Skirta 2024 m. balandžio 16 d.

RIA Lithuania UAB sąlygos ir nuostatai

1. ĮVADAS

Šios sąlygos ir nuostatai (toliau „ sąlygos ir nuostatai ") siūlomos RIA Lithuania UAB, bendrovės, įregistruotos Lietuvos Respublikoje su registracijos numeriu 305592651, kurios registruota buveinė yra Ukmergės g. 126, LT-08100, Vilnius, Lietuva ir turėjusios mokėjimo institucijos licenciją Nr. 52, išduotą Lietuvos banko 2020 m. lapkričio 26 d., suteikiančią mums teisę teikti mūsų paslaugą ir veikiančios vardu „ Ria " (toliau „ Ria ", „ mes ", „ mūsų " arba „ mus "). Kita mūsų kontaktinė informacija pateikta šių sąlygų ir nuostatų 26 punkte. "). Mūsų kiti kontaktiniai duomenys pateikti šių Sąlygų ir nuostatų 26 punkte.

Mes esame įtraukti į Lietuvos banko tvarkytą viešą licencijuotų mokėjimo institucijų sąrašą per nuorodą: https://www.lb.lt/en/sfi-financial-market-participants ir mūsų licencija paskelbta Lietuvos banko oficialaus interneto svetainėje per nuorodą: https://www.lb.lt/en/sfi-financial-market-participants/ria-lithuania-uab

Lietuvos bankas yra mūsų licencijuotos veiklos priežiūros institucija. Lietuvos banko kontaktinė informacija yra tokia:

Adresas: Gedimino pr. 6, Vilnius, LT-01103, Lietuva
Telefono numeris: +370 800 50 500
El. paštas: info@lb.lt
Daugiau informacijos galima rasti Lietuvos banko oficialaus interneto svetainėje: http://www.lb.lt/

Svarbu, kad prieš jas priimant, perskaityti ir suprasti šias sąlygas ir nuostatus. Sąlygos ir nuostatai taikomi ir yra prieinami Ria Money Transfer mobiliojoje programėlėje, kurią valdo Ria ir (arba) bet kuri kita mūsų grupės bendrovė (toliau „ Ria Money Transfer programėlė "). Sąlygos ir nuostatai paaiškina jūsų atsakomybę mums ir mūsų atsakomybę jums, įskaitant mūsų atsakomybės jums apimtį. Daugiau informacijos taip pat galima rasti Ria Money Transfer programėlės skiltyje „DUK".

UŽPILDYDAMI IR SUTIKDAMI SU INFORMACIJA, REIKALINGA MOKĖJIMO OPERACIJAI ATLIKTI, IR PRIIMANT ŠIAS SĄLYGAS IR NUOSTATUS, JŪSŲ SUTINKATE BŪTI SURIŠTI ŠIOMIS SĄLYGOMIS IR NUOSTATAIS. PRAŠOME NENAUDOTI JOKIOS MŪSŲ PASLAUGOS, JEI NEPRIIMATE ŠIŲ SĄLYGŲ IR NUOSTATŲ. ŠIOS SĄLYGOS IR NUOSTATAI YRA TEISIŠKAI PRIVALUS SUSITARIMAS IR SVARBU, KAD SKIRTUMĖTE LAIKO JIEMS ATIDŽIAI PERSKAITYTI. KADANGI JŪSŲ VEIKSMAI, PRADĖDAMI MOKĖJIMO OPERACIJĄ, LAIKOMI VIENKARTINE (VIENA) OPERACIJA, JŪSŲ PAPRAŠYSIME PRIIMTI TAIKYTINĄ MŪSŲ SĄLYGŲ IR NUOSTATŲ VERSIJĄ KIEKVIENĄ KARTĄ, KAI PRADĖSITE MOKĖJIMĄ PER MŪSŲ PLATFORMĄ.

VARTOTOJO SUKČIAVIMO PERSPĖJIMAS: PINIGŲ SIUNTIMAS YRA KAIP GRYNŲJŲ PINIGŲ SIUNTIMAS. APSAUGOKITE SAVE NUO SUKČIAVIMO, SIUNČIANT PINIGUS TIK ŽMONĖMS, KURIUOS ŽINOTE ARBA GALITE KITAIP PATIKRINTI, KAD JIE YRA PATIKIMI. SPUSTELĖKITE ČIA NORĖDAMI SUŽINOTI DAUGIAU APIE SAUGŲ PINIGŲ SIUNTIMĄ SU RIA. JEI MANOTE, KAD ESATE SUKČIAVIMO ARBA APGAVYSTĖS AUKA, PRAŠOME NEDELSIANT SUSISIEKTI SU MUMIS TELEFONU 028086573 ARBA EL. PAŠTU antifraude@riamoneytransfer.com IR SUSISIEKITE SU VIETINĖMIS TEISĖSAUGOS INSTITUCIJOMIS.

2. APŽVALGA

Šios sąlygos ir nuostatai reglamentuoja mūsų paslaugų teikimą, susidedantį iš jūsų per Ria Money Transfer programėlę užsakytų mokėjimo operacijų vykdymo. Šios sąlygos ir nuostatai taikomi jūsų Ria Money Transfer programėlės naudojimui, kai jūs mums nurodote atlikti ir mes sutinkame atlikti mūsų paslaugą, įskaitant visą turinį, funkcionalumą ir paslaugas, siūlomas per ją.

Mūsų įsipareigojimai pagal šias sąlygas ir nuostatus yra sąlyginiai mūsų jūsų priėmimu kaip vartotojo (mūsų kliento), kuris yra mūsų vienašališkame nuožiūroje, ir mes pasilaikom teisės atsisakyti teikti mūsų paslaugą jums nenurodydami priežasties. Jūs turite nedelsiant pateikti visą informaciją ir dokumentus, kuriuos mes galime iš jūsų pareikalauti bet kuriuo metu, kad galėtume laikytis bet kokių mums taikomų teisinių reikalavimų, susijusių su mūsų paslaugomis, įskaitant tai, ko gali reikėti pagal pinigų plovimo ir teroristinio finansavimo prevencijos reglamentus, ir jūs sutinkate, kad mes galime su jumis susisiekti šiais tikslais.

Pagal šias sąlygas ir nuostatus jums bus teikiama tik pinigų siuntimo paslauga. Jums nebus atidarytas mokėjimo sąskaita.

3. APIBRĖŽIMAI

Toliau nurodytus terminus, naudojamus šiose sąlygose ir nuostatuose didžiosiomis raidėmis, turės toliau nurodytą reikšmę ir apimtį:

Banko kortelė " reiškia Visa arba MasterCard kredito kortelę arba jūsų turėtą debetinę kortelę. „Verslo diena" reiškia pirmadienį–penktadienį, išskyrus Lietuvoje švenčiamas viešas šventes.

Kortelės išdavėjas " reiškia banko kortelės išdavėją ir savininką.

Pinigų siuntimas " reiškia mokėjimo paslaugą, kai iš jūsų gauti pinigai, nesudarant jokios mokėjimo sąskaitos mūsų vardu ar gavėjo vardu, vien tik siekiant šiuos pinigus persiųsti gavėjui arba kitam mokėjimo paslaugų teikėjui, veikiančiam gavėjo vardu, ir (arba) kai tokie pinigai gauti gavėjo vardu ir padaryti prieinami gavėjui.

Mūsų grupė " apibrėžta toliau esančiame 21 punkte.

Mūsų paslaugos " reiškia pinigų siuntimo paslaugą, kurią teikiame jums.

Mokėjimo agentas " reiškia fizinį asmenį arba juridinį asmenį, veikiantį kaip trečiosios šalies mokėjimo paslaugų teikėjas arba mūsų agentas, kuris moka pinigus gavėjui jūsų nurodytoje paskirties šalyje, nurodytoje jūsų pradėtoje mokėjimo orderio metu naudojant mūsų paslaugą.

Mokėjimo orderis " reiškia visus jūsų mums pateiktus nurodymus, prašančius atlikti mokėjimo operaciją.

Mokėjimo operacija " reiškia pinigų persiuntimą gavėjui, pradėtą jūsų naudojant mūsų paslaugą.

Gavėjas " reiškia asmenį, kurį jūs nurodėte kaip mokėjimo operacijos gavėją, kuris yra priimtinas mums ir kuris gauna pinigų persiuntimą per nurodytą mokėjimo agentą arba banko persiuntimą į tokio nurodyto asmens banko sąskaitą.

Ria Money Transfer programėlė " apibrėžta aukščiau esančioje „Įvado" dalyje.

Terminai „ jūs ", „ jūsų " ir „ vartotojas " reiškia jus, fizinį asmenį, kuris sudaro sutartį su mumis dėl mūsų paslaugų teikimo.

Kiti šiose sąlygose ir nuostatuose naudojami terminai apibrėžti toliau esančiame tekste.

4. SUTARTIES SUDARYMAS

Kiekviena mokėjimo operacija, kurią atliekame jums, yra atskira sutartis, į kurią įtrauktos sąlygos ir nuostatai, galiojantys tuo metu, kai jūsų mokėjimo operacija pradedama. Jūs turite atitinkamai informuoti gavėją apie mokėjimo operaciją.

Pagal jūsų atskirą prašymą, mes jums el. paštu arba jūsų sąskaitos Ria Money Transfer programėlėje pateikime kopijas sąlygų ir nuostatų, taikomų jūsų atliktai mokėjimo operacijai. Tai bus padaryta nemokamai.

5. PAKEITIMAI

Mes galime iš laiko į laiką keisti sąlygas ir nuostatus, pavyzdžiui, siekdami laikytis teisės aktų ar reguliacinių reikalavimų pokyčių arba dėl rinkos sąlygų pokyčių. Todėl, jei jūs ketinate pradėti kelias mokėjimo operacijas naudodami mūsų paslaugą per tam tikrą laiką, atsižvelkite į tai, kad sąlygos ir nuostatai gali pasikeitę nuo paskutinio karto, kai jūs su mumis atliekate operacijas, todėl prieš pradėdami bet kurią papildomą mokėjimo operaciją, turėtumėte perskaityti sąlygas ir nuostatus.

Jūs galėsite rasti atnaujintas sąlygas ir nuostatus, atlikus jūsų pirmąją mokėjimo operaciją, Ria Money Transfer programėlėje. Tokie atnaujinimai jūsų neprivalės ir nepakeisės jūsų pareigos perskaityti ir patvirtinti taikytiną sąlygas ir nuostatus prieš pradėdami kiekvieną naują mokėjimo operaciją, kuri jums bus pateikta Ria Money Transfer programėlėje.

Pakeitimai, kuriuos atliekame šiose sąlygose ir nuostatuose, paprastai taikomi tik mokėjimo orderių, pateiktų po datos, kada peržiūrėtos sąlygos ir nuostatai įsigalioja, atžvilgiu, tačiau taip pat taikomi mokėjimo orderių, pateiktų prieš tokią datą, atžvilgiu, kai to reikalauja teisė arba reguliaciniai reikalavimai. Bet kuriuo atveju ir siekiant išvengti jokių abejonių, atnaujinta sąlygų ir nuostatų versija pakeisčia ankstesnę versiją.

Mes negarantuojame, kad Ria Money Transfer programėlė arba jos turinys visada bus prieinamas arba nepertrauktas. Mes galime sustabdyti, atšaukti arba apriboti Ria Money Transfer programėlės arba bet kurios jos dalies prieinamumą verslo ir operaciniais sumetimais. Mes stengsimės jums pagrįstai perspėti (pavyzdžiui, paskelbdami pranešimą Ria Money Transfer programėlėje arba siųsdami el. laišką jūsų paskutinio pateikto el. pašto adreso) apie bet kokį nuplaniotą sustabdymą arba atšaukimą.

6. PRIEIGA PRIE MŪSŲ PASLAUGŲ

Naudodamiesi Ria Money Transfer programėle, jūs pareiškiate ir garantuojate, kad esate 18 metų arba vyresni ir turite teisinį amžių sudaryti su mumis privalomą sutartį. Jei mums patikimais būdais paaiškėja, kad jūs esate jaunesni nei 18 metų, mes atšaukime jūsų sąskaitą (profilį) ir, tiek, kiek tai leidžia taikomi įstatymai, ištrinsime visą jūsų informaciją iš mūsų sistemos ir įrašų, išskyrus tą, kuri mums reikalinga saugoti pagal taikomus teisės aktus.

Jūs turite turėti galiojančią vartotojo sąskaitą, kad galėtumėte naudoti mūsų paslaugą („ vartotojo sąskaita "). Jūs galite paduoti prašymą per Ria Money Transfer programėlę, kad sudarytumėte vartotojo sąskaitą, įvedę savo asmeninę informaciją ir slaptažodį bei patvirtindami sąlygų ir nuostatų priėmimą. Jei mes priimame jūsų prašymą, mes sudarysime jūsų vartotojo sąskaitą ir ją aktyvuosime, kad galėtumėte naudoti mūsų paslaugą, atsižvelgiant į sąlygose ir nuostatuose nurodytus apribojimus. Visa informacija, kurią jūs pateiksite, bus saugoma jūsų vartotojo sąskaitoje ir tvarkoma mūsų ir (arba) tam tikrų mūsų ar mūsų grupės pasamdytų bendrovių, kurios teikia mūsų paslaugą. Turėjimas vartotojo sąskaitos jūsų neprivalymo naudoti jokią iš mūsų paslaugų arba atlikti bet kokius kitus reguliarius veiksmus ar patikras. Jūs turite teisę bet kuriuo metu ištrinti vartotojo sąskaitą. Jūsų vartotojo sąskaita skirta tik jūsų naudai, siekiant padaryti mūsų paslaugą patogesnę jūsų naudojimui, taip pat kaip priemonė, leidžianti mums iš naujo suderinti jūsų ankstesnį duomenis su naujo mūsų paslaugos naudojimo atveju.

Jūs galėsite pasiekti mūsų paslaugą per Ria Money Transfer programėlę, teisingai įvedę savo vartotojo vardą ir slaptažodį (kartu jūsų „ vartotojo ID "), taip pat patvirtindami savo tapatybę vienkartinio slaptažodžio (OTP) pagalba, kai to prašoma, bet ne kitais atvejais. Jūsų vartotojo ID yra griežtai konfidencialus, asmeninis ir neperkeliamas. Jūsų atsakomybė yra užtikrinti, kad saugotumėte savo vartotojo ID ir bet kokias kitas su prieiga prie Ria Money Transfer programėlės susijusias saugos priemones (įskaitant bet kokius mokėjimo orderio duomenis) saugiai. NIEKADA NESIDALINKITE SAVO VARTOTOJO ID SU NIEKUO, NEUŽRAŠYKITE JO NIEKUR IR NESUTEIKITE PRIEIGOS PER RIA MONEY TRANSFER PROGRAMĖLĘ NIEKAIP! Jei sužinosite arba turėsite įtarimą, kad jūsų vartotojo ID nėra daugiau konfidencialus arba jis buvo kaip nors sukomprometavętas, jei praradote savo mobilųjį telefoną ir įtariate, kad kas nors gavo prieigą prie jūsų vartotojo sąskaitos ir Ria Money Transfer programėlės, jūs turite nedelsiant susisiekti su mumis atitinkamame kliento palaikymo el. pašte arba telefono numeryje, skirtame šaliai, kurioje jūs gyvenate. Žr. mūsų kliento palaikymo kontaktinę informaciją pagal šalį . Bet koks nepagrįstas delsimas susisiekiant su mumis gali paveikti mūsų paslaugos saugumą ir (arba) gali sukelti jūsų atsakomybę dėl bet kokių nuostolių.

Kadangi mūsų jums nebus atidarytas mokėjimo sąskaita, siekiant naudoti mūsų paslaugą, susijungus su jūsų vartotojo sąskaita, jūs turėsite pridėti ir susieti savo banko kortelę, išduotą kortelės išdavėjo, su jūsų vartotojo sąskaita. Siekiant pradėti mokėjimo operaciją per mus, jūs turėsite patvirtinti, kad iš tos banko kortelės bus atskaityta lėšos, kurios tada mūsų bus persiųstos gavėjui. Lėšų atskaitymą iš banko kortelės gali reguliuoti papildomi kortelės išdavėjo reikalavimai (pvz., gali reikėti atskaitymą patvirtinti) ir jūsų atsakomybė yra laikytis tokių reikalavimų.

Kai tik jūs mums pranešite apie neteisėtą jūsų vartotojo ID arba Ria Money Transfer programėlės naudojimą, mes imtis visų būtinų veiksmų, kad būtų neleista toliau naudoti jūsų vartotojo sąskaitą su šia informacija. Apie tokius veiksmus mes jums pranešime po to, kai juos atliksime, ir paaiškinsime šių veiksmų priežastis, jei mums to neleistų daryti dėl teisinių priežasčių. Šių veiksmų atlikimas mus nepadaro atsakingus dėl jokio nuostolio ar žalos, atsiradusios dėl jūsų nesėkmės laikytis savo pareigų pagal sąlygas ir nuostatus . Tačiau mūsų gali būti ribota galimybė neleisti neteisėtą jūsų banko kortelės, susietos su jūsų vartotojo sąskaita, naudojimą ir siekiant maksimalaus saugumo jūs visada turėtumėte susisiekti su banko išdavėju, kuris jums išdavė banko kortelę. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus ir reglamentus, jūs būsite atsakingi dėl mums padarytų nuostolių dėl neteisėto jūsų vartotojo ID naudojimo .

Mes pasilaikom teisės išjungti jūsų vartotojo ID mūsų vienašališkame nuožiūroje dėl bet kokios arba jokios priežasties, įskaitant tai, jei mūsų nuomone, jūs nesate laikęsi jokios šių sąlygų ir nuostatų nuostatos.

Čia pateiktas turinys su pašalintais HTML žymėmis:

7. REIKALINGA APARATŪRA IR PROGRAMINĖ ĮRANGA

Jūs turite turėti įrangą arba telekomunikacinių linijų, įskaitant kompiuterį arba mobilųjį įrenginį su operacine sistema, kurią gali aptarnauti mes, ir galimybę saugoti įrašus ant ilgalaikės terpės, pvz., jūsų mobiliajame telefone (arba spausdintuvą, kad išspausdintumėte ir saugotumėte įrašus ant popieriaus), jei reikalinga jums naudoti mūsų paslaugą. Jūs pripažįstate, kad tam tikra jūsų naudojama programinė įranga ir įranga gali nepalaiky mūsų programinės įrangos ir dėl to jūs gali negalėti naudoti mūsų paslaugos. Jūs turėtumėte saugoti mums elektroninėje formoje siunčiamus pranešimus, atskleidimus ir išrašus.

Norėdami pasiekti ir saugoti pranešimus, atskleidimus ir išrašus, kurie pateikiami elektroninėje formoje, jūs turite turėti:

(i) Įrenginį, kuris veikia platformoje, kurios kokybė yra Android arba iOS aplinka, arba aukštesnė

(ii) Interneto ryšį

(iii) Dabartinę Android 4.4 (arba aukštesnę) arba iOS 8 (arba aukštesnę) versiją

(iv) Įrenginį ir operacinę sistemą, galinčius palaikyti viską iš aukščiau

Mes pasilaikom teisės nutraukti bet kurios programinės įrangos palaikymą, jei mūsų nuomone, ji turi saugos arba kitą trūkumą, dėl kurio ji netinka naudoti su mūsų paslaugomis.

Mes nesame atsakingi už turinio, politikos, prekių arba paslaugų, kurias teikia bet kurie kiti asmenys arba svetainės, susietos su Ria Money Transfer programėle arba per ją prieinamos. Bet kurios nuorodos į bet kurią kitą mobilią programėlę arba svetainę buvimas nėra šios mobilios programėlės, svetainės arba bet kurio asmens, valdančio tokią mobilią programėlę arba svetainę, patvirtinimas arba asociacija. Bet koks pasitikėjimas bet kurio kito asmens arba svetainės turiniu, politika arba paslaugomis yra tik jūsų rizika. Bet kokie klausimai, rūpesčiai arba skundai, susiję su tokiomis mobiliosiomis programėlėmis arba svetainėmis, turėtų būti nukreipti asmenims, atsakingiems už jų veiklą.

8. MOKĖJIMO ORDERIŲ IŠDAVIMAS

Atsižvelgiant į sąlygas ir nuostatus, jūs galėsite naudoti mūsų paslaugą, prisijungę prie Ria Money Transfer programėlės ir Ria Money Transfer programėlėje mums pateikdami savo mokėjimo orderius.

Kiekvienas mokėjimo orderis turi turėti tokią informaciją, kurią mes iš laiko į laiką nustatome, kad mokėjimo orderis būtų mūsų vykdytas, įskaitant (be apribojimų) šią informaciją:

  • Gavėjo vardas ir kita informacija (pvz., kai kuriais atvejais adresas, gimimo data), identifikuojanti gavėją.

  • Mokėjimo operacijos paskirties šalis.

  • Mokėjimo operacijos suma ir valiuta.

  • Mokėjimo operacijos atveju į gavėjo banko sąskaitą, IBAN kodas (Tarptautinis banko sąskaitos numeris), kai tokia banko sąskaita turi IBAN kodą, arba banko sąskaitos kodas, atitinkantis kiekvieną atvejį.

  • Tais atvejais, kai lėšos turėtų būti gautos gavėjo konkrečioje mokėjimo agento vietoje, atitinkamas adresas, reikalingas nustatyti mokėjimo agento paėmimo vietą.

Kai tik jūs įvesite aukščiau nurodytą informaciją, jūs turėsite patvirtinti mokėjimo orderį jūsų kortelės išdavėjo ir mūsų reikalavimais.

Mes priimame tik mokėjimo orderį, kuris mums pateiktas per Ria Money Transfer programėlę. Jūsų nurodymas atlikti mokėjimo operaciją bus mūsų laikomas kaip jūsų sutikimas, kad mes tęsime ir mūsų autorizacija atlikti tą mokėjimo operaciją.

Mes priimame mokėjimą banko kortele kaip nurodytą mokėjimo mums metodą, skirtą jūsų mokėjimo operacijos vykdymui ir kliento mokesčiui, kurį mes imame už mokėjimo operaciją. Jūs turite:

(i) autorizuoti savo kortelės išdavėją persiųsti mums reikalingas lėšas mokėjimo operacijai taip, kad: (a) tokios lėšos būtų atskaityta iš sąskaitos, susietos su jūsų banko kortele; ir (b) mes gautume autorizaciją iš kortelės išdavėjo ir vėliau gautume mums reikalingas lėšas, kad galėtume tęsti mokėjimo orderį;

(ii) užtikrinti, kad jūsų mokėjimo metodas turi pakankamai lėšų arba kredito ir jį gaus mus laiku, kad galėtume tęsti mokėjimo orderį;

(iii) užtikrinti, kad mes gavome lėšas, kurias jums sakome, kad reikalingos, norint tęsti mokėjimo operaciją, prieš vykdydami jūsų mokėjimo orderį. Ši suma turi būti mums nedelsiant prieinama išvalytomis lėšomis ir atliekama jūsų banko kortele.

Mes neteikiame kredito ir negalime iš anksto suteikti jokių lėšų, kad padengus bet kokią jūsų mokėjimo operacijos dalį.

Jūsų kortelės išdavėjas ir (arba) jūsų bankas arba kredito institucija taip pat turi sąlygas ir nuostatus, taikomus jūsų banko kortelės arba banko sąskaitos, su kuria susieta banko kortelė, naudojimui, ir jūs turite kreiptis į tokius susitarimus, kai atliekate lėšas, reikalingas mokėjimo operacijai tęsti, nes tokie sąlygos ir nuostatai gali apimti jūsų kortelės išdavėjo ir (arba) jūsų banko arba kredito institucijos taikytus mokesčius ir išlaidas bei kitas nuostatas.

9. VALIUTOS KEITIMAS

Jei jūs prašote mūsų atlikti mokėjimo orderį mokėjimo operacijai gavėjo naudai valiuta, kita nei euras (EUR), tada mes patikrinsime, ar galime aptarnauti pageidaujamą valiutą, ir jei taip, tada mes taikysime mažmeninę keitimo kursą, be jokio paslaugos mokesčio, ir jums pasakysime, koks yra šis mažmeninis keitimo kursas prieš patvirtindami mokėjimo orderį. Payout valiuta tokiai mokėjimo operacijai yra mūsų įsigyta didmeninės normos, kuri svyruoja. Skirtumas tarp šiai mokėjimo operacijai taikyto mažmeninio keitimo kurso ir didmeninės keitimo kurso, kuriuo mes įsigijome payout valiutą, bus paliktas mums ir (arba) mokėjimo agentui kaip pajamos, be jokio paslaugos mokesčio. Jūs visada matysite taikomą keitimo kursą Ria Money Transfer programėlės ekrane prieš patvirtindami mokėjimo orderį. Taigi, jūs visada galėsite sustabdyti mokėjimo orderį, jei keitimo kursas jums nepriimtinas.

Daugiau informacijos apie kainų skaičiuoklę (nurodančią turimas valiutas ir šalis bei keitimo kursus), paėmimo vietas ir kliento mokestį bei keitimo kursus, žr. Ria Money Transfer programėlės DUK skiltį.

10. MOKĖJIMO OPERACIJOS VYKDYMAS

Mūsų paslaugos suteikia įvairias galimybes, kuriomis mokėjimo operacija yra gauta, įskaitant grynuosius pinigus mokėjimo agente arba tiesioginį persiuntimą į gavėjo banko sąskaitą.

Bendrosios nuostatos, taikomos kiekvienai mokėjimo operacijai

Kai tik mūsų gaunamas mokėjimo orderis, jis yra neatšaukiamas (išskyrus tą, kiek jūs galite jį atšaukti, kaip nurodyta 18 punkte). Mokėjimo orderis laikomas gauta tuo metu, kai mūsų sistemose užregistruojame, kad jis iš tikrųjų gauta, atsižvelgiant į šias išimtis: (i) jei mokėjimo orderis užregistruojamas kaip gauta ne verslo dieną – jis bus laikomas gauta pirmą sekančią verslo dieną; (ii) jei mokėjimo orderis užregistruojamas kaip gauta verslo dieną, bet ne verslo valandomis, kurios yra 8 val. – 17 val. (Vilniaus laikas) - jis bus laikomas gauta pirmą sekančią verslo dieną. Jei mes vykdome mokėjimo orderį remiantis jūsų pateiktais neteisingais duomenimis (pvz., neteisingas IBAN gavėjo banko sąskaitai), mokėjimo orderis bus laikomas tinkamai vykdytu ir mes nebus atsakingi dėl jokių nuostolių. Nors mes nebus laikomi atsakingais už mokėjimo orderio vykdymą remiantis jūsų pateiktais neteisingais duomenimis, mes imtis visų pagrįstų priemonių, kad surastume atliktą mokėjimo operaciją ir stengsimės iš jėgų siekti lėšų grąžinimo. Tiek, kiek tai leidžia taikomi teisės aktai, visa mūsų turima informacija, reikalinga atliktai mokėjimo operacijai susumuoti, jums bus pateikta, kad padėtų jums tiesiogiai susisiekti su asmeniu, kuris gavo mokėjimą, o ne su jūsų numatytu gavėju.

Kai tik mūsų gaunamas ir vykdomas mokėjimo orderis pagal sąlygas ir nuostatus, mes jums pateikiame šią informaciją be nereikalingo delsimo elektroninėje formoje per Ria Money Transfer programėlę:

  • Nuorodos numeris, leidžiantis jums identifikuoti mokėjimo operaciją ir gavėją.

  • Mokėjimo operacijos suma, nurodyta mokėjimo orderio metu naudotoje valiutoje.

  • Bet kokio kliento mokesčio ir (arba) su mokėjimo operacija susijusių išlaidų, kurias jūs turite mums sumokėti, patvirtinimas.

  • Jei mokėjimo operacija apima valiutos keitimą, mūsų naudotas keitimo kursas mokėjimo operacijai vykdyti ir mokėjimo operacijos suma po šio valiutos konvertavimo.

  • Data, kada mes gavome mokėjimo orderį.

Kai mokėjimo operacija patvirtinta, jūs automatiškai gausite el. pašto pranešimą jūsų pateiktame el. pašto adrese. Kai tik mūsų vykdoma mokėjimo operacija, jūs taip pat gausite el. pašto pranešimus jūsų mums pateiktame el. pašto adrese, patvirtinančius (i) kada lėšos pasiekė mokėjimo agentą ir (ii) jei taikytina, kada lėšos buvo paėmtos gavėjo.

Jei mokėjimo operacija nėra išmokama gavėjui per 21 arba 30 dienų (priklausomai nuo atitinkamo mokėjimo agento, dalyvaujančio mokėjimo operacijoje), mes automatiškai atšaukiame mokėjimo operaciją ir jus atitinkamai informuojame. Po to lėšos, sudarančios mokėjimo operaciją, nebus prieinamos paėmimui gavėjo ir bus mūsų laikomos pasitikėjimo pagrindais, kol mes galėsime jas grąžinti jums (tai bus atliekama tuo pačiu mokėjimo metodu, kurį naudojote finansuoti mokėjimo operaciją).

Mokėjimo operacijos paėmimas per mokėjimo agentą

Jei mes gauname mokėjimo orderį kartu su reikalingomis išvalytomis lėšomis, kurios turi būti persiųstos, ir su su mokėjimo operacija susijusiais mokesčiais iki 17:00 (Vilniaus laikas) verslo dieną, mokėjimo orderis bus laikomas gauta mūsų tą verslo dieną. Jei mokėjimo orderis mūsų gaunamas po 17:00 (Vilniaus laikas) verslo dieną arba dieną, kuri nėra verslo diena, mokėjimo orderis bus laikomas gauta mūsų verslo dieną po mokėjimo orderio gavinimo. Verslo diena, kurią mokėjimo orderis laikomas gauta, vadinama „ Gavinimo diena ."

Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus, mes tęsime mokėjimo orderio vykdymą ir lėšas padaryti prieinamas gavėjui paskutinę verslo dieną po gavinimo dienos.

Dėl reguliarių mokėjimo operacijų lėšos paprastai yra prieinamos paėmimui per kelias minutes, atsižvelgiant į atitinkamo mokėjimo agento verslo valandas, jei taikytina. Kai kurioms šalims mūsų paslaugos gali būti atidėtos arba gali būti taikomi kiti apribojimai. Jei jums reikalinga daugiau informacijos, susisiekite su mūsų kliento aptarnavimo komanda, kurios kontaktinė informacija yra šių sąlygų ir nuostatų 26 punkte.

Norėdami paėmti mokėjimo operaciją iš mokėjimo agento, gavėjas turi pateikti visą informaciją apie mokėjimo operaciją, kurios mums reikia („ Paėmimo duomenys "). Gavėjas taip pat turi pateikti fotografinį tapatybės įrodymą (pvz., pasą, ID kortelę). Priimtinos tapatybės įrodymo formos skiriasi priklausomai nuo šalies, kurioje lėšos turi būti paėmtos. Jūs lieka galutinai atsakingas už paėmimo duomenų pateikimą gavėjui.

JŪSŲ NEGALITE SUTEIKTI JOKIŲ PAĖMIMO DUOMENŲ (REDAGUOTŲ ARBA KITAIP) NIEKAIP KITAM ASMENIUI, IŠSKYRUS JŪS PASIRINKTĄ GAVĖJĄ. JŪSŲ TAIP PAT TURITE DARYTI VISKĄ, KĄ PAGRĮSTAI GALITE, NORĖDAMI UŽTIKRINTI, KAD NIEKAS, IŠSKYRUS JŪS PASIRINKTĄ GAVĖJĄ, NEGALĖTŲ GAUTI PAĖMIMO DUOMENŲ ARBA JŲ DALIES. JEI JŪS TIESIOGIAI ARBA NETIESIOGIAI ATSKLEISITE BET KURIUOS PAĖMIMO DUOMENIS NIEKAIP KITAM ASMENIUI, IŠSKYRUS JŪS PASIRINKTĄ GAVĖJĄ, MES NEBUS ATSAKINGI, JEI MES IŠMOKĖSIME LĖŠAS KITAM ASMENIUI, KURIS SUTEIKIA MOKĖJIMO AGENTUI PAĖMIMO DUOMENIS IR, KĄ AGENTAS MANO ESANT GALIOJANČIU TAPATYBĖS ĮRODYMU.

Mokėjimo operacijos paėmimas per banko sąskaitą ir (arba) kitoje valiutoje

Mokėjimo operacijai (i) į valstybę, esančią ne EEA, arba (ii) kuriai taikomas keletas valiutos konvertavimų tarp euro ir Europos Sąjungos narės valstybės ne euro valiutos arba EEA narės valstybės arba (iii) kuri nėra išmokama euro arba (iv) kuri turi būti išmokama gavėjo banko sąskaitai, lėšos bus padarytos prieinamos gavėjui paskutinę ketvirtą verslo dieną po gavinimo dienos.

Bankinės praktikos ir mokėjimo operacijos vykdymo laiko rėmai gali skirtis, jei jūsų mokėjimo operacija yra į gavėjo sąskaitą, kuri yra ne EEA valiutos sąskaitoje arba į sąskaitą ne EEA. Daugiau informacijos apie tai, kada mokėjimo operacija bus kredituota tokiai sąskaitai, turėsite susisiekti su gavėjo sąskaitos teikėju.

11. NETEISĖTOS MOKĖJIMO OPERACIJOS

Mes galime būti atsakingi jums pagal taikomus teisės aktus, kai atliekame mokėjimo operaciją jums, kurią jūs mums neatleistumėte atlikti.

Jei jūs manote, kad mes galėjome atlikti mokėjimo operaciją, kurios jūs mums neatleistumėte atlikti, jūs turėtumėte mums pranešti kuo greičiau per toliau esančiame 26 punkte nurodytą kontaktinę informaciją. Tada mes ištirsime šią problemą.

Atsižvelgiant į toliau esančius paragrafus, jei mes atliekame tokią mokėjimo operaciją ir šios problemos tyrimas rodo, kad iš tikrųjų mokėjimo operacija buvo atliekta be jūsų autorizacijos, mes nedelsiant (ne vėliau kaip sekančios verslo dienos pabaigoje) grąžinsime jums visą tos mokėjimo operacijos sumą.

Jūs nebus teisę į tokią grąžinimą:

  • jei jūs mums neinformuojate raštu be nereikalingo delsimo, kai sužinote, kad gali įvykti neteisėta mokėjimo operacija, ir bet kuriuo atveju ne vėliau nei 13 mėnesių po neteisėtos mokėjimo operacijos atlikimo datos; arba

  • jei mokėjimo operacija buvo jūsų autorizuota; arba

  • jei neteisėta mokėjimo operacija buvo atliekama dėl jūsų kaltės (pvz., jūs atskleidėte savo vartotojo sąskaitą ir autentifikavimo duomenis); arba

  • jei mūsų yra pagrįstas pagrindas įtarti sukčiavimą tokiuose veiksmuose ir mes tai pranešame Lietuvos bankui (šiuo atveju grąžinimas yra sustabdytas, kol tiriamas sukčiavimo atvejis).

Jūs bus atsakingi mums dėl visų nuostolių, kuriuos mes patiriame arba patirsime, susijusių su bet kuriuo jūsų sukčiavimų arba sukčiavimo veikla bet kuriuo metu. Tačiau jūs nepatirsite jokio nuostolio ar mokesčio, jei neteisėta mokėjimo operacija mūsų atliekama be jūsų kaltės.

12. MOKĖJIMO OPERACIJŲ NEVYKDYMAS ARBA NETINKAMAS VYKDYMAS

Mes, kaip jūsų mokėjimo paslaugų teikėjas, esame atsakingi už tinkamai mokėjimo operacijų vykdymą, su sąlyga, kad visi jūsų pateikti mokėjimo operacijos duomenys yra teisingi, tinkamai pateikti ir nėra pagrindo atmesti mokėjimo operacijos vykdymą. Todėl mes galime būti atsakingi jums pagal taikomus teisės aktus, kai nepavyksta atlikti arba netinkamai atliekame bet kurią mokėjimo operaciją, kurią jūs mums autorizavote atlikti.

Jei jūs manote, kad mes galėjome nepavykti atlikti arba netinkamai atlikti tokią mokėjimo operaciją, jūs turėtumėte mums pranešti kuo greičiau per toliau esančiame 26 punkte nurodytą kontaktinę informaciją ir, jei jūs to prašote, mes iš karto stengsimės ištirti šią problemą ir jums pasakysime mūsų tyrimo rezultatą.

Atsižvelgiant į toliau esančius paragrafus, jei mes nepavykome atlikti arba netinkamai atliekame tokią mokėjimo operaciją, mes be nereikalingo delsimo ištaisysime ir ištaisysime klaidą ir pristatysime nepavykusios arba netinkamai atliekamos mokėjimo operacijos sumą, kaip iš pradžių buvo nurodyta. Jūs nebus apmokestinti tokia ištaisyta mokėjimo operacija.

Jūs nebus teisę į aukščiau minėtą pagalbą:

  • jei jūs mums neinformuojate raštu be nereikalingo delsimo (ir bet kuriuo atveju ne vėliau nei 13 mėnesių po netinkamos mokėjimo operacijos atlikimo datos), kai sužinote, kad mūsų nepavykimas atlikti jūsų autorizuotą mokėjimo operaciją arba mūsų netinkamas jūsų autorizuotos mokėjimo operacijos atlikimas gali įvykti; arba

  • jei mes galime parodyti, kad autorizuota suma buvo gauta gavėjo atitinkamu laiku; arba

  • nepavykimas atlikti arba netinkamas atlikimas buvo dėl to, kad jūs mums pateikėte nepilną arba neteisingą informaciją, arba buvo dėl jūsų kaltės.

Mes nebus atsakingi jums dėl nepavykimo vykdyti arba bet kokio netinkamo mokėjimo operacijos vykdymo, kai priežastis buvo mūsų atsisakymas tęsti tą mokėjimo operaciją arba bet kurią jos dalį, arba jei mokėjimo operacija buvo netinkamai atliekama dėl jūsų kaltės (pvz., pateikiant neteisingus mokėjimo arba gavėjo duomenis).

13. MOKESČIAI

Mūsų paslaugų naudojimas susidės iš kliento operacijos mokesčio, kuris bus atskaitomas iš banko kortelės, kurią jūs nurodote kaip mokėjimo metodą jūsų mokėjimo operacijai, kliento mokesčio ir bet kokių kitų išlaidų, kaip nurodyta šiose sąlygose ir nuostatuose. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus ir reglamentus, ir prieš vykdydami mokėjimo orderį, mes jums pateikiame informaciją apie mokestį ir bet kokius taikomus keitimo kursus, kurie bus rodomi Ria Money Transfer programėlės orderio peržiūros skiltyje. Jei jūs nepriimate taikomų mokesčių arba keitimo kursų, jūs turite teisę atšaukti mokėjimo operaciją tol, kol mokėjimo orderis gaunamas gavėjo, kaip aprašyta šių sąlygų ir nuostatų 10 skirsnyje.

Be mūsų imamų mokesčių, mokėjimo operacija gali būti sąlyginė kitais mokesčiais ir išlaidomis bei keitimo kursais, kurie turi būti sumokėti kitoms šalims, pavyzdžiui, bankams ir kitoms mokėjimo institucijoms, dalyvaujančioms mokėjimo operacijoje, taip pat atskaitymams, kurie gali būti taikomi (pavyzdžiui, dėl mokesčių priežasčių), kaip reikalauja mokėjimo operacijos paskirties šalies valdžios institucijos. Suma, kurią mes atskaitysime, nebus didesnė nei mūsų teisinės atsakomybės suma.

Jei jūs naudojate savo mobilųjį telefoną mokėjimo operacijos metu, jūs taip pat būsite atsakingi dėl bet kokių mokesčių, kuriuos gali imti jūsų telefono paslaugų teikėjas, tokių kaip SMS, duomenų paslaugų mokesčiai ir bet kokie kiti mokesčiai, kuriuos gali imti jūsų telefono paslaugų teikėjas.

14. KOMPENSACIJA

Jūs sutinkate, kad mes galime kompensuoti bet kokią sumą, kurią jūs mums esate skolingi, iš bet kokių sumų, kurias mes esame skolingi jums.

15. MOKĖJIMO OPERACIJOS APRIBOJIMAI

Mes pasilaikom teisės, mūsų vienašališkame nuožiūroje: (i) atsisakyti apdoroti mokėjimo operaciją; (ii) apriboti mokėjimo operacijos sumą; (iii) pareikalauti papildomos informacijos, norint užbaigti mokėjimo operaciją; ir (arba) (iv) imtis pagrįstų priemonių mokėjimo operacijos atžvilgiu, kai mūsų nuomone, tai būtina laikytis taikomų teisės aktų ir reglamentų, įskaitant tai, kai mums kyla susirūpinimas dėl mokėjimo operacijoje dalyvaujančių asmenų tapatybės.

Nepaisant jokio ankstesnio susitarimo pradėti mokėjimo operaciją ir atsižvelgiant į taikomus teisės aktus ir reglamentus, mes galime, mūsų vienašališkame nuožiūroje, taip pat atsisakyti tęsti mokėjimo operaciją aplinkybėse, kurios apima (bet neapsiriboja) šiais atvejais:

(i) numatytas gavėjas yra kas nors, išskyrus fizinį asmenį

(ii) mūsų reikalaujama tai daryti pagal taikomus pinigų plovimo arba teroristinio finansavimo prevencijos teisės aktus ir (arba) jei žinome arba įtariame, kad mokėjimo operacija gali būti neteisėta (įskaitant sukčiavimo atvejus)

(iii) jūs nepateikėte mums pakankamai, pakankamai ir patikimai jūsų tapatybės įrodymo arba bet kokios kitos informacijos, kurios mums reikia, susijusios su mokėjimo operacija

(iv) žinome arba įtariame, kad jūsų prašytas mokėjimo orderis yra su klaidomis, yra suklastotas arba nėra autorizuotas

(v) jūs mums pateikėte neteisingą arba nepilną informaciją, arba mes negauname mokėjimo orderio informacijos laiku, norint garantuoti laiku mokėjimo operacijos vykdymą

(vi) jūs mums nepateikėte išvalytų lėšų (įskaitant bet kokius susijusius mokesčius), reikalingų mokėjimo operacijai vykdyti

(vii) jūsų kortelės išdavėjas neatleistina jūsų banko kortelės naudojimo mokėjimo operacijai ir mūsų mokesčiams sumokėti

(viii) jūs esate jaunesni nei 18 metų

(ix) jūs pažeidžiate šių sąlygų ir nuostatų įsipareigojimą, įskaitant įsipareigojimą sumokėti mūsų mokesčius.

Mes pasilaikom teisės nepriimti arba neleisti mokėjimų iš arba į tam tikras šalis, kurias mes nustatėme, mūsų vienašališkame nuožiūroje, esančias didelės rizikos mūsų verslui arba apimančias didesnį mūsų sudėtingumą atliekant mūsų pinigų plovimo prevencijos arba teroristinio finansavimo prevencijos teisės aktų operacijų stebėjimą.

Mes toliau pasilaikom teisės pareikalauti, mūsų vienašališkame nuožiūroje, papildomos informacijos iš jūsų, įskaitant informaciją apie gavėją, kai mokėjimai atliekami į tam tikras šalis ir kitą informaciją, reikalingą mūsų rizikos lygio vertinimui.

Jei mes atsisakome tęsti mokėjimo orderio vykdymą pagal sąlygas ir nuostatus, mes jums tai pasakysime prieš sekančios verslo dienos pabaigą po mokėjimo orderio gavinimo. Jei tai yra įmanoma ir teisėta mums daryti, mes paaiškinsime mūsų atsisakymo priežastis tęsti jūsų mokėjimo orderį. Tais atvejais, kai jūs pateikėte neteisingą informaciją arba nepateikėte informacijos, mes paaiškinsime, kaip ištaisyti situaciją.

Mūsų paslaugos siūlomos tik jūsų asmeninių mokėjimo operacijų poreikiams, ir jūs sutinkate nenaudoti arba bandyti naudoti arba leisti bet kuriai trečiajai šaliai naudoti mūsų paslaugą bet kokiam kitam tikslui, įskaitant komercinius tikslus arba produktų ir paslaugų reklamavimą, tiesioginį arba netiesioginį. Jūs toliau sutinkate nenaudoti mūsų paslaugos bet kurio kito asmens vardu.

Mūsų paslaugos yra sąlyginės tokiems operacijų apribojimams, kuriuos mes galime iš laiko į laiką mūsų vienašališkame nuožiūroje nustatyti, įskaitant maksimalias persiuntimo sumas, paskirties šalis ir turimas valiutas.

16. MŪSŲ PASLAUGŲ SUSTABDYMAS

Mes galime nedelsiant sustabdyti mūsų paslaugą jums:

  • jei jūs mums nepateikiate visų mums reikalingų duomenų, norint atlikti jums mokėjimo operaciją;

  • jei mums tampa neteisėta toliau teikti jums mūsų paslaugą arba mūsų to reikalaujama pagal teisę, bet kurio kompetentingo teismo arba bet kurios valdžios institucijos arba reguliacinės institucijos, kuri mums autorizuoja atlikti mūsų paslaugą;

  • po jūsų medžiaginio šių sąlygų ir nuostatų pažeidimo arba tuo atveju, jei mes atkleidžiame arba turime pagrįstą pagrindą įtarti bet kokį nusikaltimą, sukčiavimą, sukčiavimo veiklą arba pinigų plovimą jūsų;

  • tuo atveju, jei jūs miriate, tapsite nesveiko proto, tapsite nesugebantis sumokėti savo skolas, kai jos turi būti sumokėtos, jūsų prieš jus pateikiama bankroto peticiją, jūs deklaruojate bankrotą, tapsite nemokus, sudarote individualų savanorišką susitarimą arba einate į likvidaciją arba jūs esate susiduriami su bet kokiu panašiu įvykiu;

  • kaip nurodyta 19 punkte (Pokyčiai, kurie nuo mūsų nepriklauso).

17. PRIIMTINAS TIKSLAS

Mes pasilaikom teisės, mūsų vienašališkame nuožiūroje, nustatyti „priimtino tikslo" sąlygas, susijusias su mūsų paslaugų teikimu, įskaitant tam tikrų mokėjimo orderių kategorijų draudimą.

Mes pranešime apie bet kokią įtariamą veiklą Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybai (Lietuvos finansinės žvalgybos vienetui). Jei bet kuri mokėjimo operacija atliekama arba bandoma atliekama priimtino tikslo draudimų pažeidime, mes pasilaikom teisės atšaukti mokėjimo operaciją ir (arba) uždaryti arba sustabdyti jūsų mūsų paslaugų naudojimą ir (arba) pranešti operaciją atitinkamai teisėsaugos agentūrai ir (arba) pareikalauti žalos atlyginimo iš jūsų.

Jei mokėjimo operacija atliekama arba bandoma atlikti pažeidžiant bet kuriuos taikomus priimtino naudojimo draudimus, mes turime teisę atšaukti mokėjimo operaciją ir (arba) nutraukti arba sustabdyti jūsų mūsų paslaugų naudojimą ir (arba) pranešti apie operaciją atitinkamai teisėsaugos institucijai ir (arba) reikalauti iš jūsų žalos atlyginimo.

18. TEISĖ ATŠAUKTI ARBA ATŠAUKTI MOKĖJIMO OPERACIJĄ

Jei jūs mums autorizavote atlikti mokėjimo operaciją, mes tęsime tą mokėjimo operaciją, jei tik:

  • jūs mums pateikiate aiškius nurodymus, kad norite atšaukti mokėjimo orderį, susisiekdami su mūsų kliento aptarnavimo komanda, kurios duomenys nurodyta 26 punkte; ir, visais atvejais;

  • mes raštu su jumis sutinkame, kad to nedarysime. (kartu „ Atšaukimas ")

Siekiant išvengti jokių abejonių, mes nepriimame jokio atšaukimo, jei:

  • mokėjimo operacija jau buvo išmokėta jūsų gavėjui;

  • jūsų nurodymai nėra aiškūs; arba

  • jei bet kuris atšaukimo nurodymas mūsų gaunamas po 16:30 (Vilniaus laikas) paskutinę verslo dieną prieš dieną, kada mokėjimo operacija turi įvykti.

Nepaisant aukščiau nurodytų, jei jūs mums pateikiate aiškius atšaukimo nurodymus, išskyrus aukščiau aprašytus atvejus, kuriuose mes nepriimame atšaukimo, mes stengsimės (tiek, kiek tai yra įmanoma tuo metu) atšaukti mokėjimo operaciją prieš mokėjimo operaciją būtų išmokėta gavėjui. Tačiau mes nebus atsakingi dėl jokių nuostolių, patirtų dėl atšaukimo, arba jei atšaukimas negali būti atliktas (pvz., tuo atveju, jei jis buvo vykdytas ir lėšos buvo gautos gavėjo), ir mes pasilaikom teisės imti jums mokestį, kad padengus mūsų pagrįstas atšaukimo išlaidas.

19. POKYČIAI, KURIE NUO MŪSŲ NEPRIKLAUSO

Mes neassumiuojame jokios atsakomybės, jei mes negalime atlikti jokio iš mūsų įsipareigojimų jums arba mūsų mūsų įsipareigojimų atlikimas yra atidėtas dėl bet kokių aplinkybių, esančių ne mūsų pagrįstoje kontrolėje, įskaitant (be apribojimų) bet kokią pramonės akciją, darbo ginčą, Dievo aktą, gaisrą, potvynį arba audrą, karą, riotą, pilietinę sumaištį, apsiausimą, saugumo perspėjimą, teroristinio akto arba bet kokias iš to kylančias atsargumo priemones, vandalizmo aktą, sabotažą, virusą, žalingą žalą, atitiktį bet kuriam įstatymui, įstatymo nuostatai, teisės aktui, valdžios arba teismo nurodymui, policijos arba bet kurios valdžios institucijos arba reguliacinės institucijos, kuri mums autorizuoja atlikti mūsų paslaugą, veiksmams arba nurodymams, elektros energijos nutrūkimui arba gedimui, įrangos, sistemų arba programinės įrangos gedimui arba interneto sujungimui, arba bet kokiam neordinariniam svyravimui bet kuriame finansų rinkoje, kuris gali iš esmės neigiamai paveikti mūsų gebėjimą atlikti mūsų paslaugą arba mūsų įsipareigojimus pagal Lietuvos teisę. Jei bet kurios iš šių aplinkybių įvyksta mokėjimo operacijos vykdymo metu, tada sąlygos ir nuostatai, kurie buvo taikomi tuo metu, kai mokėjimo orderis buvo pateiktas, bus sustabdyti laikotarpiui, kurio metu aplinkybės tęsiasi, arba, mūsų nuožiūroje ir siekiant apsaugoti tiek jus, tiek mus, mes galime nutraukti šias sąlygas ir nuostatus.

20. PRANEŠIMAI IR ELEKTRONINĖS KOMUNIKACIJOS

  • Jūsų sutikimo gauti elektroninių pranešimų ir komunikacijos apimtis
    Kaip jūsų santykio su mumis dalis, jūs galite gauti elektroninių pranešimų ir rašytinės komunikacijos, susijusios su mūsų paslaugomis. Atsižvelgiant į mūsų įsipareigojimą apsaugoti aplinką ir palengvinti mūsų paslaugų naudojimą, tokie pranešimai ir komunikacija bus atliekami elektroninėje formoje (pvz., el. paštas, pranešimai Ria Money Transfer programėlėje, SMS). Šiuo tikslu ir tiek, kiek tai leidžia bet kuriuo metu taikomas teisės aktas, jūs sutinkate gauti elektroninėje formoje visą informaciją, kurią mums būtų priešingu atveju reikalinga jums pateikti popierinėje formoje, įskaitant, bet neapsiribojant:

    (i) teisėje reikalingi atskleijimai, pranešimai ir kita komunikacija, susijusi su jūsų prieiga prie mūsų paslaugų arba jų naudojimu, įskaitant informaciją apie mokesčius arba išlaidas ir bet kokius teisėje reikalingus prieš ir po mokėjimo operacijos atskleidimus;
    (ii) patvirtinimas dėl mokėjimo operacijos surinkimo ir (arba) gavinimo;
    (iii) šios sąlygos ir nuostatai, bet kokie šių sąlygų ir nuostatų atnaujinimai arba pakeitimai ir kita informacinė pašta, susijusi su tuo pačiu;
    (iv) kliento aptarnavimo komunikacija;
    (v) privatumo politika ir pranešimai;
    (vi) informacija apie jūsų pasirinkto mokėjimo metodo atskaitymą arba apmokestinimą, jei taikytina;
    (vii) bet kokia teisėje reikalinga klaidų sprendimo politika ir atsakymai į ieškinius, pateiktus dėl jūsų prieigos prie mūsų paslaugos arba jų naudojimo
    (viii) bet kokia kita komunikacija, susijusi su jūsų prieiga prie mūsų paslaugos ir (arba) jų naudojimu, ir
    (ix) su jūsų sutikimu, rinkodaros ir kita reklamavimo komunikacija.

  • Jūsų kontaktinės informacijos atnaujinimas mūsų
    Jūs turite saugoti savo el. pašto adresą ir bet kokį kitą elektroninį adresą ir kontaktinę informaciją (įskaitant savo mobiliojo telefono numerį) aktualią Ria Money Transfer programėlėje.

    Siekiant užtikrinti, kad mes galėtume jums teikti pranešimus, atskleidimus ir išrašus elektroninėje formoje, jūs turite mums pranešti apie bet kokį jūsų el. pašto arba kito elektroninio adreso ir jūsų mobiliojo telefono numerio pokytį. Jūs galite atnaujinti el. pašto adresą ir mobiliojo telefono numerį, kurį mūsų turime, per Ria Money Transfer programėlę.

21. INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ

Mūsų paslaugos ir Ria Money Transfer programėlė, jos visas turinys, funkcijos ir funkcionalumas (įskaitant, bet neapsiribojant, visą informaciją, programinę įrangą, tekstą, ekranus, vaizdus, grafiką, vaizdo ir garso įrašus, ir jų dizainą, pasirinkimą ir išdėstymą), yra mūsų arba Euronet Worldwide Inc. grupės (grupė, kuriai priklausome) („Mūsų grupė") ir (arba) mūsų (arba) jų licencijų suteikėjų arba tokios medžiagos teikėjų nuosavybė. Jie yra apsaugoti Lietuvos, ES ir tarptautiniais teisės aktais, reglamentuojančiais autorines teises, prekės ženklus, patentus, komercinės paslaptys ir kitas intelektinės nuosavybės arba nuosavybės teises.

Jūs turite teisę naudoti Ria Money Transfer programėlę ir mūsų paslaugą tik jūsų asmeniniam, nekomerciniam naudojimui. Jūs negalite:

  • kopijuoti, modifikuoti, kurti išvestinius darbus iš, viešai rodyti, viešai rodyti, iš naujo publikuoti, atsisiųsti, saugoti arba persiųsti jokios medžiagos iš mūsų svetainės, išskyrus:
    (a) laikinai saugoti tokios medžiagos kopijas „Random Access Memory";
    (b) saugoti failus, kurie yra automatiškai talpinami jūsų žiniatinklio naršyklėje ekrano patobulinimo tikslais; ir (arba)
    (c) spausdinti pagrįstą Ria Money Transfer programėlės puslapių skaičių leistinai naudoti.

  • modifikuoti bet kokias kopijas iš Ria Money Transfer programėlės arba ištrinti bei keisti bet kokius autorių teisių, prekės ženklo ar kitus nuosavybės teisių pranešimus iš šios svetainės kopijų.

  • naudoti bet kokius vaizdus, grafiką, vaizdo įrašus ar garso įrašus atskirai nuo bet kokio lydinčio teksto.

  • reprodukuoti, parduoti ar naudoti bet kokiais komerciniais tikslais bet kurią Ria Money Transfer programėlės dalį, prieigą prie Ria Money Transfer programėlės arba Ria Money Transfer programėlės naudojimą arba bet kokias paslaugas ar medžiagą, pasiekiamą per Ria Money Transfer programėlę.

  • naudoti arba panaudoti bet kokią kompiuterinę ar kitą automatizuotą programą ar mechanizmą, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokį skraidiklį, voratinklį ar robotą, norėdami pasiekti, išgauti, atsisiųsti, nuskaitinti, rodyti, persiųsti, publikuoti bet kokią medžiagą, duomenis ar informaciją (įskaitant kainų informaciją) Ria Money Transfer programėlėje ar svetainėje bet kokiais tikslais, įskaitant, bet neapsiribojant, tokios medžiagos, duomenų ar informacijos pardavimo ar pasiūlymo parduoti bet kuriam Ria konkurentui.

Jei spausdinate, kopijuojate, modifikuojate, atsisiunčiate ar kitaip naudojate bet kurią Ria Money Transfer programėlės dalį pažeidžiant Sąlygas ir nuostatus, jūsų teisė naudoti Ria Money Transfer programėlę nedelsdami nutrūks ir jūs turite, mūsų pasirinkimu, grąžinti arba sunaikinti bet kokias jūsų pagamintas kopijas. Jokia teisė, nuosavybė ar interesas Ria Money Transfer programėlėje ar bet kuriame svetainės turinyje neperkeliama jums, o mes, mūsų licencininkai, taip pat bet kurios iš mūsų grupės sudarančios bendrovės ir jų licencininkai išsaugo visas teises, kurios nėra aiškiai suteiktos. Bet koks Ria Money Transfer programėlės naudojimas, kuris nėra aiškiai leidžiamas šiose Sąlygose ir nuostatuose, yra šių Sąlygų ir nuostatų pažeidimas ir gali pažeisti autorių teises, prekės ženklus ir kitus įstatymus.

22. ASMENINIŲ DUOMENŲ APSAUGA

Mūsų Privatumo politika, prieinama čia, ir spustelėjus „Privatumo politika" nuorodą Ria Money Transfer programėlėje) nustato sąlygas, kuriomis mes apdorojame bet kokius asmeninius duomenis, kuriuos renkame iš jūsų, arba kuriuos jūs kitaip pateikiate arba jau pateikėte mums. Mūsų Privatumo politika atitinka GDPR. Naudodamiesi Ria Money Transfer programėle, jūs sutinkate su tokiu apdorojimu ir garantuojate, kad visi jūsų pateikti duomenys yra tikslūs.

23. ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS

Mūsų bendra atsakomybė jums dėl mokėjimo operacijos apsiriboja visa mokėjimo operacijos suma kartu su bet kokiais mokesčiais, už kuriuos jūs gali būti atsakingi, ir bet kokiais palūkanomis, kurias jūs gali turėti sumokėti dėl mūsų neveikimo arba netinkamo mokėjimo operacijos atlikimo.

Mes neturėsime atsakomybės jums, kai tai yra dėl nenormalių ir nenumatytų pasekių, kurios yra už mūsų kontrolės ribų, kurių pasekmes būtų buvę neįmanoma išvengti nepaisant visų mūsų pastangų arba kai tai yra dėl kitų mums nustatytų pareigų pagal kitas Europos Bendrijoje ar nacionalinės teisės nuostatas.

24. ATSAKOMYBĖ UŽ NUOSTOLIUS

Jūs turėsite atsakomybę už bet kokius nuostolius, išlaidas ar kitas išlaidas, kurias patyrė mes, mūsų grupė, filialai ir licencininkai bei jų atitinkami vadovai, direktoriai, darbuotojai, rangovai, agentai, licencininkai ir tiekėjai iš ir prieš bet kokius ieškinius, įsipareigojimus, žalą, sprendimus, sprendimus, nuostolius, išlaidas, išlaidas ar mokesčius (įskaitant pagrįstus teisininkų mokesčius), kurie kyla iš jūsų Sąlygų ir nuostatų pažeidimo, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokį Ria Money Transfer programėlės turinio arba mūsų paslaugų naudojimą kitaip nei aiškiai leidžiama Sąlygose ir nuostatuose arba jūsų naudojimą bet kokia informacija, gauta iš Ria Money Transfer programėlės, arba jūsų aplaidumą, sukčiavimą ar tyčinį nusikaltimą.

25. GARANTIJŲ ATSISAKYMAS

Jūs neturite piktnaudžiauti Ria Money Transfer programėle, sąmoningai įvedant virusus, trojanus, kirminus, loginius sprogmenis ar kitą medžiagą, kuri yra žalinga arba technologiškai pavojinga. Jūs neturite bandyti gauti neteisėtos prieigos prie Ria Money Transfer programėlės, serverio, kuriame saugoma Ria Money Transfer programėlė, arba bet kurio serverio, kompiuterio ar duomenų bazės, sujungtos su Ria Money Transfer programėle. Jūs neturite atakuoti Ria Money Transfer programėlės per atsisakymo paslaugos ataką ar paskirstytą atsisakymo paslaugos ataką. Mes pranešime apie bet kokį tokį pažeidimą atitinkamoms teisėsaugos institucijoms ir bendradarbiausime su tomis institucijomis, atskleidžiant jūsų tapatybę. Tokio pažeidimo atveju jūsų teisė naudoti Ria Money Transfer programėlę nedelsdami nutrūks.

Jūsų Ria Money Transfer programėlės, jos turinio ir mūsų paslaugų naudojimas yra jūsų rizika. Tiek, kiek tai leidžiama įstatymu: (a) Ria Money Transfer programėlė, jos turinys ir mūsų paslaugos, gautos per Ria Money Transfer programėlę, teikiamos „tokios, kokios yra" ir „tokios, kokios yra" pagrindais, be jokių atstovavimų, garantijų ar garantijų bet kokio pobūdžio, aiškiai ar numanant; ir (b) nei mes, nei joks su mumis susijęs asmuo nesuteikia jokios garantijos ar atstovavimo dėl Ria Money Transfer programėlės pilnumo, saugumo, patikimumo, kokybės, tikslumo, laiko arba prieinamumo. Nepaisant pirmiau minėto, išskyrus tiek, kiek to reikalauja įstatymas, nei mes, nei joks su mumis susijęs asmuo neatstovavimas ir negarantuoja, kad Ria Money Transfer programėlė, jos turinys ar bet kokios paslaugos ar daiktai, gauti per Ria Money Transfer programėlę, bus tikslūs, patikimi, be klaidų ar nepertraukiami, kad defektai bus ištaisyti, kad Ria Money Transfer programėlė arba serveris (-iai), kurie ją pasiekiami, yra be virusų ar kitų žalingų komponentų arba kad Ria Money Transfer programėlė ar bet kokios paslaugos ar daiktai, gauti per Ria Money Transfer programėlę, kitaip atitiks jūsų poreikius ar lūkesčius. Šios 25 sąlygos dėka mes atsisakome visų garantijų bet kokio pobūdžio, aiškios arba numantos, nustatytos įstatymu ar kitaip, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokias pardavimo garantijas, neperimavimo garantijas ir tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas.

26. KLIENTŲ APTARNAVIMAS

Mes vertiname visus mūsų klientus ir rimtai žiūrime į savo įsipareigojimus. Norėdami susisiekti su mūsų klientų aptarnavimo komanda dėl mūsų paslaugų telefonu arba el. paštu, skaitykite mūsų Klientų palaikymo kontaktinę informaciją pagal šalį . Taip pat galite mums pasiekti paštu:

  • Ria Customer Services

  • Ukmergės g. 126, LT-08100, Vilnius, Lithuania

27. SKUNDŲ NAGRINĖJIMAS

Bet kokie skundai dėl mūsų paslaugų turėtų būti pateikti mums žodžiu arba raštu iš pradžių susisiekus su mūsų klientų aptarnavimo komanda pagal 26 sąlygoje nurodytus būdus. Mes atsakysime jūsų skundui raštu arba naudodami kitą ilgalaikę priemonę per 15 darbo dienų nuo skundu gavimo. Išimtiniais atvejais, dėl priežasčių, kurios yra už mūsų kontrolės ribų, galime jums siųsti preliminarų atsakymą, nurodydami delsimo priežastis ir laiko skalę, kurioje gausite mūsų galutinį atsakymą. Bet kuriuo atveju, mūsų galutinio atsakymo pateikimo laiko skalė neviršys 30 kalendorinių dienų nuo skundu gavimo. Skundų nagrinėjimas yra nemokamas, o jūsų ieškinys turi būti mums pateiktas anglų kalba.

Jei jūs nesate patenkinti mūsų galutinu atsakymu arba jei mes jums neatsiliepėme, jūs visada turite teisę pateikti skundą Lietuvos bankui. Jūs galite Lietuvos bankui pateikti prašymą apsaugoti jūsų teises ir teisėtus interesus, kuriuos jūs manote, kad buvo pažeisti. Tokie skundai gali būti pateikti raštu arba elektroninėmis priemonėmis šiais adresais: (i) Totorių g. 4, LT-01121 Vilnius, info@lb.lt , ir/arba (ii) Žalgirio g. 90, Vilnius, el. paštas: pt@lb.lt . Skundai turi būti pateikti lietuvių arba anglų kalbomis; tačiau Lietuvos bankas neprisiima pareigos vertinti skundą, pateiktą anglų kalba, nes prioritetas visada suteikiamas lietuvių kalbai. Mūsų kontaktavimas iš pradžių yra sąlyga, kad galėtumėte kreiptis į Lietuvos banką. Lietuvos banko sprendimas nėra privalomas mums ar jums.

Jei jūs apskritai nesate patenkinti mumis arba mūsų paslaugomis, ir kai nėra jokio iešinio ar nesutarimo tarp mūsų ir jūsų, jūs visada galite kreiptis į Lietuvos banką, pateikdami skundą Lietuvos bankui adresu Totorių g. 4, LT-01121 Vilnius, el. paštas: info@lb.lt , arba į Lietuvos banko Priežiūros tarnybą, Žalgirio g. 90, LT-09303 Vilnius, el. paštas: pt@lb.lt .

Jūs visada turite teisę kreiptis į teismą su ieškiniu. Jūs galite naudotis šia teise net prieš (arba po) to, kai ginčas buvo išspręstas Lietuvos banko.

Bet koks ginčas, atsirandantis iš Sąlygų ir nuostatų arba susijęs su jais, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokius ginčus dėl jų galiojančios išvados, egzistencijos, niekinumo, pažeidimo, nutraukimo ar niekinumo, bus galutinai nukreiptas ir išspręstas Lietuvos Respublikos teismų, išskyrus atvejus, kai tai draudžiama arba kitaip reikalinga ES teisės. Prieš nukreipiant ginčą į teismą, jūs ir mes stengsimės išspręsti ginčą draugiškais derybomis.

28. TAIKYTINA TEISĖ IR JURISDIKCIJA

Šios Sąlygos ir nuostatai, jų dalykas ir jų sudarymas, yra reguliuojami Lietuvos teise. Kaip kitos ES valstybės narės gyvenantis vartotojas, jūs taip pat naudositės bet kokiomis privalomomis tų šalių vartotojų apsaugos įstatymo nuostatomis, jei kitaip nereikalinga pagal taikomą teisę.

Jūs ir mes sutinkame, kad Lietuvos teismai turės išskirtinę jurisdikciją.

Šios Sąlygos ir nuostatai neturi įtakos jūsų nustatytiems vartotojo teisėms.

29. KALBA

Šių Sąlygų ir nuostatų kalba yra anglų kalba, ir priėmę šias Sąlygas ir nuostatus, jūs su tuo sutinkate.

Visa komunikacija dėl mūsų paslaugų teikimo turi būti atliekama anglų kalba.

30. ATSKYRIMAS

Jei bet kuris kompetentingas teismas nustato, kad bet kuri Sąlygų ir nuostatų dalis yra negaliojanti, neteisėta arba neįgyvendinama dėl bet kokios priežasties, tos dalys (tiek, kiek tai įmanoma) bus ištrinti iš Sąlygų ir nuostatų, o likusios dalys išliks galiojančios ir toliau bus privalingos jums ir mums.

31. ATSISAKYMAS

Bet koks nepavykimas įgyvendinti arba delsimas įgyvendinti bet kokią teisę arba teisinę gynybą, prieinamą jums arba mums pagal Sąlygas ir nuostatus (įskaitant tai, kas nustatyta Sąlygose ir nuostatuose arba kitaip prieinama pagal Lietuvos teisę), nebus reiškti, kad jūs arba mes negalite naudotis jokia tokia teise ar teisine gynyba vėliau.

32. PERLEIDIMAS

Jūs negalite perleisti, perkelti, apkrauti arba atsikratyti šių Sąlygų ir nuostatų arba jokių savo įsipareigojimų, teisių ar privilegijų pagal šias Sąlygas ir nuostatus bet kuriam kitam asmeniui bet kuriuo metu be mūsų išankstinio rašytinio sutikimo.

Mes galime perleisti, perkelti, apkrauti arba atsikratyti šių Sąlygų ir nuostatų visumoje arba iš dalies arba bet kokių mūsų įsipareigojimų, teisių ar privilegijų bet kuriam kitam asmeniui bet kuriuo metu (įskaitant bet kokius mūsų grupės filialus), tačiau mes imamės atitinkamų žingsnių, norėdami užtikrinti, kad tai nepakenks jokioms jūsų teisėms pagal šias Sąlygas ir nuostatus.

33. PREKĖS ŽENKLAI

Vardai Ria, Ria Money Transfer, Euronet Worldwide, Inc., Euronet ir Dandelion Payments, Inc. ir visi susiję vardai, logotipai, produktų ir paslaugų vardai, dizainai ir susiję sloganai yra registruoti prekės ženklai, priklausantys mums, mūsų grupei arba jos filialams ar kitiems licencijų turėtojams (priklausomai nuo atvejo). Jūs negalite naudoti šių prekės ženklų, vardų, logotipų ar sloganų be mūsų išankstinio rašytinio sutikimo. Visi kiti vardai, prekės ženklai ir ženklai turi būti naudojami tik identifikavimo tikslais, ir jie yra jų atitinkamų savinininkų registruoti prekės ženklai.