może wycofać zgodę w dowolnym momencie przed czasem nieodwołalności wskazanym powyżej. Po tym, Nadawca może wycofać swoją zgodę lub anulować Indywidualne Polecenie Płatnicze tylko za zgodą RIA. RIA może pobierać wydatki proporcjonalne do rozsądnych kosztów poniesionych przez RIA za odwołanie zgody Nadawcy lub anulowanie.

Transakcje Płatnicze nie mogą być wykonywane, jeśli Nadawca nie był w stanie lub odmówił dostarczenia wymaganych informacji i/lub dokumentacji niezbędnej do wykonania Transakcji Płatniczej lub gdy RIA nie wykonanie Transakcji Płatniczej było konieczne, aby zgodnie z procedurami kontroli wewnętrznej RIA lub obowiązującymi przepisami i regulacjami.

Jeśli Nadawca chce anulować Indywidualne Polecenie Płatnicze, musi to zrobić osobiście. RIA będzie kontynuować anulowanie, gdy tylko będzie to możliwe i tylko po weryfikacji, że Transakcja Płatnicza nie została wypłacona w kraju docelowym Beneficjentowi.

Jeśli Indywidualne Polecenie Płatnicze zostanie anulowane, RIA zwróci Środki Nadawcy za pośrednictwem agenta, własnego sklepu/sklepów RIA (jeśli istnieją) lub poprzez wpłatę na rachunek bankowy Nadawcy, zgodnie z umową z RIA. Rozsądne wydatki związane z anulowaniem, które powstają dla RIA, będą pobierane od Nadawcy.

8.- Wykonanie transakcji płatniczych

8.1. Otrzymywanie Indywidualnych Poleceń Płatniczych

Czas otrzymania Indywidualnego Polecenia Płatniczego to moment, w którym Indywidualne Polecenie Płatnicze i odpowiadające mu Środki są otrzymywane przez RIA. Jeśli RIA otrzyma Indywidualne Polecenie Płatnicze wraz ze Środkami do przelania, w tym opłaty i koszty związane z Transakcją Płatniczą do godziny 15:00 (GMT+1) w Dzień Roboczy, Indywidualne Polecenie Płatnicze będzie uważane za otrzymane przez nas w tym Dniu Roboczym ("Dzień Otrzymania"). Jeśli Indywidualne Polecenie Płatnicze zostanie otrzymane przez nas po godzinie 15:00 (GMT+1) w Dzień Roboczy, Indywidualne Polecenie Płatnicze będzie uważane za otrzymane w Dniu Roboczym bezpośrednio następującym po otrzymaniu Indywidualnego Polecenia Płatniczego. Jeśli czas otrzymania Indywidualnego Polecenia Płatniczego nie jest Dniem Roboczym dla RIA, Indywidualne Polecenie Płatnicze będzie uważane za otrzymane w następnym Dniu Roboczym.

Pomimo powyższego, RIA będzie starać się wykonać Transakcję Płatniczą dla Indywidualnego Polecenia Płatniczego natychmiast po dostarczeniu przez Nadawcę, w którym to przypadku czas otrzymania wymieniony w niniejszym dokumencie będzie zastąpiony takim innym czasem wcześniejszego wykonania, czyniąc nieodwołalne Indywidualne Polecenie Płatnicze zgodnie z Sekcją 7 powyżej.

RIA zastrzega sobie prawo do odmowy wykonania Transakcji Płatniczej, jeśli przed wykonaniem Transakcji Płatniczej Nadawca nie dostarczy RIA wszystkich Środków, w tym gdy Nadawca inicjuje Transakcję Płatniczą za pomocą karty płatniczej lub w przypadku podejrzenia lub rzeczywistego oszustwa lub zagrożeń bezpieczeństwa. W przypadku, gdy RIA odrzuci wykonanie Transakcji Płatniczej, powiadomi Nadawcę o takim odrzuceniu i, jeśli to możliwe, przyczyny tego, a także procedurę naprawienia możliwych błędów, które doprowadziły do takiego odrzucenia, chyba że obowiązujące prawo lub przepisy zabraniają takiego powiadomienia.

Indywidualne Polecenia Płatnicze odrzucone nie będą uważane za otrzymane dla celów Sekcji 8.2 poniżej.

Dla każdego Indywidualnego Polecenia Płatniczego dostarczymy Nadawcy następujące informacje w paragonie, czy to w formie papierowej, czy elektronicznej:

  1. numer referencyjny umożliwiający Nadawcy identyfikację Transakcji Płatniczej i Beneficjenta;

  2. numer kodu PIN unikalny dla każdej Transakcji Płatniczej;

  3. kwota Transakcji Płatniczej podana w walucie użytej w Indywidualnym Poleceniu Płatniczym;

  4. potwierdzenie wszelkich opłat Klienta i/lub kosztów związanych z Transakcją Płatniczą, które Nadawca musi nam zapłacić;

  5. kurs wymiany użyty przez nas do wykonania Transakcji Płatniczej i kwota Transakcji Płatniczej po tej konwersji walut (jeśli Transakcja Płatnicza obejmuje wymianę walut); oraz

  6. datę otrzymania przez nas Indywidualnego Polecenia Płatniczego.

(razem "Szczegóły Transakcji").

8.2. Okres wykonania i data wartości

a) Zakres zastosowania. Wyraźnie uzgodniono, że postanowienia dotyczące okresu wykonania i daty wartości będą miały zastosowanie tylko do Transakcji Płatniczych zamówionych (i) w euro lub (ii) Transakcji Płatniczych obejmujących tylko jedną konwersję walut między euro a walutą państwa członkowskiego EOG poza strefą euro, pod warunkiem że wymagana konwersja walut jest przeprowadzana w państwie członkowskim poza strefą euro, którego dotyczy, i w przypadku transakcji płatniczych transgranicznych, transfer transgraniczny odbywa się w euro.

b) Transakcje Płatnicze, w których Klient jest Nadawcą. W odniesieniu do Transakcji Płatniczych, w których Klient działa jako Nadawca, RIA zapewni, że kwota Transakcji Płatniczej zostanie wpłacona na rachunek dostawcy usług płatniczych Beneficjenta, najpóźniej na koniec Dnia Roboczego następującego po otrzymaniu Indywidualnego Polecenia Płatniczego. Terminy te będą przedłużone o jeden Dzień Roboczy w przypadku Indywidualnych Poleceń Płatniczych przetwarzanych na papierze.

c) Transakcje Płatnicze, w których Klient jest Beneficjentem. W przypadku Transakcji Płatniczych, w których Klient jest Beneficjentem, RIA udostępni Środki Transakcji Płatniczej najpóźniej w Dniu Roboczym, w którym Środki dostawcy usług płatniczych Nadawcy zostały otrzymane.

Dla Transakcji Płatniczej (i) do państwa poza EOG, która nie ma być wypłacona w Euro lub (ii) podlegającej konwersji na walutę inną niż waluta państwa członkowskiego EOG, Środki będą udostępnione Dostawcy Płatności Beneficjenta najpóźniej do końca czwartego Dnia Roboczego od Dnia Otrzymania.

8.3. Środki ochrony

RIA będzie posiadać gwarancję porównywalną z polisą ubezpieczeniową od towarzystwa ubezpieczeniowego w celu ochrony środków wysłanych przez płatnika w transakcji płatniczej, która będzie zgodna z warunkami artykułu 16 Królewskiego Dekretu Hiszpanii 736/2019 z dnia 20 grudnia dotyczącego reżimu prawnego usług płatniczych i instytucji płatniczych. Natychmiast po otrzymaniu środków z Polecenia Płatniczego, niezależnie od tego, czy środki są

otrzymane bezpośrednio od Klienta lub od innego dostawcy usług płatniczych (tzw. "Chronione Środki"), RIA będzie chronić te Chronione Środki, zapewniając, że są objęte porównywalną gwarancją udzieloną przez autoryzowaną firmę ubezpieczeniową lub licencjonowaną instytucję kredytową. Chronione Środki będą chronione, gdy są w posiadaniu RIA, to znaczy do czasu, gdy Środki zostaną zebrane przez Beneficjenta lub udostępnione dostawcy usług płatniczych Beneficjenta. Chronione Środki nie są objęte Funduszem Gwarancji Depozytów.

8.4. Wypłacanie Indywidualnego Polecenia Płatniczego

Za pośrednictwem naszych Dostawców Płatności będziemy wypłacać Beneficjentowi Środki Transakcji Płatniczej zgodnie z naszymi procedurami zgodności i metodami płatności dostępnymi w każdym kraju docelowym. Dla takiej metody płatności polegającej na banknotach, Beneficjent musi udać się do wyznaczonego Dostawcy Płatności w kraju docelowym, aby otrzymać kwotę Transakcji Płatniczej po wykazaniu, do zadowolenia Dostawcy Płatności, Szczegółów Transakcji i ważnego dokumentu tożsamości w kraju docelowym. Akceptowalne formy dowodu tożsamości różnią się w zależności od kraju, w którym Środki mają być zebrane. Nasz Dostawca Płatności będzie uprawniony do wstrzymania płatności, gdy nasze procedury zgodności do dokonania płatności nie są w pełni przestrzegane.

DZIAŁAJĄC JAKO NADAWCA, NIE MUSISZ PODAWAĆ ŻADNYCH SZCZEGÓŁÓW TRANSAKCJI (ZAMAZANYCH LUB W INNY SPOSÓB) NIKOMU INNEMU NIŻ TWOJEMU WYBRANEMU BENEFICJENTOWI. MUSISZ RÓWNIEŻ ZROBIĆ WSZYSTKO, CO ROZSĄDNIE MOŻESZ, ABY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE NIKT, OPRÓCZ TWOJEGO WYBRANEGO BENEFICJENTA, NIE MOŻE UZYSKAĆ SZCZEGÓŁÓW TRANSAKCJI LUB ŻADNEJ CZĘŚCI Z NICH. JEŚLI BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO UJAWNISZ JAKIEKOLWIEK SZCZEGÓŁY TRANSAKCJI KOMUŚ INNEMU NIŻ TWÓJ WYBRANY BENEFICJENT, NIE BĘDZIEMY ODPOWIEDZIALNI, JEŚLI WYPŁACIMY ŚRODKI KOMUŚ INNEMU NIŻ BENEFICJENT, KTÓRY PODA DOSTAWCY PŁATNOŚCI SZCZEGÓŁY TRANSAKCJI I, CO DOSTAWCA PŁATNOŚCI UWAŻA ZA WAŻNY DOWÓD IDENTYFIKACJI.

8.5. Usługa Etapowego Wysyłania

RIA może udostępnić Usługę Etapowego Wysyłania i Usługa Etapowego Wysyłania może przestać być dostępna według wyłącznej dyskrecji RIA.

RIA może oferować Usługę Etapowego Wysyłania, RIA udostępnia Usługę Etapowego Wysyłania tym Nadawcom, którzy chcą korzystać z tej usługi. Za pośrednictwem tej usługi Nadawcy mogą używać Aplikacji RIA (dostępnej dla iOS i Android) do wykonywania Transakcji Płatniczych, w których transakcja jest konfigurowana, a następnie, po skonfigurowaniu Transakcji Płatniczej, jest opłacana gotówką lub kartą płatniczą tego samego dnia roboczego agentowi RIA, który ma dostępną Usługę Etapowego Wysyłania.

Aby korzystać z Usługi Etapowego Wysyłania, Nadawcy muszą, po pobraniu aplikacji RIA, przystąpić do rejestracji w aplikacji, podając wymagane przez RIA w danym momencie informacje osobiste. Takie informacje mogą zawierać między innymi imię i nazwisko Nadawcy, adres e-mail, narodowość Nadawcy, datę urodzenia, zawód, kod rekomendacyjny lub numer telefonu. Ponadto, aby zainicjować konfigurację jakiejkolwiek Transakcji Płatniczej Usługi Etapowego Wysyłania za pośrednictwem aplikacji RIA, konieczne będzie podanie wszystkich wymaganych szczegółów Indywidualnego Polecenia Płatniczego, a także szczegółów tych Beneficjentów, do których chcesz wysłać Przelew Pieniędzy, w tym między innymi kraj, do którego będą wysłane Środki, szczegóły Beneficjenta (imię, nazwisko, narodowość i/lub dokument tożsamości itp.), kwota do wysłania (w Euro), kwota do otrzymania przez Beneficjenta (w wyznaczonej walucie lokalnej), sposób otrzymania przez Beneficjenta (który będzie obejmować te podmioty, które mogą wykonać płatność wyznaczonemu Beneficjentowi w kraju, w którym Beneficjent otrzymuje środki) lub metodę płatności Transakcji Płatniczej przez Nadawcę. Nadawca może anulować Indywidualne Polecenie Płatnicze podczas jego konfiguracji. Na podstawie informacji podanych podczas konfiguracji Indywidualnego Polecenia Płatniczego, RIA wskaże Nadawcy koszt Transakcji Płatniczej przed przystąpieniem Nadawcy do walidacji Transakcji Płatniczej.

Podczas procesu rejestracji w aplikacji RIA i konfiguracji jakiegokolwiek Indywidualnego Polecenia Płatniczego, RIA może wymagać od Nadawcy weryfikacji urządzenia mobilnego, z którego operuje, poprzez wysłanie SMS na numer telefonu komórkowego podany w celu wpisania go w odpowiednie pola dostarczone przez RIA w Aplikacji RIA. W każdym razie, przed wykonaniem jakiejkolwiek Transakcji Płatniczej, Nadawca musi zaakceptować politykę prywatności i Warunki i postanowienia. RIA będzie domyślnie zapisywać tych Beneficjentów włączonych przez Nadawcę. Po skonfigurowaniu i zatwierdzeniu Transakcji Płatniczej przez RIA i Nadawcę, ten ostatni otrzyma kod kreskowy identyfikujący nowo skonfigurowane Indywidualne Polecenie Płatnicze. Następnie Nadawca będzie mógł uzyskać dostęp do listy agentów RIA w aplikacji, gdzie będzie mógł wypłacić środki Transakcji Płatniczej. W każdym razie RIA wskaże Nadawcy kwotę do zapłacenia w walucie lokalnej i kwotę do otrzymania przez Beneficjenta w miejscu docelowym, ze szczegółowym podziałem w pierwszym przypadku kosztów Transakcji Płatniczej, które RIA będzie pobierać od Nadawcy. Aby wykonać Transakcję Płatniczą, Nadawca musi odwiedzić autoryzowaną lokalizację RIA sieci agentów, która zapewnia Usługę Etapowego Wysyłania, pokazać kod kreskowy Indywidualnego Polecenia Płatniczego i jego ważny i aktualny dokument tożsamości zgodnie z obowiązującymi przepisami w danym momencie. Po zatwierdzeniu przez agenta RIA wszystkich tych informacji, agent potwierdzi Nadawcy, że może przystąpić do zapłaty Transakcji Płatniczej. Po zapłaceniu Nadawca otrzyma paragon Transakcji Płatniczej od agenta lub otrzyma paragon za pośrednictwem aplikacji RIA. W przypadkach, gdy agent o to prosi, Nadawca musi podpisać paragon Indywidualnego Polecenia Płatniczego. W przypadkach, gdy RIA dostarcza paragon elektroniczny, Nadawca nie będzie zobowiązany do podpisania paragonu i otrzyma tylko paragon gotówkowy od agenta RIA, a Nadawca musi uzyskać dostęp do aplikacji RIA, jeśli chce uzyskać dostęp do paragonu Indywidualnego Polecenia Płatniczego. Wszystkie Transakcje Płatnicze Usługi Etapowego Wysyłania, po zatwierdzeniu i udzieleniu zgody za pośrednictwem Aplikacji RIA, muszą być opłacone tego samego Dnia Roboczego przed godz. 23:59. W przypadku, gdy Transakcja Płatnicza nie zostanie opłacona przez Nadawcę, Indywidualne Polecenie Płatnicze zostanie automatycznie anulowane. RIA zaleca Nadawcom sprawdzenie godzin otwarcia agenta przed odwiedzeniem agenta.

9.- Transakcje Płatnicze obejmujące konwersję walut i usługi wymiany walut

RIA będzie udostępniać swoim Nadawcom kursy wymiany walut mające zastosowanie do Transakcji Płatniczych. W każdym razie kursy wymiany będą przekazane Nadawcy przed zaakceptowaniem przez Nadawcę wydania Indywidualnego Polecenia Płatniczego i będą zawarte w paragonie zawierającym jego rozliczenie.

Zapłata kwoty Beneficjentowi Transakcji Płatniczej dla Indywidualnego Polecenia Płatniczego wydanego przez Nadawcę będzie dokonana w walucie i za pośrednictwem metody płatności dostępnej za pośrednictwem RIA (na przykład gotówką lub poprzez zaksięgowanie na rachunku bankowym Beneficjenta), zgodnie z umową między RIA a Nadawcą. Jeśli Beneficjent wyraża zgodę ze swoim dostawcą usług na konwersję kwoty wypłaty na inną walutę lub zmianę metody płatności, taka transakcja będzie oddzielna i niezależna od Indywidualnego Polecenia Płatniczego wysłanego przez RIA i wyłącznie między Beneficjentem a jego dostawcą usług.

RIA zastrzega sobie prawo do odrzucenia jakiegokolwiek Indywidualnego Polecenia Płatniczego, które, zgodnie z jego wewnętrznymi kontrolami regulacyjnymi, wymaga dodatkowych weryfikacji i uniemożliwia natychmiastowe wykonanie.

10.- Transakcje Płatnicze nieautoryzowane lub wykonane nieprawidłowo

Jeśli Klient dowiaduje się, że doszło do nieautoryzowanej lub nieprawidłowo wykonanej Transakcji Płatniczej, musi niezwłocznie poinformować o tym RIA, aby przystąpić do korekty do Serwisu Obsługi Klienta RIA (dane kontaktowe wymienione poniżej w Sekcji 15). Klient może być zobowiązany do dostarczenia informacji dotyczących Transakcji Płatniczej i/lub wszelkich innych informacji określonych przez RIA w celach identyfikacyjnych.

Z wyjątkiem przypadków, w których RIA nie dostarczyła lub nie udostępniła Klientowi informacji odpowiadające Transakcji Płatniczej, komunikacja wymieniona w poprzedniej sekcji musi nastąpić w maksymalnym okresie trzynastu (13) miesięcy od daty otrzymania lub zapłaty przez RIA Beneficjentowi, w stosownych przypadkach, kwoty Transakcji Płatniczej.

Gdy RIA działa jako dostawca usług płatniczych Nadawcy:

- W przypadku nieautoryzowanej Transakcji Płatniczej, za którą RIA jest odpowiedzialna zgodnie z obowiązującymi przepisami, RIA niezwłocznie zwróci Nadawcy kwotę nieautoryzowanej Transakcji Płatniczej i w każdym razie nie później niż do końca następnego Dnia Roboczego po zanotowaniu lub powiadomieniu o Transakcji Płatniczej, chyba że RIA ma rozsądne podstawy do podejrzewania oszustwa i przekazuje te podstawy odpowiedniej władzy krajowej na piśmie. W stosownych przypadkach RIA przywróci rachunek bankowy/płatniczy Nadawcy do stanu, w którym byłby, gdyby nieautoryzowana Transakcja Płatnicza nie miała miejsca.

- W przypadku wadliwego wykonania lub niewykonania Transakcji Płatniczej, za którą RIA jest odpowiedzialna, RIA niezwłocznie zwróci Nadawcy kwotę wadliwej Transakcji Płatniczej lub, w stosownych przypadkach, przywróci rachunek bankowy/płatniczy Nadawcy do stanu, w którym byłby, gdyby wadliwa Transakcja Płatnicza miała miejsce.

Gdy RIA działa jako dostawca usług płatniczych Beneficjenta i w przypadku wadliwego wykonania Transakcji Płatniczej, za którą RIA jest odpowiedzialna, RIA niezwłocznie udostępni kwotę wadliwej Transakcji Płatniczej Beneficjentowi lub, w stosownych przypadkach, zaksięguje odpowiednią kwotę na rachunku płatniczym Beneficjenta.

RIA zwróci Klientowi wszystkie koszty lub prowizje pobrane i odpowiednie odsetki, do których Klient ma prawo na podstawie nieautoryzowanej Transakcji Płatniczej, wadliwego lub opóźnionego wykonania lub niewykonania, w stosownych przypadkach. Klient może domagać się dalszej rekompensaty za szkody, jeśli są one spowodowane przez RIA zgodnie z obowiązującymi przepisami.

RIA nie będzie odpowiedzialna za wadliwe lub opóźnione wykonanie lub niewykonanie Transakcji Płatniczej w przypadkach nadzwyczajnych i nieprzewidzianych okoliczności poza kontrolą RIA, których RIA nie była w stanie uniknąć lub zapobiec, lub gdy RIA jest związana innymi zobowiązaniami prawnymi objętymi prawem Unii Europejskiej lub obowiązującym prawem krajowym.

11.- Ochrona danych

Na potrzeby tego artykułu "Administrator Danych", "Dane Osobowe", "Przetwarzanie" i "Osoba, której dane dotyczą" mają znaczenia przypisane im w Ogólnym Rozporządzeniu Ochrony Danych UE (RODO) (2016/679) i w przepisach ochrony danych i wymogach mających zastosowanie do stron w różnych państwach członkowskich UE w odniesieniu do niniejszych Warunków i postanowień ("Obowiązujące Przepisy Ochrony Danych").

RIA działa jako Administrator Danych w odniesieniu do Danych Osobowych, które przetwarza w kontekście usług świadczonych na podstawie niniejszych Warunków i postanowień.

Aby uzyskać informacje na temat sposobu, w jaki RIA może przetwarzać Dane Osobowe Klienta, rodzajów Danych Osobowych, które RIA może zbierać, sposobu, w jaki RIA wykorzystuje, udostępnia i chroni te Dane Osobowe, praw Klienta do ochrony danych i sposobu kontaktowania się z RIA w sprawie jej praktyk prywatności, zapoznaj się z naszą Polityką Prywatności (Polityka Prywatności) na stronie www.riamoneytransfer.com .

Klient potwierdza i wyraża zgodę, że jego Dane Osobowe mogą być ujawnione, przesłane do lub przechowywane przez RIA, jej spółki zależne lub strony trzecie, jeśli takie ujawnienie, przesłanie lub przechowywanie jest rozsądnie konieczne lub pożądane w celu zawarcia lub wykonania zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków i postanowień. Dane Osobowe Klienta mogą być przesłane poza Europejski Obszar Gospodarczy do krajów, w których przepisy mogą nie oferować tego samego poziomu ochrony danych, co kraj, w którym Dane Osobowe zostały pierwotnie zebrane. W takim przypadku RIA wdraża wymagane mechanizmy, aby zapewnić, że przesłane Dane Osobowe otrzymują odpowiednie poziomy ochrony zgodnie z Obowiązującymi Przepisami Ochrony Danych.

Pomimo powyższego, RIA będzie zachowywać poufność wszystkich informacji dotyczących Transakcji Płatniczych i innych operacji Klientów bez ujawniania takich informacji stronom trzecim, chyba że będzie to konieczne do wykonania usług płatniczych ustanowionych w Sekcji 3 powyżej, lub jeśli obowiązujące przepisy i regulacje pozwalają na ujawnienie takich informacji stronom trzecim, w tym między innymi agencjom rządowym lub w ramach zgodności z zobowiązaniami ustanowionymi w przepisach dotyczących zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. Postanowienie to ma zastosowanie bez uszczerbku dla postanowień zawartych w Obowiązujących Przepisach Ochrony Danych.

12.- Zmiany poza naszą kontrolą

Nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności, jeśli nie jesteśmy w stanie wykonać żadnego z naszych zobowiązań wobec Ciebie lub nasze wykonanie jakiegokolwiek z naszych zobowiązań jest opóźnione z powodu jakichkolwiek okoliczności poza naszą rozsądną kontrolą, w tym (bez ograniczeń) wszelkich działań pracowniczych, siły wyższej, pożaru, powodzi lub burzy, wojny, zamieszek, zamieszek cywilnych, oblężenia, alertu bezpieczeństwa, aktu terroryzmu lub wszelkich wynikających z tego podjętych środków ostrożności, aktu wandalizmu, sabotażu, wirusa, złośliwych uszkodzeń, zgodności z wszelkimi ustawami, postanowieniami ustawowymi, prawem, porządkami rządowymi lub sądowymi, działaniami lub instrukcjami policji lub wszelkich organów rządowych lub regulacyjnych, które upoważniają nas do świadczenia usług płatniczych, przerwą lub awarią zasilania, awarią sprzętu, systemów lub oprogramowania dostarczonego przez strony trzecie lub łączności internetowej, złośliwymi cyberatakami na nasz system technologii informacyjnej, w tym wirusami komputerowymi, oprogramowaniem ransomware i innymi cyberatakami, lub wystąpieniem nadzwyczajnych wahań na jakimkolwiek rynku finansowym, które mogą istotnie niekorzystnie wpłynąć na naszą zdolność do świadczenia usług płatniczych, lub nasze zobowiązania wynikające z obowiązującego prawa. Jeśli którakolwiek z tych okoliczności nastąpi, niniejsze Warunki i postanowienia będą zawieszone na okres, w którym okoliczności będą trwać, lub, według naszej dyskrecji i w celu ochrony zarówno Ciebie, jak i nas, możemy rozwiązać niniejsze Warunki i postanowienia.

13.- Ograniczenie odpowiedzialności

Nasza całkowita odpowiedzialność wobec Ciebie w związku z Transakcją Płatniczą jest ograniczona do pełnej kwoty Środków Transakcji Płatniczej wraz z wszelkimi opłatami, za które możesz być odpowiedzialny, i wszelkimi odsetkami, które możesz być zobowiązany zapłacić w wyniku naszego niewykonania lub nieprawidłowego wykonania Transakcji Płatniczej.

Jeśli naruszamy jakiekolwiek wymogi nałożone na nas na podstawie obowiązujących przepisów (które określają pewne zobowiązania dla nas jako dostawcy usług płatniczych, w tym dotyczące nieautoryzowanych, niewykonanych i nieprawidłowo wykonanych Transakcji Płatniczych), nie będziemy odpowiedzialni wobec Ciebie, jeśli jest to spowodowane nadzwyczajnymi i nieprzewidywalnymi konsekwencjami poza naszą kontrolą, których konsekwencje byłyby nieuniknione pomimo wszystkich wysiłków naszych wbrew temu, lub jeśli jest to spowodowane innymi zobowiązaniami nałożonymi na nas na podstawie innych postanowień prawa Unii Europejskiej lub obowiązującego prawa krajowego.

Pomimo jakiegokolwiek innego postanowienia w niniejszych Warunkach i postanowieniach nie wyłączamy naszej odpowiedzialności za śmierć lub obrażenia spowodowane naszą zaniedbaniem lub zaniedbaniem naszych pracowników lub agenta, oszukańczą wprowadzeniem w błąd lub jakąkolwiek inną odpowiedzialność, która nie może być wyłączona na podstawie obowiązujących przepisów.

14.- Obowiązujące ustawodawstwo i język

Niniejsze Warunki i postanowienia oraz odpowiadające im Transakcje Płatnicze dla Indywidualnych Poleceń Płatniczych są regulowane prawem polskim. W przypadku sporu, Klient lub RIA mogą wszcząć postępowanie sądowe przed właściwym sądem polskim.

Język mający zastosowanie do stosunku umownego między RIA a Klientem to polski.

15. - Serwis Obsługi Klienta i Skargi

Cenimy wszystkich naszych klientów i poważnie traktujemy nasze zobowiązania. Możesz skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta w odniesieniu do Transakcji Płatniczej na następujące dane kontaktowe:

SERWIS OBSŁUGI KLIENTA RIA :

C/ Cantabria 2
28108, Madryt
Hiszpania
Tel: +48-223070146

Klienci muszą złożyć swoje skargi w celu rozwiązania jakiegokolwiek sporu na piśmie (i) osobiście w dowolnym biurze RIA PAYMENT INSTITUTION, E.P., S.A.U; (ii) pocztą na ręce Przedstawiciela Serwisu Obsługi Klienta RIA PAYMENT INSTITUTION, E.P., S.A.U., Calle Cantabria 2, 28108, Alcobendas, Madryt (Hiszpania); lub (iii) pocztą elektroniczną na adres ceec@riafinancial.com.

Dział Serwisu Obsługi Klienta odpowie na skargi złożone przez Klientów w maksymalnym okresie piętnastu (15) Dni Roboczych od otrzymania skargi, chyba że w wyjątkowych okolicznościach (które będą powiadomione przez RIA Klientowi w takim okresie) termin ostatecznej odpowiedzi musi być przedłużony do maksymalnie trzydziestu pięciu (35) Dni Roboczych od daty otrzymania skargi.

Jeśli Konsument nie jest zadowolony ze sposobu rozpatrzenia skargi, Konsument ma prawo do skorzystania z pozasądowego rozwiązania sporu przed Rzecznikiem Finansowym. Więcej informacji dostępnych na stronie http://rf.gov.pl/ .

W przypadku, gdy skarga złożona u Przedstawiciela Serwisu Obsługi Klienta RIA została odrzucona lub powyżej wymieniony okres na odpowiedź upłynął bez odpowiedzi Działu Serwisu Obsługi Klienta, Klient może złożyć swoją skargę do:

  1. Banco de España (Strona: www.bde.es )
    Pocztą na adres:
    Banco de España
    Departamento de Conducta de Mercado y Reclamaciones
    C/ Alcalá 48, 28014 Madryt, Hiszpania
    Tel.: (+34) 900 54 54 54 / (+34) 91 338 8830; lub

  2. Komisja Nadzoru Finansowego (KNF) ( https://www.knf.gov.pl/ )
    Pocztą na adres:
    ul. Piękna 20
    00-549 Warszawa
    skr. poczt. 419
    Pocztą elektroniczną na adres: knf@knf.gov.pl

Informacje o naruszeniach odpowiednich lokalnych przepisów mogą być złożone w Narodowym Banku Polski (i) pocztą na ręce KNF; (ii) pocztą elektroniczną na adres knf@knf.gov.pl ; lub wypełniając formularz elektroniczny na stronie internetowej https://www.knf.gov.pl/ ).

MAKSYMALNE OPŁATY

Obecne opłaty Ria Payment Institution E.P., S.A.U. (dalej RIA) nie podlegają żadnemu przeglądowi przez Bank Hiszpanii, są MAKSYMALNE i mają zastosowanie do wszystkich Klientów, zarówno konsumentów, jak i niebędących konsumentami, przy czym RIA zastrzega sobie prawo do stosowania niższych opłat dla swoich Klientów za dowolny z wymienionych pozycji.

1.- USŁUGI DODATKOWE

Usługi Dodatkowe

OPŁATY

Anulowanie, modyfikacja lub zwrot przelewów pieniędzy

(Uwaga 1)

Rozsądne wydatki, które powstają dla RIA, będą przerzucone na odpowiedniego Klienta

Przelewu Pieniędzy z niewystarczającymi lub nieprawidłowymi danymi

(Uwaga 2)

Rozsądne wydatki, które powstają dla RIA, będą przerzucone na odpowiedniego Klienta

Zarządzanie saldem (Uwaga 3)

€ 3,00/miesiąc

Uwaga 1. Anulowanie, modyfikacja lub zwrot Przelewów Pieniędzy.

RIA podejmie niezbędne kroki w celu wykonania Transakcji Płatniczej zamówionej przez Nadawcę w celu anulowania, modyfikacji lub próby wycofania Indywidualnego Polecenia Płatniczego.

Jeśli podjęte działania wiążą się z wydatkami pobieranymi przez strony trzecie, takie wydatki będące rozsądne, będą przerzucone na odpowiedniego Klienta, nawet jeśli takie działania były bezskuteczne z przyczyn nieprzypisywalnych RIA.

Uwaga 2. Transakcje Płatnicze z niekompletnymi lub nieprawidłowymi danymi.

Pominięcie jakichkolwiek danych niezbędnych do wykonania Transakcji Płatniczej nie będzie wiązać się z pobieraniem dodatkowej opłaty od odpowiedniego Klienta, chociaż RIA przerzuci na odpowiedniego Klienta te rozsądne koszty poniesione przez RIA za wszelkie podjęte kroki (mimo że były bezskuteczne z przyczyn nieprzypisywalnych RIA) w celu (i) uzyskania szczegółów niezbędnych do wykonania Transakcji Płatniczej, jak ustanowiono w Sekcji 8.2 powyżej, lub (ii) odzyskania Środków od stron trzecich, gdy Transakcja Płatnicza została wykonana, ale nie wypłacona Beneficjentowi z powodu nieprawidłowych lub niekompletnych danych, lub (iii) zwrócenia Środków Nadawcy dla Transakcji Płatniczej, która nie została wykonana z powodu nieprawidłowych lub niekompletnych danych.

Uwaga 3. Zarządzanie saldem.

W przypadku, gdy Środki otrzymane od Nadawców są w posiadaniu RIA po upływie trzech (3) miesięcy od otrzymania Środków bez wypłacenia Transakcji Płatniczej Beneficjentowi i bez zwrócenia Środków Nadawcy z przyczyn niezależnych od RIA, RIA może pobierać miesięczną opłatę od takich Środków w celu rekompensaty RIA za rozsądne koszty poniesione przez RIA w związku z wysiłkami RIA na rzecz zwrotu Nadawcy zaległych Środków i zarządzania Środkami podczas gdy są w posiadaniu RIA.

W przypadku, gdy Środki otrzymane od Nadawców pozostają w posiadaniu Rii przez okres trzech (3) miesięcy od otrzymania Środków bez dokonania Transakcji Płatniczej na rzecz Beneficjenta i bez zwrotu Środków Nadawcy z przyczyn niezależnych od Rii, Ria może pobierać miesięczną opłatę od takich Środków w celu wyrównania rozsądnych kosztów poniesionych przez Rię w związku z wysiłkami Rii zmierzającymi do zwrotu Nadawcy zalegających Środków oraz zarządzaniem Środkami będącymi w jej posiadaniu.