("Termeni și Condiții")

INFORMAȚII PRELIMINARE ȘI TERMENI ȘI CONDIȚII APLICABILE TRANZACȚIILOR DE PLATĂ*

1. Despre RIA

Ria Payment Institution E.P., S.A.U. (în continuare, "RIA" "noi" sau "nouă"), cu numărul de înregistrare (CIF) A-80696792 și sediul social situat la Calle Cantabria 2, 28108, Alcobendas, Madrid (Spania) este autorizată de Ministerul Economiei și Trezoreriei din Spania ca Instituție de Plată din 28 iulie 2011 și este autorizată să furnizeze servicii de plată prin intermediul agenților săi de servicii de plată în Ungaria. RIA deține licența numărul 6842 la Banca din Spania (detaliile licenței RIA pot fi accesate la www.bde.es"). RIA poate fi contactată prin poștă la adresa sediului social indicată aici, sau prin telefon ((+36 (1) 245 5143)).

Scopul acestor Termeni și Condiții este de a stabili drepturile și obligațiile esențiale între RIA și clienții săi în furnizarea serviciilor de plată reglementate în Legea LXXXV din 2009 privind Serviciile de Plată (în continuare "Legea Serviciilor de Plată"), pentru a permite executarea Tranzacțiilor de Plată pentru instrucțiunile primite de RIA de la Expeditor pentru execuție (în continuare, "Ordinele de Plată Individuale"), prin semnarea, acolo unde este cazul, a contractelor individuale respective care stabilesc condițiile specifice aplicabile serviciului de plată specific în cauză.

Acești Termeni și Condiții se aplică exclusiv persoanelor fizice care utilizează serviciul de transfer de bani al RIA în scopuri neconectate cu o activitate lucrativă sau profesională.

PRIN ACCEPTAREA ACESTOR TERMENI ȘI CONDIȚII, SUNTEȚI DE ACORD SĂ FIȚI OBLIGAT DE ACEȘTI TERMENI ȘI CONDIȚII. NU UTILIZAȚI NICIUNUL DIN SERVICIILE NOASTRE DACĂ NU ACCEPTAȚI ACEȘTI TERMENI ȘI CONDIȚII. ACEȘTI TERMENI ȘI CONDIȚII CONSTITUIE UN ACORD LEGAL OBLIGATORIU ȘI ESTE IMPORTANT SĂ LUAȚI TIMP SĂ LE CITIȚI CU ATENȚIE.

2. Definiții

Următorii termeni utilizați în tot cuprinsul acestor Termeni și Condiții vor avea semnificația și domeniul de aplicare indicat mai jos:

"Legile Aplicabile de Protecție a Datelor" înseamnă reglementarea menționată în primul paragraf al Secțiunii 11;

"Beneficiar" înseamnă o persoană destinată să primească fonduri de la un Expeditor, care este o persoană fizică și nu este exclusă pentru noi (pe baza legii aplicabile sau a oricărei Tranzacții de Plată anterioare) și care primește transferul de bani prin intermediul unui Furnizor de Plată desemnat, prin transfer bancar la contul bancar al persoanei fizice desemnate sau prin serviciul nostru de livrare la domiciliu (acolo unde este aplicabil);

"Zi de Lucru" înseamnă o zi în care furnizorul relevant de servicii de plată al Expeditorului sau furnizorul de servicii de plată al Beneficiarului implicat în executarea unei Tranzacții de Plată este deschis pentru afaceri după cum este necesar pentru executarea unei Tranzacții de Plată;

"Client" înseamnă, atunci când RIA acționează ca furnizor de servicii de plată și în contextul unui "consumator", un Expeditor, un Beneficiar sau ambii, care acționează în scopuri neconectate cu activitatea sa lucrativă sau profesională;

"Ziua Primirii" înseamnă ziua în care Ordinul de Plată Individual este considerat a fi fost primit așa cum se menționează în Secțiunea 8.1., primul paragraf, mai jos;

"SEE" înseamnă Spațiul Economic European;

"Data Efectivă" va avea semnificația dată în al treilea paragraf al Secțiunii 3 din acești Termeni și Condiții;

"Fonduri" înseamnă (i) în contextul primirii banilor de la Expeditor, suma primită de RIA inclusiv orice taxe și costuri aplicabile pentru o Tranzacție de Plată; și (ii) în contextul punerii banilor la dispoziția Beneficiarului, fondurile primite de la Expeditor care urmează să fie plătite Beneficiarului minus orice taxe și costuri aplicabile;

"IBAN" se va referi la Numărul Internațional de Cont Bancar așa cum este definit în Secțiunea 5, paragraful (v) mai jos;

"Ordinele de Plată Individuale" vor avea semnificația dată în al doilea paragraf al Secțiunii 1 de mai sus;

"Transfer de Bani" înseamnă un serviciu de plată care permite primirea de fonduri de la un Expeditor fără a crea un cont de plată în numele Expeditorului sau Beneficiarului, în scopul unic de a transfera o sumă echivalentă unui Beneficiar sau unui alt furnizor de servicii de plată care acționează în numele Beneficiarului;

"Furnizor de Plată" înseamnă noi, o persoană fizică sau juridică care acționează ca furnizor terț de servicii de plată sau un agent care acționează în numele nostru care plătește o Tranzacție de Plată inițiată de Expeditor unui Beneficiar în țara de destinație identificată de Expeditor;

"Legea Serviciilor de Plată" va avea semnificația dată în al doilea paragraf al Secțiunii 1 de mai sus;

"Tranzacție de Plată" înseamnă o acțiune, inițiată de Expeditor sau de Beneficiar, după caz, constând din plasarea, transferul sau retragerea Fondurilor, indiferent de orice obligații subiacente între cei doi;

"RIA", "noi" sau "nouă" înseamnă termenul menționat în primul paragraf al Secțiunii 1 de mai sus;

"Fonduri Protejate" vor avea semnificația dată în Secțiunea 8.3 mai jos;

"Expeditor" înseamnă o persoană care dă un Ordin de Plată Individual pentru plata Fondurilor unui Beneficiar;

"Serviciul de Trimitere în Etape" înseamnă serviciul la dispoziția Clienților așa cum este explicat în continuare în Secțiunea 8.5 mai jos;

"Termeni și Condiții" înseamnă setul de reguli stabilite în acest document și orice alte documente anexate sau incorporate prin referință; și

"Detaliile Tranzacției" vor avea semnificația dată în al cincilea paragraf al Secțiunii 3 din acești Termeni și Condiții.

 

3. Domeniu de Aplicare și Modificări

Acești Termeni și Condiții se aplică următoarelor servicii de plată care sunt furnizate pe teritoriul Ungariei:

  • Transfer de Bani.

Putem modifica acești Termeni și Condiții din când în când pentru a ne conforma schimbărilor în legislație sau cerințelor de reglementare sau din cauza schimbărilor în condițiile pieței.

Dacă facem orice modificare acestor Termeni și Condiții, o vom face prin e-mail și/sau prin plasarea versiunii revizuite a acestor Termeni și Condiții pe același website pe care sunt găzduite. De asemenea, vă vom informa cu privire la data de la care orice modificare intră în vigoare ("Data Efectivă").

Modificările pe care le facem acestor Termeni și Condiții se vor aplica în mod normal doar Ordinelor de Plată Individuale plasate după Data Efectivă, dar se vor aplica și Ordinelor de Plată Individuale plasate înainte de Data Efectivă atunci când suntem obligați să o facem de lege sau de cerințele de reglementare. În orice caz, și pentru evitarea oricărei îndoieli, versiunea actualizată a acestor Termeni și Condiții va înlocui orice versiune anterioară.

 

4. Acțiunile Clienților

La contractarea oricărui produs sau serviciu asociat Tranzacțiilor de Plată, Clientul va fi considerat un "consumator" așa cum este prevăzut de reglementările aplicabile.

Obligațiile noastre în temeiul acestor Termeni și Condiții sunt condiționate de acceptarea noastră a dumneavoastră ca Client în conformitate cu reglementările aplicabile privind Serviciile de Plată și Combaterea Spălării de Bani și Finanțării Terorismului, care este la discreția noastră exclusivă și ne rezervăm dreptul de a refuza să vă furnizez serviciile de plată fără a specifica un motiv. Trebuie să furnizați prompt toate informațiile și documentația pe care le-am putea solicita din când în când pentru a ne permite să respectăm orice cerințe legale legate de serviciile de plată, inclusiv după cum este necesar de reglementările anti-spălare de bani și anti-finanțare a terorismului, și consimțiți ca noi să vă contactăm în aceste scopuri.

 

5. Obligații informaționale înainte de executarea unei Tranzacții de Plată

Expeditirul și Beneficiarul trebuie să furnizeze RIA informațiile și documentația determinate de RIA din când în când, care sunt următoarele:

(i) Nume complet, prenume, Document de identitate și alte detalii care identifică Expeditirul și Beneficiarul;

(ii) țara de destinație a Tranzacției de Plată;

(iii) suma și moneda Tranzacției de Plată;

(iv) motiv de transfer (pentru a selecta o opțiune dintre următoarele: ajutor familial, comercial, donație/cadou, plată datorii/împrumut/ipotecă, remitențe de imigranți, economii, cheltuieli medicale, salarii și călătorii);

(v) în cazul unei Tranzacții de Plată către contul bancar al unui Beneficiar, Numărul Internațional de Cont Bancar ("IBAN") atunci când acel cont bancar are un cod IBAN, sau numărul contului bancar după cum corespunde în fiecare caz.

(vi) În funcție de țara de destinație:

  • Tip de relație cu Beneficiarul;

  • Dovadă de Fonduri; și/sau

  • Orice alte informații pe care le-am putea solicita pentru un transfer în acea țară specifică din când în când; și

(vii) Orice alte informații sau documentație care să dovedească aceste informații cu privire la Expeditor și/sau Beneficiar pe care le-am putea solicita din când în când.

 

Expeditirul declară că acționează în propriul interes și că este proprietarul Fondurilor.

RIA poate cere Expeditorului și Beneficiarului informații suplimentare pe care le poate considera necesare din când în când la discreția sa exclusivă pentru executarea corectă a Transferului de Bani sau conformitatea cu legile și reglementările aplicabile.

Expeditirul se angajează să verifice acuratețea și integritatea datelor referitoare la Tranzacțiile de Plată atunci când ordonă RIA să efectueze serviciile de Transfer de Bani descrise în Secțiunea 3 din acești Termeni și Condiții, în special în ceea ce privește detaliile de identificare ale Beneficiarului și termenii economici ai chitanței pentru un Ordin de Plată Individual care va avea un număr unic pentru urmărire viitoare. Acel Ordin de Plată Individual, împreună cu chitanța și acești Termeni și Condiții, formează, în scopurile Legii Serviciilor de Plată și alte legislații locale relevante, contractul individual care va guverna acea Tranzacție de Plată.

Atunci când o Tranzacție de Plată este executată în conformitate cu un Ordin de Plată Individual, va fi considerată a fi fost executată corect în raport cu Beneficiarul specificat. Prin urmare, dacă oricare dintre datele furnizate de Expeditor sunt incorecte din motive atribuibile Expeditorului, RIA nu va fi responsabilă pentru neexecutarea sau executarea defectuoasă a Tranzacției de Plată. Pentru clarificare, Expeditirul nu va fi responsabil pentru niciun fel de date incorecte provenite din culpa RIA.

Dacă o Tranzacție de Plată este executată în conformitate cu identificatorul unic al Beneficiarului, va fi considerată a fi fost executată corect în raport cu Beneficiarul specificat de acel identificator unic (chiar dacă Clientul furnizează informații în plus față de identificatorul unic). Dacă identificatorul unic furnizat RIA este incorect, furnizorul de servicii de plată nu va fi răspunzător pentru neexecutarea sau executarea defectuoasă a Tranzacției de Plată. RIA va depune eforturi rezonabile pentru a recupera Fondurile implicate în Tranzacția de Plată executată în conformitate cu un identificator unic incorect furnizat de Client.

În conformitate cu legile și reglementările aplicabile, pentru fiecare Tranzacție de Plată, RIA poate solicita un document de identitate valabil și poate stoca copii ale acestor documente de identitate ale Clienților în format optic, magnetic sau electronic pentru a garanta integritatea lor, citirea corectă a datelor, imposibilitatea manipulării lor și conservarea și localizarea adecvată.

RIA poate solicita în orice moment ca suma Tranzacției de Plată să fie creditată într-un cont bancar deținut de RIA.

Mai mult, măsuri îmbunătățite de diligență cuvenită pentru identificare și cunoaștere mai bună a Clienților vor fi adoptate în conformitate cu cerințele legii locale, precum și dacă suma unei Tranzacții de Plată, fie individual, fie cumulată pe o anumită perioadă, depășește o altă sumă care urmează să fie determinată de RIA din când în când în conformitate cu procedurile sale de conformitate în linie cu legile aplicabile.

În cazul în care ați selectat în orice moment livrarea digitală a chitanței dumneavoastră, puteți selecta să schimbați această opțiune pentru a primi chitanța în formă de hârtie la momentul trimiterii unui Ordin de Plată.

 

6. Cheltuieli și taxe aplicabile

Pentru furnizarea serviciului de Transfer de Bani de către RIA, Clientul trebuie să plătească RIA cheltuielile și comisioanele aplicabile Tranzacției de Plată în cauză care urmează să fie reflectate în chitanța pentru fiecare Ordin de Plată Individual.

Beneficiarul unei Tranzacții de Plată va fi plătit cu suma completă înregistrată pentru fiecare Ordin de Plată Individual emis Expeditorului, cu înțelegerea că Beneficiarul acceptă, atunci când RIA acționează ca furnizor de servicii de plată al acestuia, ca RIA să deducă cheltuielile sale din suma transferată înainte de a o plăti.

Dacă furnizorul de servicii de plată al Expeditorului sau Beneficiarului este diferit de RIA, acel furnizor de servicii de plată poate percepe taxe și impozite asociate Tranzacției de Plată.

În cazul în care trei (3) luni au trecut de la primirea Fondurilor pentru un Ordin de Plată Individual fără ca Tranzacția de Plată asociată acelui Ordin de Plată Individual să fie plătită Beneficiarului și fără ca Fondurile respective să fie returnate Expeditorului din motive care nu sunt sub controlul RIA, RIA poate percepe o taxă lunară asupra acestor Fonduri în scopul compensării RIA pentru acele costuri rezonabile suportate de RIA în legătură cu eforturile RIA de a rambursa Expeditorului Fondurile restante și gestionarea Fondurilor în timp ce sunt în posesia sa. Taxele maxime aplicabile de RIA pentru acele costuri suportate de RIA așa cum sunt prevăzute aici sunt stabilite în tabelul de taxe la sfârșitul acestor Termeni și Condiții.

 

Informațiile privind Termenii și Condițiile pentru furnizarea serviciilor de Transfer de Bani de către RIA sunt furnizate gratuit Clientului. Cu toate acestea, RIA poate transmite Clientului respectiv acele cheltuieli rezonabile suportate de RIA pentru revocarea unui Ordin de Plată Individual și cele care rezultă din recuperarea Fondurilor pentru acel Ordin de Plată Individual atunci când Clientul a furnizat un identificator unic incorect sau în alte cazuri specificate în Termenii și Condițiile. Pentru clarificare, Clientul nu va fi responsabil pentru niciun fel de date incorecte provenite din culpa RIA.

 

Ratele de schimb aplicabile, după caz, conversiei valutare implicite în executarea unei Tranzacții de Plată vor fi puse la dispoziția Clienților împreună cu comisioanele aplicabile Tranzacției de Plată din când în când și vor fi acceptate de Client cu semnarea fiecărui Ordin de Plată Individual.

 

7. Consimțământ, irevocabilitate și anulare a Ordinelor de Plată Individuale.

 Consimțământ:

Consimțământul Expeditorului la executarea unei Tranzacții de Plată este furnizat prin semnarea chitanței corespunzătoare unui Ordin de Plată Individual.

RIA nu este responsabilă pentru pierderea sau utilizarea abuzivă de către Client a chitanței care dovedește Ordinul de Plată Individual furnizat de RIA.

Irevocabilitate:

Expeditirul nu poate revoca un Ordin de Plată Individual după ce a fost primit și/sau executat de RIA.

Anulare a Ordinelor de Plată Individuale:

Expeditirul poate retrage consimțământul în orice moment înainte de momentul irevocabilității indicat mai sus. După aceea, Expeditirul poate retrage consimțământul sau anula Ordinul de Plată Individual doar cu consimțământul RIA. RIA poate percepe cheltuieli proporționale cu acele costuri rezonabile suportate de RIA pentru revocarea consimțământului Expeditorului sau anulare.

Tranzacțiile de Plată nu pot fi executate dacă Expeditirul a fost incapabil sau a refuzat să furnizeze informațiile și/sau documentația necesare pentru executarea unei Tranzacții de Plată sau atunci când RIA neexecutând o Tranzacție de Plată a fost necesară pentru a respecta procedurile sale de control intern sau legile și reglementările aplicabile.

Dacă un Expeditor dorește să anuleze un Ordin de Plată Individual, trebuie să o facă în persoană. RIA va proceda la anulare ori de câte ori este posibil și doar după verificarea că Tranzacția de Plată nu a fost plătită în țara de destinație unui Beneficiar.

Dacă un Ordin de Plată Individual este anulat, RIA va rambursa Fondurile Expeditorului prin agent, propriul magazin/magazine RIA (dacă există) sau prin depunere în contul bancar al Expeditorului după cum s-a convenit cu RIA. Cheltuielile rezonabile legate de anulare care apar pentru RIA vor fi percepute Expeditorului.

8. Executarea tranzacțiilor de plată

8.1. Primirea Ordinelor de Plată Individuale

Momentul primirii unui Ordin de Plată Individual este momentul în care Ordinul de Plată Individual și Fondurile corespunzătoare sunt primite de RIA. Dacă RIA primește un Ordin de Plată Individual împreună cu Fondurile care urmează să fie transferate inclusiv taxele și costurile asociate Tranzacției de Plată până la 3.00pm (GMT+1) într-o Zi de Lucru, Ordinul de Plată Individual va fi considerat a fi fost primit de noi în acea Zi de Lucru ("Ziua Primirii"). Dacă un Ordin de Plată Individual este primit de noi după 3.00pm (GMT+1) într-o Zi de Lucru, Ordinul de Plată Individual va fi considerat a fi fost primit în Ziua de Lucru imediat următoare primirii Ordinului de Plată Individual. Dacă momentul primirii Ordinului de Plată Individual nu este o Zi de Lucru pentru RIA, Ordinul de Plată Individual va fi considerat a fi fost primit în Ziua de Lucru următoare.

Cu toate acestea, RIA va încerca să execute o Tranzacție de Plată pentru un Ordin de Plată Individual imediat după ce a fost livrat de Expeditor, caz în care momentul primirii menționat aici va fi înlocuit cu acel alt moment de execuție mai timpurie făcând irevocabil Ordinul de Plată Individual în conformitate cu Secțiunea 7 de mai sus.

RIA se rezervă dreptul de a refuza executarea unei Tranzacții de Plată dacă, înainte de executarea unei Tranzacții de Plată, Expeditirul nu furnizează RIA cu toate Fondurile, inclusiv atunci când Expeditirul inițiază Tranzacția de Plată prin intermediul unei cărți de plată sau în cazul unei fraude suspectate sau reale sau amenințări de securitate. În cazul în care RIA respinge executarea unei Tranzacții de Plată, va notifica Expeditirul cu privire la refuzul respectiv și, dacă este posibil, motivele acestuia, precum și procedura pentru a corecta posibilele erori care au dus la acel refuz, cu excepția cazului în care orice lege sau reglementare aplicabilă interzice o astfel de notificare.

Ordinele de Plată Individuale respinse nu vor fi considerate ca fiind primite în scopurile Secțiunii 8.2 mai jos.

Pentru fiecare Ordin de Plată Individual vom furniza Expeditorului următoarele informații sub o chitanță, fie în formă de hârtie, fie în format electronic:

(i) un număr de referință care permite Expeditorului să identifice Tranzacția de Plată și Beneficiarul;

(ii) un cod PIN unic pentru fiecare Tranzacție de Plată;

(iii) suma Tranzacției de Plată declarată în moneda utilizată în Ordinul de Plată Individual;

(iv) confirmarea oricăror taxe și/sau costuri ale Clientului legate de Tranzacția de Plată pe care Expeditirul trebuie să le plătească nouă;

(v) rata de schimb utilizată de noi pentru a executa Tranzacția de Plată și suma Tranzacției de Plată după această conversie valutară (dacă o Tranzacție de Plată implică schimb valutar); și

(vi) data în care am primit Ordinul de Plată Individual.

(împreună "Detaliile Tranzacției").

 

8.2. Termen de execuție și dată valutară

a) Domeniu de aplicare.Se convine în mod expres că prevederile privind perioada de execuție și data valutară se vor aplica doar Tranzacțiilor de Plată ordonate (i) în euro sau (ii) Tranzacțiilor de Plată care implică doar o conversie valutară între euro și moneda unui stat membru al SEE în afara zonei euro, cu condiția ca conversia valutară necesară să fie efectuată în statul membru în afara zonei euro în cauză și, în cazul tranzacțiilor de plată transfrontaliere, transferul transfrontalier să aibă loc în euro.

b) Tranzacții de Plată în care Clientul este Expeditirul.În raport cu Tranzacțiile de Plată în care Clientul acționează ca Expeditor, RIA va asigura că suma Tranzacției de Plată este plătită în contul furnizorului de servicii de plată al Beneficiarului, cel mai târziu, la sfârșitul Zilei de Lucru imediat următoare momentului primirii Ordinului de Plată Individual. Acești termeni vor fi extinși cu o Zi de Lucru în cazul Ordinelor de Plată Individuale procesate pe hârtie.

c) Tranzacții de Plată în care Clientul este Beneficiarul.În cazul Tranzacțiilor de Plată în care Clientul este Beneficiarul, RIA va pune la dispoziție Fondurile Tranzacției de Plată nu mai târziu decât Ziua de Lucru în care Fondurile furnizorului de servicii de plată al Expeditorului au fost primite.

Pentru o Tranzacție de Plată (i) către o stare în afara SEE care nu urmează să fie plătită în Euro sau (ii) supusă unei conversii într-o monedă diferită de moneda unui stat membru al SEE, Fondurile vor fi puse la dispoziția Furnizorului de Plată al Beneficiarului cel mai târziu la sfârșitul celei de-a patra Zile de Lucru de la Ziua Primirii.

 

8.3. Măsuri de protecție

RIA va avea o garanție comparabilă cu o poliță de asigurare de la o companie de asigurări în scopul protejării fondurilor trimise de plătitor într-o tranzacție de plată, care va respecta condițiile Articolului 16 al Decretului Regal Spaniol 736/2019 din 20 decembrie, privind regimul juridic al serviciilor de plată și instituțiilor de plată. Imediat după primirea fondurilor dintr-un Ordin de Plată, indiferent dacă fondurile sunt primite direct de la Client sau de la un alt furnizor de servicii de plată ("Fondurile Protejate"), RIA va proteja acele Fonduri Protejate asigurând că sunt acoperite de o garanție comparabilă furnizată de o companie de asigurări autorizată sau o instituție de credit licențiată. Fondurile Protejate vor fi protejate în timp ce sunt în posesia RIA, adică până când fondurile sunt colectate de Beneficiar sau puse la dispoziția furnizorului de servicii de plată al Beneficiarului. Fondurile Protejate nu sunt acoperite de Fondul de Garantare a Depozitelor.

 

8.4. Plata unui Ordin de Plată Individual

Prin intermediul Furnizorilor noștri de Plată vom plăti Beneficiarului Fondurile unei Tranzacții de Plată conform procedurilor noastre de conformitate și metodelor de plată disponibile în fiecare țară de destinație. Pentru acea metodă de plată constând în bancnote, Beneficiarul trebuie să se prezinte la un Furnizor de Plată desemnat în țara de destinație pentru a primi suma Tranzacției de Plată la prezentarea, la satisfacția Furnizorului de Plată, a Detaliilor Tranzacției și a unui document de identitate valabil în țara de destinație. Formele acceptabile de dovadă de identitate diferă în funcție de țara în care urmează să fie colectate Fondurile. Rețeaua noastră de Plăți Internaționale va fi îndreptățită să rețină plata atunci când procedurile noastre de conformitate pentru a proceda la plată nu sunt pe deplin respectate.

ATUNCI CÂND ACȚIONAȚI CA EXPEDITOR, NU TREBUIE SĂ FURNIZAȚI NICIUNUL DIN DETALIILE TRANZACȚIEI (REDACTAT SAU NU) NIMĂNUI ALTCUIVA DECÂT BENEFICIARULUI DUMNEAVOASTRĂ ALES. TREBUIE DE ASEMENEA SĂ FACEȚI TOT CEEA CE PUTEȚI REZONABIL PENTRU A ASIGURA CĂ NIMENI, ALTUL DECÂT BENEFICIARUL DUMNEAVOASTRĂ ALES, NU POATE OBȚINE DETALIILE TRANZACȚIEI SAU NICIO PARTE DIN ELE. DACĂ DIVULGAȚI DIRECT SAU INDIRECT ORICE DETALII ALE TRANZACȚIEI CUIVA ALTCUIVA DECÂT BENEFICIARULUI DUMNEAVOASTRĂ ALES, NU VOM FI RĂSPUNZĂTORI DACĂ PLĂTIM FONDURILE CUIVA ALTCUIVA DECÂT BENEFICIARUL, CARE FURNIZEAZĂ FURNIZORULUI DE PLATĂ DETALIILE TRANZACȚIEI ȘI, CEEA CE FURNIZORUL DE PLATĂ CREDE A FI DOVADĂ VALABILĂ DE IDENTIFICARE.

8.5. Serviciul de Trimitere în Etape

RIA poate pune la dispoziția acelor Expeditori care doresc să utilizeze acel serviciu Serviciul de Trimitere în Etape. Prin intermediul acestui serviciu, Expediții pot utiliza aplicația RIA (disponibilă pentru iOS și Android) pentru a executa Tranzacții de Plată în care tranzacția este configurată și ulterior, odată ce Tranzacția de Plată este configurată, este plătită prin numerar sau card de credit în aceeași zi de lucru unui agent RIA care are disponibil Serviciul de Trimitere în Etape.

Pentru a utiliza Serviciul de Trimitere în Etape, Expediții trebuie, după descărcarea aplicației RIA, să procedeze la înregistrare în aplicație furnizând informațiile personale necesare de RIA în orice moment dat. Acele informații pot conține, printre altele, numele și prenumele Expeditorului, adresa de e-mail, naționalitatea Expeditorului, data nașterii, profesia, codul de recomandare sau numărul de telefon. Mai mult, pentru a iniția configurarea oricărei Tranzacții de Plată a Serviciului de Trimitere în Etape prin aplicația RIA, va fi necesar să furnizați toate detaliile necesare ale Ordinului de Plată Individual, precum și ale acelor Beneficiari cărora doresc să le trimită un Transfer de Bani, inclusiv dar nu limitat la țara în care vor fi trimise Fondurile, detaliile Beneficiarului (nume, prenume, naționalitate și/sau document de identitate etc.), suma care urmează să fie trimisă (în Euro), suma care urmează să fie primită de Beneficiar (în moneda locală desemnată), modul de primire de către Beneficiar (care va include acele entități care pot executa plata Beneficiarului desemnat în țara în care Beneficiarul primește fondurile) sau metoda de plată a Tranzacției de Plată de către Expeditor. Expeditirul poate anula Ordinul de Plată Individual în timpul configurării sale. Pe baza informațiilor furnizate în timpul configurării unui Ordin de Plată Individual, RIA va indica Expeditorului costul Tranzacției de Plată înainte ca Expeditirul să procedeze la validarea Tranzacției de Plată.

În timpul procesului de înregistrare în aplicația RIA și configurării oricărui Ordin de Plată Individual, RIA poate cere Expeditorului să verifice dispozitivul mobil din care operează, prin trimiterea unui SMS la numărul de telefon furnizat pentru a fi introdus în casetele corespunzătoare furnizate de RIA în cadrul Aplicației RIA. În orice caz, înainte de a executa orice Tranzacție de Plată, Expeditirul trebuie să accepte politica de confidențialitate și Termenii și Condițiile. RIA va salva în mod implicit acei Beneficiari incluși de Expeditor. Odată ce Tranzacția de Plată a fost configurată și validată de RIA și Expeditor, acesta din urmă va primi un cod de bare care identifică Ordinul de Plată Individual nou configurat. Ulterior, Expeditirul va putea accesa lista agenților RIA din aplicație unde va putea dispersa fondurile Tranzacției de Plată. În orice caz, RIA va indica Beneficiarului suma care urmează să fie plătită în moneda locală și suma care urmează să fie primită de Beneficiar la destinație, cu o defalcare în prima instanță a costurilor Tranzacției de Plată pe care RIA le va percepe Expeditorului. Pentru a executa Tranzacția de Plată, Expeditirul trebuie să viziteze o locație RIA autorizată din rețeaua de agenți care furnizează Serviciul de Trimitere în Etape, să arate codul de bare al Ordinului de Plată Individual și documentul de identitate valabil și în vigoare în conformitate cu reglementările aplicabile în orice moment dat. Odată ce agentul RIA validează toate aceste informații, agentul va confirma Expeditorului că poate proceda la plata Tranzacției de Plată. Odată plătit, Expeditirul va primi o chitanță pentru Tranzacția de Plată de la agent sau va primi chitanța prin aplicația RIA. În acele cazuri în care agentul o solicită, Expeditirul trebuie să procedeze la semnarea chitanței Ordinului de Plată Individual. În acele cazuri în care RIA furnizează o chitanță electronică, Expeditirul nu va fi obligat să semneze o chitanță și va primi doar o chitanță de numerar de la agentul RIA și Expeditirul trebuie să acceseze aplicația RIA dacă dorește să acceseze chitanța Ordinului de Plată Individual. Toate Tranzacțiile de Plată ale Serviciului de Trimitere în Etape, odată validate și consimțământul acordat prin Aplicația RIA, trebuie să fie plătite în aceeași Zi de Lucru înainte de 23.59 p.m. În cazul în care Tranzacția de Plată nu este plătită de Expeditor, Ordinul de Plată Individual va fi anulat automat. RIA recomandă Expediților să verifice orele de deschidere ale agentului înainte de a vizita un agent.

 

9. Tranzacții de Plată care implică conversie valutară și servicii de schimb valutar

RIA va pune la dispoziția Expediților săi ratele de schimb valutar aplicabile Tranzacțiilor de Plată. În orice caz, ratele de schimb vor fi comunicate Expeditorului înainte de acceptarea Expeditorului de a emite un Ordin de Plată Individual și vor fi incluse în chitanța care include decontarea acestuia.

Plata sumei Beneficiarului unei Tranzacții de Plată pentru un Ordin de Plată Individual emis de Expeditor va fi efectuată în moneda și prin metoda de plată disponibilă prin RIA (de exemplu în numerar sau prin creditarea contului bancar al Beneficiarului) după cum s-a convenit între RIA și Expeditor. Dacă Beneficiarul acceptă cu furnizorul de servicii al acestuia să convertească suma de plată într-o monedă diferită sau să schimbe metoda de plată, o astfel de tranzacție va fi separată și distinctă de Ordinul de Plată Individual trimis de RIA, și doar între Beneficiar și furnizorul de servicii al acestuia.

RIA se rezervă dreptul de a respinge orice Ordin de Plată Individual care, în conformitate cu controlurile sale de reglementare internă, necesită verificări suplimentare și împiedică executarea imediată a acestuia.

 

10. Tranzacții de Plată neautorizate sau executate necorespunzător

Dacă Clientul devine conștient că a avut loc o Tranzacție de Plată neautorizată sau executată necorespunzător, trebuie să comunice acest fapt fără întârziere nejustificată RIA pentru a proceda la corectare la Serviciul pentru Clienți al RIA (detaliile de contact stabilite mai jos în Secțiunea 15). Clientului i se poate cere să furnizeze informații referitoare la Tranzacția de Plată și/sau orice alte informații determinate de RIA în scopuri de identificare.

Cu excepția acelor cazuri în care RIA nu a furnizat sau pus la dispoziția Clientului informațiile corespunzătoare Tranzacției de Plată, comunicarea menționată în secțiunea anterioară trebuie să aibă loc într-o perioadă maximă de treisprezece (13) luni de la data primirii sau plății RIA Beneficiarului, după caz, a sumei Tranzacției de Plată.

Atunci când RIA acționează ca furnizor de servicii de plată al Expeditorului:

  • În cazul unei Tranzacții de Plată neautorizate pentru care RIA este răspunzătoare conform legilor aplicabile, RIA va rambursa imediat Expeditorului suma Tranzacției de Plată neautorizate și în orice caz nu mai târziu de sfârșitul Zilei de Lucru următoare, după ce a notat sau a fost notificat cu privire la Tranzacția de Plată, cu excepția cazului în care RIA are motive rezonabile de a suspecta frauda și comunică acele motive autorității naționale relevante în scris. Acolo unde este cazul, RIA va restabili contul bancar/de plată debit al Expeditorului în starea în care ar fi fost dacă Tranzacția de Plată neautorizată nu ar fi avut loc.

  • În cazul unei execuții defectuoase sau neexecutării Tranzacției de Plată pentru care RIA este răspunzătoare, RIA va rambursa imediat Expeditorului suma Tranzacției de Plată defectuoase sau, acolo unde este cazul, va restabili contul bancar/de plată debit al Expeditorului în starea în care ar fi fost dacă Tranzacția de Plată defectuoasă ar fi avut loc.

Atunci când RIA acționează ca furnizor de servicii de plată al Beneficiarului și în cazul unei execuții defectuoase a Tranzacției de Plată pentru care RIA este răspunzătoare, RIA va pune imediat la dispoziția Beneficiarului suma Tranzacției de Plată defectuoase sau, acolo unde este cazul, va credita suma corespunzătoare pe contul de plată al Beneficiarului.

RIA va rambursa Clientului toate costurile sau comisioanele percepute și dobânda relevantă la care Clientul are dreptul pe baza Tranzacției de Plată neautorizate, execuției defectuoase sau întârziate sau neexecutării, după caz. Clientul poate cere compensații suplimentare pentru daune dacă acestea sunt datorate de RIA conform legilor aplicabile.

RIA nu va fi răspunzătoare pentru executarea defectuoasă sau întârziată sau neexecutarea unei Tranzacții de Plată în cazuri de circumstanțe anormale și imprevizibile dincolo de controlul RIA, pe care RIA nu a putut evita sau preveni, sau atunci când RIA este obligată de alte obligații legale acoperite de legea Uniunii Europene sau legea națională aplicabilă.

 

11. Protecția Datelor

Pentru scopurile acestui Articol, "Responsabil de Prelucrare", "Date Personale", "Prelucrare" și "Subiect al Datelor" vor avea semnificațiile atribuite lor în Regulamentul General privind Protecția Datelor al UE (GDPR) (2016/679) și în legile și cerințele de protecție a datelor care se aplică părților în diferitele state membre ale UE în raport cu acești Termeni și Condiții ("Legile Aplicabile de Protecție a Datelor").

RIA acționează ca Responsabil de Prelucrare în ceea ce privește Datele Personale pe care le prelucrează în contextul serviciilor furnizate în temeiul acestor Termeni și Condiții.

Pentru informații despre cum RIA poate Prelucra Datele Personale ale Clientului, tipurile de Date Personale pe care RIA le poate colecta, cum RIA utilizează, partajează și protejează aceste Date Personale, drepturile de protecție a datelor ale Clientului și cum să contacteze RIA cu privire la practicile sale de confidențialitate, vă rugăm să consultați Notificarea noastră de Confidențialitate la www.riamoneytransfer.com.

Clientul recunoaște și acceptă că Datele sale Personale pot fi divulgate, transferate sau stocate de RIA, companiile sale din grup sau terți dacă o astfel de divulgare, transfer sau stocare este rezonabil necesară sau dorită în scopuri de a intra în sau de a îndeplini obligații în temeiul acestor Termeni și Condiții. Datele Personale ale Clientului pot fi transferate în afara Spațiului Economic European în țări în care legile pot să nu ofere același nivel de protecție a datelor ca țara în care Datele Personale au fost colectate inițial. În acel caz, RIA implementează mecanismele necesare pentru a asigura că Datele Personale transferate primesc niveluri adecvate de protecție în conformitate cu Legile Aplicabile de Protecție a Datelor.

Cu toate acestea, RIA va păstra confidențiale toate informațiile referitoare la Tranzacțiile de Plată și alte operații ale Clienților fără ca acele informații să fie divulgate terților cu excepția cazului în care este altfel necesar pentru a efectua serviciile de plată stabilite în Secțiunea 3, mai sus, sau dacă legile și reglementările aplicabile permit divulgarea oricăror asemenea informații terților, inclusiv fără limitare agențiilor guvernamentale sau în cadrul conformității cu obligații stabilite în legi pentru prevenirea spălării de bani și finanțării terorismului. Această prevedere se aplică fără a prejudicia prevederile stabilite în Legile Aplicabile de Protecție a Datelor.

 

12. Schimbări dincolo de controlul nostru

Nu preluăm nicio răspundere dacă suntem incapabili să îndeplinim oricare dintre obligațiile noastre față de dumneavoastră sau îndeplinirea oricăreia dintre obligațiile noastre este întârziată din cauza oricăror circumstanțe dincolo de controlul nostru rezonabil, inclusiv (fără limitare) orice acțiune industrială, act de Dumnezeu, incendiu, inundație sau furtună, război, riot, tulburări civile, asediu, alertă de securitate, act de terorism sau orice măsuri de precauție rezultate, act de vandalism, sabotaj, virus, daune rău intenționate, conformitate cu orice statut, prevedere statutară, lege, ordin guvernamental sau de instanță, acțiunile sau instrucțiunile poliției sau ale oricărui organism guvernamental sau de reglementare care ne autorizează să efectuăm servicii de plată, întrerupere sau eșec de alimentare, eșec de echipament, sisteme sau software furnizate de terți sau interconectivitate internet, atacuri cibernetice rău intenționate asupra sistemului nostru de tehnologie informațională inclusiv viruși de calculator, ransomware și alte atacuri cibernetice, sau apariția oricărei fluctuații extraordinare pe orice piață financiară care poate afecta materialmente capacitatea noastră de a efectua servicii de plată, sau obligațiile noastre conform legii aplicabile. Dacă oricare dintre aceste circumstanțe apar, atunci acești Termeni și Condiții vor fi suspendați pentru perioada în care circumstanțele continuă sau, la discreția noastră și pentru a vă proteja pe dumneavoastră și pe noi, putem rezilia acești Termeni și Condiții.

 

13. Limitarea răspunderii

 Răspunderea noastră totală față de dumneavoastră în legătură cu o Tranzacție de Plată este limitată la suma completă a Fondurilor Tranzacției de Plată împreună cu orice taxe pentru care puteți fi responsabil și orice dobândă pe care s-ar putea să fiți obligat să o plătiți ca o consecință a oricărei neîndepliniri sau îndepliniri incorecte de către noi a Tranzacției de Plată.

Dacă contrazicem orice cerințe impuse nouă conform legilor aplicabile (care stabilesc anumite obligații pentru noi ca furnizor de servicii de plată, inclusiv referitoare la Tranzacții de Plată neautorizate, neexecutate și executate necorespunzător), nu vom fi răspunzători față de dumneavoastră atunci când aceasta se datorează unor consecințe anormale și imprevizibile dincolo de controlul nostru, ale căror consecințe ar fi fost inevitabile în ciuda tuturor eforturilor noastre în sens contrar sau atunci când aceasta se datorează altor obligații impuse nouă conform altor dispoziții ale legii Uniunii Europene sau legii naționale aplicabile.

Cu toate acestea, nu excludem răspunderea noastră pentru deces sau rănire cauzate de neglijența noastră sau neglijența angajaților sau agenților noștri, declarații false frauduloase sau orice altă răspundere care nu poate fi exclusă conform legii aplicabile.

 

14. Legislație aplicabilă și limbă

Acești Termeni și Condiții și Tranzacțiile de Plată corespunzătoare pentru Ordinele de Plată Individuale sunt guvernate de legea ungară. În cazul unui litigiu, Clientul sau RIA pot iniția proceduri judiciare în fața instanței ungare competente.

Limba aplicabilă relației contractuale dintre RIA și Client este limba maghiară.

 

15. Serviciul pentru Clienți și Reclamații

Apreciem toți clienții noștri și luăm în serios obligațiile noastre. Puteți contacta echipa noastră de servicii pentru clienți în raport cu o Tranzacție de Plată la următoarele detalii de contact:

 

SERVICIUL PENTRU CLIENȚI RIA:

C/ Cantabria 2

28108, Madrid

Spania

Tel: +3612455143

 

La cererea dumneavoastră, vă vom furniza acești Termeni și Condiții, precum și informațiile specificate în Secțiunea 10 a Legii Serviciilor de Plată pe hârtie sau pe alt mediu durabil.

Clienții trebuie să-și depună reclamațiile pentru a aborda orice litigiu, oral (i) în oricare dintre facilitățile RIA (inclusiv facilitățile agenților RIA) care servesc Clienții în înregistrare sau (ii) prin telefon la +3612455143, sau în scris prin poștă la atenția Reprezentantului Serviciului pentru Clienți al RIA PAYMENT INSTITUTION, E.P., S.A.U., Calle Cantabria 2, 28108, Alcobendas, Madrid (Spania) sau prin e-mail la ceec@riamoneytransfer.com.

Departamentul Serviciului pentru Clienți va răspunde la reclamațiile depuse de Clienți într-o perioadă maximă de cincisprezece (15) Zile de Lucru de la primirea reclamației, cu excepția cazului în care din circumstanțe excepționale (care vor fi notificate de RIA Clientului în cadrul acestei perioade) termenul răspunsului final trebuie extins la maximum treizeci și cinci (35) Zile de Lucru de la data primirii reclamației. Puteți găsi mai multe detalii despre procesul de gestionare a reclamațiilor al RIA la www.riamoneytransfer.com.

În cazul în care reclamația depusă la Reprezentantul Serviciului pentru Clienți al RIA a fost respingă sau perioada menționată mai sus pentru a răspunde a trecut fără ca Departamentul Serviciului pentru Clienți menționat mai sus să fi răspuns, Clientul poate depune cererea sa la:

 

(i) Banco de España (Site: www.bde.es)

Prin poștă la:

Banco de España

Departamento de Conducta de Mercado y Reclamaciones

C/ Alcalá 48, 28014 Madrid, Spania

Tel.: (+34) 900 54 54 54 / (+34) 91 338 8830

 

(ii) Banca Centrală a Ungariei (Magyar Nemzeti Bank)

1013 Budapest, Krisztina körút 39, Ungaria

 

Informații despre încălcări ale reglementărilor locale relevante (inclusiv orice legi de protecție a consumatorului) și orice reclamații pot fi depuse la Centrul de Protecție a Consumatorilor Financiari al Băncii Centrale a Ungariei (Magyar Nemzeti Bank Pénzügyi Fogyasztóvédelmi Központ) (i) prin poștă la adresa de corespondență centrală a 1534 Budapest BKKP, P.O. Box 777; (ii) prin telefon la 06 80 203 776; (iii) prin e-mail la ugyfelszolgalat@mnb.hu; sau prin completarea unui formular electronic pe website-ul Băncii Centrale a Ungariei (Magyar Nemzeti Bank) (www.mnb.hu).

 

*Ratele maxime de taxe aplicabile serviciilor suplimentare pot fi găsite la sfârșitul acestor Termeni și Condiții.

TAXE MAXIME

Taxele actuale ale Ria Payment Institution E.P., S.A.U. (în continuare, RIA) nu sunt supuse niciunui tip de revizuire de către Banca din Spania, sunt MAXIME și se aplică tuturor Clienților, atât consumatori cât și non-consumatori, RIA rezervând dreptul de a aplica taxe mai mici Clienților săi pentru oricare dintre articolele prezentate.

 

1.- SERVICII SUPLIMENTARE

Servicii Suplimentare

TAXE

Anulare, modificare sau returnare de transferuri de bani (Notă 1)

Cheltuielile rezonabile care apar pentru RIA vor fi transmise Clientului respectiv

Transferuri de Bani cu date insuficiente sau incorecte

(Notă 2)

Cheltuielile rezonabile care apar pentru RIA vor fi transmise Clientului respectiv

Gestionarea soldului (Notă 3)

€ 3.00/lună

Notă 1. Anulare, modificare sau returnare de Transferuri de Bani.

RIA va lua măsurile necesare pentru a executa o Tranzacție de Plată ordonată de Expeditor pentru a anula, modifica sau încerca să retragă un Ordin de Plată Individual.

Dacă acțiunile efectuate implică cheltuieli percepute de terți, acele cheltuieli fiind rezonabile, acestea vor fi transmise Clientului respectiv chiar dacă acele acțiuni au fost neîndeplinite din motive care nu sunt atribuibile RIA.

 

Notă 2. Tranzacții de Plată cu date incomplete sau incorecte.

Omiterea oricăruia dintre datele necesare pentru executarea unei Tranzacții de Plată nu va implica perceperea unei taxe suplimentare Clientului respectiv, deși RIA va transmite Clientului respectiv acele costuri rezonabile suportate de RIA pentru orice pași luați (în ciuda faptului că au fost neîndeplinite din motive care nu sunt atribuibile RIA) pentru a (i) obține detaliile necesare pentru a executa Tranzacția de Plată așa cum este stabilit în Secțiunea 8.2, mai sus, sau (ii) recupera Fondurile de la terți atunci când Tranzacția de Plată a fost executată dar nu a fost plătită Beneficiarului din cauza datelor incorecte sau incomplete sau (iii) returna Fondurile Expeditorului pentru o Tranzacție de Plată care nu a fost executată din cauza datelor incorecte sau incomplete.

 

Notă 3. Gestionarea soldului.

În cazul în care Fondurile primite de la Expeditori sunt în posesia RIA după o perioadă de trei (3) luni de la primirea Fondurilor fără ca Tranzacția de Plată să fie plătită Beneficiarului și fără ca Fondurile să fie returnate Expeditorului din motive care nu sunt sub controlul RIA, RIA poate percepe o taxă lunară asupra acestor Fonduri în scopul compensării RIA pentru acele costuri rezonabile suportate de RIA în legătură cu eforturile RIA de a rambursa Expeditorului Fondurile restante și gestionarea Fondurilor în timp ce sunt în posesia sa.