नियम र सर्तहरू

अगस्ट १४, २०२३ मा पोस्ट गरिएको

IME Malaysia (M) Sdn Bhd - नियम तथा सर्तहरू
कृपया ध्यानपूर्वक पढ्नुहोस्। यो तपाईँका कानुनी अधिकारहरूलाई असर गर्ने कानुनी रूपमा बाध्यकारी सम्झौताको एक भाग हो।

1. पार्टीहरू

1.1 यो सम्झौता तपाईं र IME Malaysia (M) Sdn Bhd dba Ria Financial बीच हुन्छ, जसको कम्पनी दर्ता नम्बर 200101027074 (562832-V) हो र जसको प्रमुख कार्यालय East High Zone Office, Unit 38-02, Level 38, Q Sentral 2A, Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470, Kuala Lumpur, Malaysia (“IME") मा अवस्थित छ। IME लाई Bank Negara Malaysia (BNM) द्वारा नियमन गरिएको छ। IME, Euronet Worldwide Inc. (NASDAQ: EEFT) को सहायक कम्पनी हो, जसको दर्ता गरिएको कार्यालय Leawood, Kansas, United States मा अवस्थित छ।

2. स्थानान्तरण जानकारी

2.1 ट्रान्सफर सामान्यतया नगदमा भुक्तानी गरिनेछ, तर जहाँ उपलब्ध छ र तपाईंले निर्देशन दिएमा, बैंक खातामा ("Account") पठाउन सकिन्छ।

2.2 ट्रान्सफर चयनित Correspondent को स्थानमा सञ्चालन समयभित्र लाभार्थीले संकलन गर्न उपलब्ध हुनेछ। तथापि, उपलब्धता, गन्तव्य देशको अवस्था, वा नियामक आवश्यकताका कारण ट्रान्सफर ढिलाइ हुन सक्छ। IME ले लाभार्थीले ट्रान्सफर कहिले संकलन गर्न सकिन्छ भन्ने बारे कुनै प्रतिवेदन गर्दैन।

2.3 यदि तपाईंले ट्रान्सफर Account मा पठाउन निर्देशन दिनुभएको छ भने, RIA ले सम्बन्धित बैंकले खाता कहिले क्रेडिट गर्छ भन्ने बारे कुनै प्रतिवेदन गर्दैन।

2.4.1 नगद रूपमा भुक्तानी गरिएको ट्रान्सफर लाभार्थीले संकलन गर्न उपलब्ध हुनेछ; वा

2.4.2 Account मा गरिएको ट्रान्सफर लेनदेन भएको मितिको पछिल्लो तीन व्यवसायिक दिनको अन्त्यमा सो खाता राख्ने बैंकमा क्रेडिट हुनेछ। "Business Day" भन्नाले Correspondent खुला हुने, सप्ताहन्त र राष्ट्रिय बिदा बाहेकको दिन बुझिन्छ।

2.5 व्यवसायिक दिनमा 18:00 पछि IME लाई प्राप्त भएका ट्रान्सफर अनुरोधहरूलाई अर्को व्यवसायिक दिन प्राप्त भएको मानिनेछ।

2.6 ट्रान्सफर न त डिपोजिट हो न त इलेक्ट्रोनिक पैसा। न तपाईं र न लाभार्थीले RIA सँग भुक्तानी खाता राख्नुभएको छ।

3. कारोबार सीमाहरू

3.1 लेनदेन पूरा गर्न तपाईंले मान्य पहिचान ("ID") पेश गर्न आवश्यक छ।

3.2 तपाईंले प्रति दिन RM50,000 (शुल्क सहित) भन्दा बढीको एकल ट्रान्सफर गर्न सक्नुहुन्न।

4. विदेशी मुद्रा

4.1 तपाईंले Correspondent सँग लाभार्थीको देशमा उपलब्ध मुद्राहरूको बारेमा जानकारी माग्न सक्नुहुन्छ।

4.2 मुद्रा विनिमय आवश्यक छ भने, लागू हुने शुल्कको अतिरिक्त, IME ले Form मा निर्दिष्ट गरिएको देशको स्थानीय मुद्रामा रुपान्तरण गर्न एक विनिमय दर ("Exchange Rate") लागू गर्नेछ।

4.3 Exchange Rate र IME ले प्राप्त गर्ने वास्तविक दरबीचको कुनै पनि अन्तर (यदि भएको खण्डमा) RIA र/वा यसको Correspondents ले राख्नेछन्।

4.4 संकलनको समयमा लाभार्थीले तपाईंले निर्दिष्ट गरेको भन्दा फरक मुद्रामा भुक्तानी मागेमा Correspondent ले अतिरिक्त शुल्क लगाउन सक्छ। यो विनिमय लाभार्थी र Correspondent बीचको छुट्टै लेनदेन हो र सेवाको भाग होइन।

5. फिर्ता जानकारी

5.1 कानून, नियम वा नियामक निर्देशनले अन्यथा रोक नगरेको खण्डमा, यदि लेनदेन रद्द भयो भने र लेनदेन मितिको 2 वर्ष भित्र IME मा धनवापसीका लागि आवेदन गरिएको छ भने, IME ले ग्राहकको रकम अनावश्यक ढिलाइ बिना, र कुनै पनि अवस्थामा ग्राहकले आवेदन गरेको मितिको 7 व्यवसायिक दिन भित्र पूर्ण रूपमा फिर्ता गर्नेछ। धनवापसीका आवेदनहरू IME Stores वा IME का Authorised Agents मा मात्र गर्न सकिन्छ। कृपया ग्राहक सेवा 1800882077 वा support.MY@riamoneytransfer.com मा सम्पर्क गर्नुहोस्।

6. दायित्व

6.1 कुनै गलत रूपमा कार्यान्वयन भएको लेनदेन भएमा, तपाईंले IME लाई जानकारी प्राप्त भएपछिको 21 दिन भित्र सूचित गर्नुपर्छ, अन्यथा IME ले कानुन अनुसार जानकारी उपलब्ध गराइएको थिएन भने बाहेक, सो लेनदेन सुधार्ने छैन। तपाईं 13 को Customer Service विवरण प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।

6.2 यदि तपाईंले Form मा लाभार्थी सम्बन्धी गलत जानकारी प्रदान गर्नुभएको छ भने, IME ले लेनदेन असफल वा गलत रूपमा कार्यान्वयन भएकोमा उत्तरदायी हुने छैन। तथापि, IME ले ट्रान्सफर फिर्ता ल्याउन सबै तार्किक प्रयास गर्नेछ। IME ले यो प्रक्रियाका लागि शुल्क लिन सक्छ।

6.3 तल उल्लेखित प्रावधान बाहेक, IME को अधिकतम दायित्व मूल रकम + तपाईंले तिरेको शुल्क बराबर मात्र हुनेछ। स्थानीय नियमन वा IME को नियन्त्रण बाहिरका परिस्थितिका कारण सेवामा ढिलाइ वा असफलताका लागि IME उत्तरदायी हुनेछैन। IME कुनै अप्रत्यक्ष वा नतिजाजन्य क्षतिको लागि उत्तरदायी हुनेछैन। IME ले ट्रान्सफरद्वारा भुक्तानी गरिने वस्तु वा सेवाहरूको लागि जिम्मेवारी लिदैन।

6.4 यस खण्ड 6 ले IME को निम्न दायित्वलाई सीमित गर्दैन: (i) लापरवाहीका कारण मृत्यु वा व्यक्तिगत चोट; (ii) IME द्वारा गरिने ठगी।

7. डाटा सुरक्षा

7.1 हामी तपाईंलाई हाम्रो Data Protection नीतिमा ध्यानाकर्षण गराउन चाहन्छौँ, जुन Correspondents बाट उपलब्ध छ र उनीहरूको कार्यालयमा प्रमुख रूपमा प्रदर्शन गरिएको छ। विशेष गरी, हामी तपाईंको व्यक्तिगत डेटा मलेसियाबाहिर पठाउने प्रावधानप्रति ध्यान दिन आग्रह गर्दछौँ।

8. गुनासोहरू

8.1 सेवासम्बन्धी गुनासो गर्न आवश्यक परेमा कृपया 13 मा उल्लेखित माध्यमद्वारा IME Customer Services सँग सम्पर्क गर्नुहोस्।

8.2 IME ले तपाईँको गुनासो समाधान गर्न नसकेमा, तपाईं Bank Negara Malaysia मा 1-300-88-5465 मा गुनासो गर्न सक्नुहुन्छ।

9.1 यहाँ परिभाषित नभएका T&C मा प्रयोग भएका शब्द वा वाक्यांशहरू Terms मा परिभाषित छन्।

9.2 तपाईँ सहमत हुनुहुन्छ कि सम्झौतामा केवल Terms र T&C समावेश छन् र यसले कुनै पनि पूर्व सम्झौताहरूलाई बदलेको छ।

10. तेस्रो पक्षहरूको अधिकार

10.1 सम्झौताका कुनै पनि प्रावधान लागू गर्ने अधिकार सम्झौता पक्ष बाहेक कुनै पनि व्यक्तिलाई हुनेछैन।

11. गम्भीरता

11.1 सम्झौताको कुनै प्रावधान (वा त्यसको भाग) एक सक्षम अदालतद्वारा अवैध, गैरकानुनी वा अमान्य ठहरिएमा, त्यो प्रावधान आवश्यक हदसम्म सम्झौताबाट हटाइएको मानिनेछ, र बाँकी प्रावधानहरूको वैधता प्रभावित हुने छैन।

12. भाषा, शासकीय कानून र क्षेत्राधिकार

12.1 IME ले Terms वा T&C को अंग्रेजी संस्करणको अनुवाद प्रदान गरेमा, यो केवल तपाईंको सुविधाका लागि हो। अंग्रेजी संस्करण नै IME द्वारा प्रदान गरिने सेवाको लागि लागू हुनेछ।

12.2 सम्झौता मलेसियाको कानून अनुसार व्याख्या गरिनेछ र यस सम्बन्धी कुनै विवाद मलेसियाका अदालतहरूको विशेष अधिकार क्षेत्रमा पर्नेछ।

13. हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस

13.1 यदि तपाईंलाई कुनै प्रश्न, प्रतिक्रिया वा गुनासो दर्ता गर्न आवश्यक छ भने, कृपया Customer Service लाई 1800882077 वा support.MY@riamoneytransfer.com मा सम्पर्क गर्नुहोस्।

IME (M) Sdn का लागि नियम र सर्तहरू। भि.डी. – मुद्रा विनिमय सेवाहरू
[१५ डिसेम्बर २०२५] मा पोस्ट गरिएको (v२०२५)

1.      परिचय

IME (M) Sdn Bhd (दर्ता नम्बर २००१०१०२७०७४ (५६२८३२-V)), मलेसियामा स्थापित कम्पनी जसको मुख्य व्यावसायिक ठेगाना पूर्वी उच्च क्षेत्र, युनिट ३८-०२, स्तर ३८, Q सेन्ट्रल २A, जालान स्टेसन सेन्ट्रल २, क्वालालम्पुर सेन्ट्रल, ५०४७० क्वालालम्पुर, मलेसियामा रहेको छ। बैंक नेगारा मलेशिया ("BNM") द्वारा 'रिया ' र/वा 'रिया मनी ट्रान्सफर ' (यसपछि "रिया ", "हामी ", "हाम्रो " वा "हामी ") नामले मुद्रा विनिमय सेवाहरू सहित मुद्रा सेवा व्यवसाय सञ्चालन गर्न इजाजतपत्र प्राप्त छ।

यी नियम र सर्तहरू ("नियम र सर्तहरू ") हाम्रो मुद्रा विनिमय सेवाहरूको प्रयोगमा लागू हुन्छन्। तिनीहरूले हामीप्रति तपाईंका धेरै उत्तरदायित्वहरू र तपाईंप्रति हाम्रा उत्तरदायित्वहरू, तपाईंसँगको हाम्रो सम्झौता कहिले र कसरी समाप्त हुन सक्छ र तपाईंप्रति हाम्रो दायित्वको हद बताउँछन्। 

हामीसँग कुनै पनि मुद्रा विनिमय कारोबार गर्दा, तपाईंले स्वीकार गर्नुहुन्छ कि तपाईंले यी सर्तहरू पढ्नुभएको छ, बुझ्नुभएको छ र यी सर्तहरू पालना गर्न सहमत हुनुहुन्छ। यदि तपाईंले यी सर्त तथा नियमहरू स्वीकार्नु हुन्न भने कृपया हाम्रो कुनै पनि सेवा प्रयोग नगर्नुहोस्। यी सर्त तथा नियमहरू कानूनी रूपमा बाँध्ने सम्झौता हुन् र तपाईंले तिनीहरूलाई ध्यानपूर्वक पढ्न समय निकाल्नु महत्त्वपूर्ण हुन्छ।

 

2.      सेवाहरूको दायरा

2.1.   यी नियम र सर्तहरूले रियाले तपाईंलाई मलेसियामा प्रदान गर्ने मुद्रा विनिमय सेवाहरूलाई नियन्त्रण गर्छन्, चाहे ती हाम्रा शाखाहरू, अधिकृत एजेन्टहरू वा हामीले समय-समयमा मुद्रा विनिमयको लागि प्रस्ताव गर्ने कुनै अन्य माध्यमबाट गरिन्छन्।

2.2.   रियासँग कुनै पनि कारोबारमा संलग्न भएर, तपाईं सहमत हुनुहुन्छ कि यी सर्तहरू (समय-समयमा अद्यावधिक गरिएका) त्यो कारोबार र भविष्यका सबै कारोबारहरूमा लागू हुन्छन्। तपाईं र रिया बीचको सबै लेनदेनहरूलाई यी मानक सर्तहरूद्वारा नियन्त्रित एकल सम्झौताको अंशको रूपमा व्यवहार गरिनेछ, अन्यथा निर्दिष्ट नगरिएसम्म।

2.3.   रियाले थप सेवा-विशिष्ट सर्तहरू वा नीतिहरू जारी गर्न सक्छ। कुनै असंगति भएमा, ती सेवा-विशिष्ट सर्तहरू सम्बन्धित सेवाको लागि मात्र लागू हुनेछन्।

2.4.   रिया कुनै पनि लेनदेन अनुरोधमा प्रवेश गर्न बाध्य छैन र यी सर्तहरूमा वर्णन गरिए अनुसार सेवाहरू अस्वीकार गर्ने वा सीमित गर्ने अधिकार सुरक्षित राख्छ। यी सर्तहरू अन्तर्गतका हाम्रा दायित्वहरू तपाईंलाई ग्राहकको रूपमा स्वीकार गर्न सर्तबद्ध छन्, जुन हाम्रो पूर्ण विवेकमा छ। हामीसँग कारण नदिई तपाईंलाई हाम्रा सेवाहरू प्रदान गर्न अस्वीकार गर्ने अधिकार सुरक्षित छ।

2.5.   हाम्रा सेवाहरूसँग सम्बन्धित कुनै पनि कानुनी, नियामक वा आन्तरिक नीति आवश्यकताहरू, जसमा सम्पत्ति शुद्धीकरण विरोधी र आतंकवाद विरोधी वित्तीय व्यवस्थापन नियमनद्वारा आवश्यक पर्दछ, पालना गर्न सक्षम बनाउन हामीले तपाईंलाई जुनसुकै समयमा अनुरोध गर्न सक्ने सबै जानकारी र कागजातहरू तपाईंले तुरुन्तै प्रदान गर्नुपर्छ। यी उद्देश्यका लागि हामीलाई सम्पर्क गर्न तपाईं सहमत हुनुहुन्छ।

 

3.      परिभाषाहरू

3.1.   यी सर्तहरूमा, सन्दर्भले अन्यथा आवश्यक नभएसम्म:

ग्राहक”, “तपाईं” वा “तपाईंको” भन्नाले हाम्रा सेवाहरू प्रयोग गर्ने व्यक्ति र, जहाँ लागू हुन्छ, त्यो व्यक्ति जसको तर्फबाट कारोबार गरिन्छ भन्ने बुझिन्छ।

"विनिमय दर " भन्नाले एउटा मुद्रालाई अर्को मुद्रामा रूपान्तरण गर्ने दरलाई बुझिन्छ।

"सेवाहरू " भन्नाले हाम्रो मुद्रा विनिमय सेवाहरू र यी सर्तहरू अन्तर्गत हामीले प्रदान गर्न सक्ने कुनै पनि सम्बन्धित सेवाहरू बुझिन्छ।

"लेनदेन " भन्नाले यी सर्तहरू अन्तर्गत तपाईंले हामीसँग गर्नुभएको प्रत्येक व्यक्तिगत मुद्रा विनिमय लेनदेनलाई बुझिन्छ।

अन्य ठूला अक्षरमा लेखिएका शब्दहरूको अर्थ यी नियम र सर्तहरूमा अन्यत्र दिइएको अर्थ हुनेछ।

4.      यी सर्तहरूमा परिवर्तनहरू

4.1.   हामी समय-समयमा यी सर्तहरू संशोधन गर्न सक्छौं, उदाहरणका लागि कानून वा नियामक आवश्यकताहरूमा परिवर्तनहरू वा हाम्रा सेवाहरू, प्रक्रियाहरू वा बजार अवस्थाहरूमा परिवर्तनहरूको पालना गर्न।

4.2.   यदि हामीले यी सर्तहरू र सर्तहरूमा कुनै परिवर्तन गर्यौं भने, हामी यी सर्तहरूको संशोधित संस्करण हाम्रो वेबसाइटमा, हाम्रा एजेन्टहरूको परिसरमा वा अन्य कुनै पनि सान्दर्भिक प्लेटफर्महरूमा राखेर त्यसो गर्नेछौं। हामी कुनै पनि परिवर्तन लागू हुने मिति (“प्रभावकारी मिति”) बारे तपाईंलाई सूचित गराउनेछौँ।

4.3.   परिवर्तनहरू सामान्यतया लागू हुने मिति पछि गरिएका कारोबारहरूमा मात्र लागू हुनेछन् तर कानून वा नियामक आवश्यकताहरूद्वारा आवश्यक पर्ने ठाउँमा पहिलेका कारोबारहरूमा पनि लागू हुन सक्छन्। कुनै पनि अवस्थामा र शङ्का हुन नदिनका लागि, यी सर्त तथा नियमहरूको अद्यावधिक संस्करणले पहिलेको कुनै पनि संस्करणको स्थान लिनेछ।

4.4.   हामी हाम्रा सेवाहरू सधैं उपलब्ध वा निर्बाध हुनेछन् भन्ने ग्यारेन्टी दिँदैनौं। हामी व्यापार, सञ्चालन, मर्मतसम्भार वा सुरक्षा कारणहरूले गर्दा सेवाहरूको सबै वा कुनै पनि भागको उपलब्धता निलम्बन, प्रतिबन्धित वा फिर्ता लिन सक्छौं। हामी तपाईंलाई कुनै पनि अनुसूचित निलम्बन वा हटाउने कामको तार्किक सूचना दिने प्रयास गर्नेछौँ (उदाहरणका लागि Ria Money Transfer एपमा सन्देश पोस्ट गरेर)।

 

5.      ग्राहक योग्यता र हाम्रा सेवाहरूमा पहुँच

5.1.   सेवाहरू प्रयोग गरेर, तपाईं प्रतिनिधित्व गर्नुहुन्छ र वारेन्टी दिनुहुन्छ कि:

a)       तपाईं कम्तिमा १८ वर्षको हुनुहुन्छ; र

b)     तपाईंसँग हामीसँग बाध्यकारी सम्झौता गर्ने र लेनदेन गर्ने कानुनी क्षमता र अधिकार छ।

5.2.   यदि भरपर्दो माध्यमबाट हाम्रो ध्यानमा ग्राहक १८ वर्षभन्दा कम उमेरको छ भन्ने कुरा आयो भने, हामी लेनदेन रद्द गर्नेछौं र हाम्रो प्रणाली र रेकर्डबाट त्यस्तो ग्राहक सम्बन्धी सबै जानकारी मेटाउनेछौं, कानूनद्वारा त्यस्तो जानकारी राख्न आवश्यक पर्ने हदसम्म बाहेक।

5.3.   हामी, हाम्रो पूर्ण विवेकमा, कुनै पनि व्यक्तिलाई सेवाहरू प्रदान गर्न अस्वीकार गर्न, लेनदेन सीमा वा सर्तहरू लगाउन, वा कुनै पनि लेनदेन अगाडि बढ्नु अघि थप सहायक कागजातहरू आवश्यक पार्न सक्छौं।

 

6.      ग्राहक पहिचान र उचित परिश्रम (KYC)

6.1.   एक नियमन गरिएको वित्तीय सेवा प्रदायकको रूपमा, रियाले ग्राहक पहिचान (आफ्नो ग्राहकलाई चिन्नुहोस्) र लेनदेन अघि र समयमा उचित परिश्रम गर्न आवश्यक छ।

6.2.   तपाईंले वैध पहिचान कागजातहरू (जस्तै NRIC, राहदानी, वा सरकारले जारी गरेको कुनै पनि अन्य स्वीकार्य फोटो परिचयपत्र) प्रस्तुत गर्नुपर्छ र प्रत्येक कारोबारको लागि कानून वा हाम्रा नीतिहरूद्वारा आवश्यक व्यक्तिगत विवरणहरू प्रदान गर्नुपर्छ। हामी तपाईंको पहिचान जानकारी र अन्य कागजातहरूको प्रतिलिपि, स्क्यान वा अन्यथा रेकर्ड गर्न सक्छौं। यदि तपाईंले आवश्यक पहिचान वा जानकारी प्रदान गर्न अस्वीकार गर्नुभयो भने, रियाले लेनदेन अगाडि बढाउने छैन।

6.3.   केही कारोबारहरूको लागि (उदाहरणका लागि, ठूलो रकम वा नियामक सीमाभन्दा माथिको कारोबार), हामी थप कागजात वा जानकारी अनुरोध गर्न सक्छौं, जस्तै:

a)      ठेगानाको प्रमाण;

b)     कोषहरूको स्रोत

c)      लेनदेनको उद्देश्य

d)     BNM निर्देशिकाहरू र लागू हुने सम्पत्ति शुद्धीकरण र आतंकवादको वित्तपोषण विरोधी कानूनहरू द्वारा अनिवार्य गरिएको कुनै पनि अन्य जानकारी।

6.4.   तपाईं सबै उचित परिश्रम अनुरोधहरूमा सहयोग गर्न सहमत हुनुहुन्छ र तपाईंले प्रदान गर्नुभएको सबै जानकारी सत्य, सही, अद्यावधिक र पूर्ण छ भनी सुनिश्चित गर्नुहुन्छ। यदि कुनै जानकारी गलत भयो भने (उदाहरणका लागि, ठेगाना परिवर्तन), तपाईंले हामीलाई तुरुन्तै अद्यावधिक गर्नुपर्छ।

6.5.   हामी कानून र हाम्रा नीतिहरूद्वारा आवश्यक पर्ने दण्ड सूची र आन्तरिक डाटाबेसहरू विरुद्ध ग्राहक जानकारी प्रमाणित गर्नेछौं। सन्तोषजनक KYC र अनुपालन जाँचहरू पूरा नभएसम्म हामी कुनै पनि कारोबार प्रशोधन गर्न, ढिलाइ गर्न वा निलम्बन गर्न अस्वीकार गर्न सक्छौं।

6.6.   पहिचान र उचित परिश्रमको लागि सङ्कलन गरिएका सबै व्यक्तिगत डेटा व्यक्तिगत डेटा संरक्षण ऐन २०१० र हाम्रो गोपनीयता नीति अनुसार प्रशोधन गरिनेछ।

 

7.      लेनदेन प्रक्रिया र कार्यान्वयन

7.1.   मुद्रा विनिमय सुरु गर्न, तपाईंले रियाको अधिकृत च्यानलहरू मार्फत अनुरोध पेश गर्नुपर्छ (उदाहरणका लागि, हाम्रा शाखाहरू वा अधिकृत एजेन्टहरूमा व्यक्तिगत रूपमा, वा मुद्रा विनिमयको लागि रियाद्वारा स्पष्ट रूपमा प्रस्ताव गरिएको कुनै पनि अतिरिक्त विधि)। यसमा लेनदेन फारम (भौतिक वा इलेक्ट्रोनिक) भर्ने र/वा हस्ताक्षर गर्ने र सबै आवश्यक विवरणहरू प्रदान गर्ने समावेश हुन सक्छ।

7.2.   तपाईंले प्रदान गर्ने सबै निर्देशनहरू स्पष्ट र सही हुनुपर्छ। हामीले लेनदेन विवरणहरू (विनिमय दर, मुद्रा र रकम सहित) पुष्टि गरेपछि, त्यो पुष्टिकरणले यी सर्तहरू अन्तर्गत लेनदेन अगाडि बढाउनको लागि तपाईंको सहमति जनाउँछ।

7.3.   कारोबार सम्पन्न भएपछि हामी प्रमुख विवरणहरू (रकम, दर, शुल्क, मिति, सन्दर्भ नम्बर, आदि) उल्लेख गरी पुष्टिकरण र/वा रसिद जारी गर्नेछौं। कृपया रसिदलाई लेनदेनको प्रमाणको रूपमा राख्नुहोस् र यसको विवरणहरू सही छन् कि छैनन् जाँच गर्नुहोस्।

7.4.   यदि तपाईंले अपेक्षित पुष्टिकरण वा रसिद प्राप्त गर्नुभएन भने, वा यदि त्यसमा त्रुटिहरू छन् भने तपाईंले हामीलाई तुरुन्तै सूचित गर्नुपर्छ। समस्याहरू रिपोर्ट गर्न ढिलाइले तपाईंलाई उपलब्ध उपचारहरूमा असर पार्न सक्छ।

7.5.   रियाले लेनदेनहरू तुरुन्तै प्रशोधन गर्न प्रयास गर्नेछ। अन्यथा सहमति नभएसम्म, विनिमय गरिएको मुद्राको डेलिभरी (चाहे विदेशी मुद्रा होस् वा मलेशियन रिंगिट) सामान्यतया भुक्तानी पछि तुरुन्तै गरिन्छ।

7.6.   काउन्टरमा नगद गणना र स्वीकृति

a)      काउन्टरबाट निस्कनु अघि तपाईंले प्राप्त गर्नुभएको नगद गणना गरी प्रमाणित गर्नुपर्छ।

b)     तपाईंले काउन्टर क्षेत्र छोडेपछि, हामी तपाईंले प्राप्त गर्नुभएको रकम र मुद्रा रसिदसँग मेल खान्छौं भनी मान्नेछौं, र कानूनले आवश्यक पर्ने ठाउँमा बाहेक, हामी अभाव, विसंगति वा गलत मुद्राको पछिल्ला कुनै पनि दावीको लागि जिम्मेवार हुनेछैनौं।

7.7.   अनुपालन र सुरक्षाको लागि, हामी प्रति-कारोबार, प्रति ग्राहक दैनिक वा मासिक कुल सीमा सहित कारोबार रकममा सीमा लगाउन सक्छौं। यी सीमाहरू कानून, नियमहरू, बजार अवस्था वा हाम्रा जोखिम नीतिहरूको आधारमा समय-समयमा फरक हुन सक्छन्।

7.8.   हामीसँग हाम्रो पूर्ण विवेकमा कुनै पनि प्रस्तावित कारोबार अस्वीकार गर्ने, अस्वीकार गर्ने वा रद्द गर्ने अधिकार सुरक्षित छ, जसमा निम्न कुराहरू समावेश छन्:

a)      लेनदेनले कुनै कानून वा यी सर्तहरू उल्लङ्घन गरेको देखिन्छ;

b)     तपाईंले आवश्यक जानकारी वा कागजातहरू प्रदान गर्नुभएको छैन;

c)      लेनदेनमा प्रतिबन्धित देश, व्यक्ति वा निषेधित गतिविधि समावेश छ;

d)     हामीलाई लाग्छ कि लेनदेन शंकास्पद, धोखाधडीपूर्ण वा उच्च जोखिमपूर्ण छ;

e)     तपाईंको भुक्तानी पूर्ण रूपमा प्राप्त भएन वा उल्टाइयो; वा

f)       अन्यथा तपाईंले यी सर्तहरूको उल्लङ्घन गर्नुभएको छ।

यदि हामीले कुनै कारोबार अस्वीकार वा रद्द गर्यौं भने, यी नियम र सर्तहरू वा लागू कानून अन्तर्गत अनुमति दिइएको खण्डमा त्यस्तो अस्वीकार वा रद्दबाट उत्पन्न हुने कुनै पनि हानि वा असुविधाको लागि हामी उत्तरदायी हुनेछैनौं। अस्वीकृत कारोबारको लागि तपाईंले हामीलाई पहिले नै भुक्तानी गर्नुभएको कुनै पनि रकम तपाईंलाई फिर्ता गरिनेछ, जबसम्म कानूनले निषेध गरेको छैन (उदाहरणका लागि, जहाँ रकमहरू फ्रिज गर्नुपर्छ वा अधिकारीहरूले जफत गर्नुपर्छ)।

7.9.   कानुनी दायित्वहरूको पालना गर्न आवश्यक परेमा रियाले थप समीक्षा नभएसम्म लेनदेनको प्रशोधनलाई पनि निलम्बन गर्न सक्छ। रियाको नियन्त्रणभन्दा बाहिरको अनुपालन जाँच वा अप्रत्याशित समस्याहरूको कारणले गर्दा कार्यान्वयनमा ढिलाइ वा असफलताको लागि तपाईंले रियालाई जिम्मेवार ठहराउनुहुने छैन (जस्तै (पानी विफलता, नेटवर्क समस्या, प्रणाली डाउनटाइम, आदि)।

7.10.                  गुणस्तर नियन्त्रण, तालिम र प्रमाणको लागि हामी तपाईंसँग टेलिफोन कल वा इलेक्ट्रोनिक सञ्चार रेकर्ड गर्न सक्छौं। तपाईंले अन्यथा प्रमाणित गर्न नसकेसम्म हाम्रा निर्देशनहरू र लेनदेनहरूको रेकर्डहरू सही मानिन्छन्।

 

8.      विनिमय दर, शुल्क र भुक्तानी

8.1.   तपाईंले कारोबारलाई अन्तिम रूप दिनु अघि हामी तपाईंको मुद्रा रूपान्तरणको लागि लागू हुने विनिमय दर प्रदान गर्नेछौं वा पुष्टि गर्नेछौं। विनिमय दरहरू हामीद्वारा प्रचलित बजार दरहरूको आधारमा निर्धारण गरिन्छ र हाम्रो पक्षमा मार्जिन समावेश हुन सक्छ। तपाईंको कारोबारमा लागू हुने दर रसिदमा उल्लेख गरिनेछ।

8.2.   हामी लेनदेनमा लागू हुने सबै शुल्क, शुल्क र करहरू अग्रिम रूपमा खुलासा गर्नेछौं। यसमा लेनदेन शुल्क, सेवा शुल्क वा अन्य लागू हुने शुल्कहरू समावेश हुन सक्छन्। त्यस्ता शुल्कहरू निम्न मध्ये कुनै एक हुनेछन्:

a)      मूल रकमको अतिरिक्त तपाईंबाट सङ्कलन गरिएको; वा

b)     तपाईंले प्राप्त गर्नुभएको रकमबाट कटौती गरिएको,

र लेनदेनको समयमा तपाईंलाई स्पष्ट पारिनेछ। तपाईं लेनदेनको समयमा प्रत्येक लेनदेनको लागि लागू हुने सबै शुल्क र शुल्कहरू तिर्न सहमत हुनुहुन्छ। सरकारी करहरू (यदि कुनै छन् भने), जस्तै SST, तपाईंले वहन गर्नुहुनेछ र लागू हुने ठाउँमा रसिदमा उल्लेख गरिनेछ।

8.3.   लक्षित मुद्रा प्राप्त गर्नु अघि तपाईंले रियालाई स्रोत मुद्रामा बराबर मूल्य (प्लस कुनै पनि शुल्क) नगदमा वा स्वीकृत भुक्तानी विधि मार्फत तिर्नुपर्छ। यदि तपाईंले पछि उल्ट्याइने वा अस्वीकृत हुने विधि प्रयोग गरेर भुक्तानी गर्नुभयो भने (जस्तै चार्जब्याक, बाउन्स चेक वा असफल ट्रान्सफर), रियाले तपाईंबाट घाटा असुल गर्ने अधिकार सुरक्षित राख्छ र लेनदेन पूरा गर्ने वा सम्मान गर्ने कुनै दायित्व उसको छैन।

8.4.   यदि हामीले तपाईंको भुक्तानी सङ्कलन गर्न वा राख्न सकेनौं भने, हामी लेनदेन रद्द गर्न वा उल्टाउन सक्छौं र आवश्यक परेमा, तपाईंलाई डेलिभर गरिएको कुनै पनि मुद्राको फिर्ताको माग गर्न सक्छौं वा हामीले तपाईंलाई तिर्नुपर्ने कुनै पनि रकमको विरुद्धमा त्यस्तो रकम सेट-अफ गर्न सक्छौं।

 

9.      ग्राहक दायित्व र निषेधित गतिविधिहरू

हाम्रा सेवाहरू प्रयोग गरेर, तपाईं निम्न दायित्वहरूमा सहमत हुनुहुन्छ:

9.1.   तपाईंले प्रदान गर्नुभएको सबै जानकारी सत्य, सटीक र पूर्ण हुनुपर्छ। तपाईंले पुष्टि गर्नुहुन्छ कि संलग्न रकम तपाईंको हो वा तपाईं मालिकको तर्फबाट कारोबार गर्न कानुनी रूपमा अधिकृत हुनुहुन्छ। तपाईंले आफ्नो पहिचान, कोषको स्रोत वा लेनदेनको उद्देश्य गलत रूपमा प्रस्तुत गर्नुहुने छैन।

9.2.   तपाईंले हाम्रा सेवाहरू वैध र वैध उद्देश्यका लागि मात्र प्रयोग गर्नुहुनेछ। मलेसियाली कानून वा तपाईंमा लागू हुने कानून अन्तर्गत गैरकानूनी कुनै पनि गतिविधिको लागि तपाईंले सेवाहरू प्रयोग गर्नु हुँदैन। निषेधित उद्देश्यहरूमा (सीमा बिना) समावेश छन्:

a)      सम्पत्ति शुद्धीकरण

b)     आतंकवाद वित्तपोषण;

c)      ठगी;

d)     गैरकानूनी सामान वा सेवाहरूको लागि भुक्तानी;

e)     मुद्रा नियन्त्रण वा प्रतिबन्धहरू छल्ने।

हामी तपाईंलाई तपाईंको कारोबारको उद्देश्य बताउन आवश्यक पर्न सक्छौं र तपाईंले सत्य उत्तरहरू प्रदान गर्नुपर्छ।

9.3.   हाम्रा सेवाहरू व्यक्तिगत वा सामान्य व्यावसायिक आवश्यकताहरूको लागि खुद्रा मुद्रा विनिमयको लागि हुन्, सट्टा व्यापार वा लगानी उद्देश्यका लागि होइन। तपाईं विनिमय दरको आन्दोलनबाट नाफा कमाउन बारम्बार सट्टा मुद्रा व्यापारको लागि हाम्रा सेवाहरू प्रयोग नगर्न सहमत हुनुहुन्छ। यदि हामीले त्यस्तो प्रयोग पत्ता लगायौं र यो हाम्रो अभिप्रेत दायरा वा इजाजतपत्र सर्तहरू बाहिर पर्यो भने हामी सेवाहरूलाई अस्वीकार वा प्रतिबन्धित गर्न सक्छौं।

9.4.   सेवाहरू प्रयोग गर्दा तपाईंले हाम्रा सञ्चालन निर्देशनहरू पालना गर्नुपर्छ। यदि तपाईंले हाम्रो काउन्टरमा वा कुनै पनि अधिकृत माध्यमबाट अर्को व्यक्तिलाई तपाईंको काम गर्न वा प्रतिरूपण गर्न अनुमति दिनुभएको छ भने तपाईंको नाममा गरिएको कुनै पनि लेनदेनको लागि तपाईं जिम्मेवार हुनुहुन्छ।

9.5.   तपाईंले गर्नु हुँदैन:

a)      नक्कली वा शंकास्पद मुद्रा प्रयोग गर्ने;

b)     पदोन्नति वा प्रोत्साहनको दुरुपयोग;

c)      हामीलाई ठग्न कर्मचारी, एजेन्ट वा तेस्रो पक्षसँग मिलेर काम गर्ने;

d)     हाम्रो प्रणाली, सुरक्षा वा सञ्चालनमा हस्तक्षेप गर्ने वा सम्झौता गर्ने प्रयास गर्ने।

हामी कुनै पनि शंकास्पद वा धोखाधडीपूर्ण गतिविधिको बारेमा कानून प्रवर्तन वा सम्बन्धित अधिकारीहरूलाई रिपोर्ट गर्न सक्छौं र हाम्रा सेवाहरूमा तपाईंको पहुँच समाप्त वा प्रतिबन्धित गर्न सक्छौं।

9.6.   प्रत्येक लेनदेनको लागि, तपाईं प्रतिनिधित्व गर्नुहुन्छ र वारेन्टी दिनुहुन्छ कि:

a)      तपाईंसँग लेनदेनमा प्रवेश गर्ने कानूनी क्षमता र अधिकार छ;

b)     प्रयोग गरिएको रकम कानुनी स्रोतहरूबाट प्राप्त गरिएको हो;

c)      लेनदेनले तपाईं वा हामीमाथि लागू हुने कुनै पनि कानून, स्वीकृति वा प्रतिबन्धको उल्लङ्घन गर्दैन; र

d)     तपाईंले यी सर्तहरू पढ्नुभएको छ, बुझ्नुभएको छ र पालना गर्नुहुनेछ।

तपाईंले प्रत्येक पटक लेनदेन सुरु गर्दा यी प्रतिनिधित्वहरू दोहोरिएको मानिन्छ।

 

10.  त्रुटिहरू, अनियमितताहरू र रिपोर्टिङ

10.1.                  यदि तपाईंलाई लाग्छ कि कुनै कारोबारमा त्रुटि छ (उदाहरणका लागि, गलत रकम वा गलत मुद्रा), तपाईंले हामीलाई तुरुन्तै सूचित गर्नुपर्छ र, कुनै पनि अवस्थामा, समस्याको बारेमा थाहा पाएपछि यथासम्भव व्यावहारिक रूपमा।

10.2.                  हाम्रो त्रुटिको कारणले गर्दा हामीले तपाईंलाई गलत रकम वा मुद्रा दिएका छौं भने, हामी तपाईंलाई बढी वा गलत मुद्रा फिर्ता गर्न आवश्यक पर्न सक्छौं र हामी तपाईंलाई कुनै पनि कम रकम वा सही मुद्रा दिएर पनि लेनदेन सच्याउनेछौं।

10.3.                  जहाँ हामीले तपाईंले प्रदान गर्नुभएको जानकारी अनुसार कडाईका साथ कारोबार गरेका छौं, र त्यो जानकारी गलत वा अपूर्ण थियो, हामी तपाईंलाई हुने कुनै पनि हानिको लागि उत्तरदायी हुने छैनौं। यद्यपि, हामी हाम्रो विवेकमा र दायित्व बिना, कुनै पनि क्षति कम गर्न तपाईंलाई सहयोग गर्ने प्रयास गर्न सक्छौं।

10.4.                  यदि हामीले लेनदेन पछि हाम्रो पक्षमा त्रुटि फेला पार्यौं (उदाहरणका लागि, गणना वा प्रणाली त्रुटिको कारणले हामीले हुनुपर्ने भन्दा बढी मुद्रा प्रदान गर्यौं), तपाईं त्रुटि सच्याउन हामीसँग सहकार्य गर्न सहमत हुनुहुन्छ, जसमा अतिरिक्त रकम फिर्ता गर्ने वा उल्टाउने अधिकार दिने समावेश छ।

 

11.  मुद्राको रद्द, फिर्ता र खरिद-फिर्ता

11.1.                  एकपटक नगद मुद्रा विनिमय कारोबार पूरा भएपछि र तपाईंले नगद प्राप्त गर्नुभयो वा हस्तान्तरण गर्नुभयो भने, मुद्रा विनिमयको तत्काल प्रकृतिको कारणले गर्दा यसलाई सामान्यतया उल्टाउन वा रद्द गर्न सकिँदैन।

11.2.                  यदि तपाईंले पछि आफूले खरिद गरेको मुद्रा अब चाहिँदैन भन्ने निर्णय गर्नुभयो भने, रियाले उही विनिमय दरमा कारोबार उल्टाउन बाध्य छैन। तपाईंले मुद्रा फिर्ता रूपान्तरण गर्न नयाँ कारोबारको अनुरोध गर्न सक्नुहुन्छ, जुन त्यस समयमा प्रचलित विनिमय दर र शुल्कहरूको अधीनमा हुनेछ।

11.3.                  हामी यी सर्तहरू अनुसार लेनदेन रद्द वा उल्टाउन सक्छौं, जसमा समावेश छ:

a)      कारोबार गैरकानूनी, धोखाधडीपूर्ण वा यी सर्तहरूको उल्लङ्घन भएको पाइएमा;

b)     तपाईंले भुक्तानी गर्न असफल हुनुभयो वा तपाईंको भुक्तानी उल्टाइयो;

c)      आवश्यक स्वीकृति वा जाँचहरू सन्तोषजनक रूपमा पूरा गर्न सकिँदैन; वा

d)     हामीले कानून, अदालतको आदेश वा नियामक निर्देशनद्वारा त्यसो गर्न आवश्यक छ।

e)     यदि हामीले तपाईंको भुक्तानी प्राप्त गरेपछि कुनै कारोबार रद्द गर्यौं भने, हामी (कानूनले अनुमति दिएको ठाउँमा) तपाईंको रकम फिर्ता गर्नेछौं, कानूनले आवश्यक पर्ने कुनै पनि कटौतीको अधीनमा वा हाम्रो उचित लागत र नोक्सानहरू पूरा गर्न।

11.4.                  पहिले बेचेको मुद्रा फिर्ता किन्नको लागि हामीसँग भएको कुनै पनि सम्झौता पूर्णतया हाम्रो विवेकमा निर्भर गर्दछ र निम्न कुराहरूको अधीनमा हुनेछ:

a)      फिर्ता खरिद मितिमा त्यो मुद्राको लागि हाम्रो प्रचलित विनिमय दर;

b)     हाम्रो शुल्क र लागू हुने करहरू; र

c)      कुनै पनि नियामक सीमा वा आवश्यकताहरू।

हामी कुनै पनि मुद्रा फिर्ता किन्न बाध्य छैनौं र कुनै पनि कारणले अस्वीकार गर्न सक्छौं (उदाहरणका लागि, यदि नोटहरू पुरानो शृङ्खलाका छन्, बिग्रिएका छन्, बन्द गरिएका छन् वा नियमहरू परिवर्तन भएमा)।

 

12.  नक्कली, विकृत वा शंकास्पद मुद्रा

12.1.                  हामीले उचित रूपमा नक्कली, छेडछाड गरिएको, धेरै क्षतिग्रस्त, विकृत, बन्द गरिएको, वा शंकास्पद ठानेका कुनै पनि मुद्रा नोट वा सिक्का स्वीकार गर्न अस्वीकार गर्ने वा लेनदेनबाट फिर्ता लिने अधिकार हामीसँग सुरक्षित छ।

12.2.                  जहाँ आवश्यक छ वा कानूनले अनुमति दिएको छ, हामी त्यस्ता नोटहरू राख्न सक्छौं र सम्बन्धित अधिकारीहरूलाई हस्तान्तरण गर्न सक्छौं वा शंकास्पद नक्कली मुद्रा ह्यान्डल गर्ने सम्बन्धमा BNM दिशानिर्देशहरू अनुसार कार्य गर्न सक्छौं। लागू कानून र निर्देशिका अनुसार अधिकारीहरूद्वारा जफत वा राखिएका कुनै पनि नोटहरूको लागि हामी तपाईंलाई क्षतिपूर्ति दिन बाध्य छैनौं।

12.3.                  यदि कुनै कारोबार पछि शंकास्पद मुद्रा पत्ता लाग्यो र त्यो कारोबारसँग उचित रूपमा जोडिएको छ भने, हामी तपाईंलाई स्पष्टीकरणको लागि सम्पर्क गर्न सक्छौं र कानून प्रवर्तन वा नियामक अधिकारीहरूलाई तपाईंको विवरण र कारोबार रेकर्डहरू खुलासा गर्न आवश्यक पर्न सक्छ।

 

13.  हाम्रो नियन्त्रणभन्दा बाहिरका परिस्थितिहरू

हाम्रो नियन्त्रणभन्दा बाहिरको परिस्थितिका कारण हामी तपाईंप्रतिको हाम्रो कुनै पनि दायित्व पूरा गर्न असमर्थ भयौं वा पूरा गर्न ढिलाइ भयो भने हामी कुनै पनि दायित्व लिने छैनौं। यसमा (सीमा बिना) औद्योगिक कारबाही, श्रम विवाद, ईश्वरीय कार्य, प्राकृतिक प्रकोप, युद्ध, दंगा, नागरिक हूलदङ्गा, आतंकवादका कार्यहरू, तोडफोड, तोडफोड, प्रणाली वा विद्युत विफलता, इन्टरनेट वा नेटवर्क आउटेज, साइबर-हमला, नियामक कार्यहरू, बजार अवरोधहरू वा वित्तीय बजारहरूमा असाधारण उतार-चढावहरू समावेश छन् जसले लागू कानून र नियमहरूको अनुपालनमा सेवाहरू प्रदान गर्ने हाम्रो क्षमतालाई भौतिक रूपमा असर गर्छ।

यदि यी मध्ये कुनै पनि परिस्थिति उत्पन्न भयो भने, यी सर्तहरू (र हाम्रा दायित्वहरू) त्यस्ता परिस्थितिहरू जारी रहने अवधिको लागि निलम्बन गर्न सकिन्छ, वा हामी, हाम्रो विवेकमा, तपाईं र हामी दुवैलाई सुरक्षित राख्न यी सर्तहरू समाप्त गर्न सक्छौं।

 

14.  बौद्धिक सम्पत्ति

14.1.                  हाम्रा सेवाहरू, हामी, युरोनेट वर्ल्डवाइड इंक समूह (हामी सम्बन्धित समूह) ("हाम्रो समूह") र/वा हाम्रा/उनीहरूको इजाजतपत्रदाता वा त्यस्ता सामग्रीका अन्य प्रदायकहरूको स्वामित्वमा छन्। तिनीहरू मलेसियन र प्रतिलिपि अधिकार, ट्रेडमार्क, पेटेन्ट, व्यापार गोप्यता र अन्य बौद्धिक सम्पत्ति वा साम्पत्तिक अधिकारलाई नियन्त्रित गर्ने अन्तर्राष्ट्रिय कानूनहरूद्वारा सुरक्षित छन् र हाम्रो समूह, कुनै पनि सम्बन्धित तेस्रो पक्षलाई इजाजतपत्र दिनेको सम्पत्ति रहन्छ।

 

15.  व्यक्तिगत डाटा संरक्षण

हाम्रो गोपनीयता नीतिले ती सर्तहरू निर्धारण गर्छ जसअनुसार हामी हामीले तपाईंबाट सङ्कलन गरेका व्यक्तिगत डाटालाई प्रक्रिया गर्छौँ वा अन्यथा तपाईंले हामीलाई उपलब्ध गर्नुहुन्छ वा हामीलाई उपलब्ध गर्नुभएको छ। Ria Money Transfer App प्रयोग गरेर तपाईं त्यस्ता प्रकृयाको लागि सहमत हुनुहुन्छ र तपाईंले उपलब्ध गराउनुभएका सबै डाटा सही छन् भन्ने प्रस्तुत र प्रमाणित गर्नुहुन्छ। हाम्रो गोपनीयता नीति Ria Money Transfer App मा "गोपनीयता नीति" लिङ्क क्लिक गरेर उपलब्ध हुन्छ।

 

16.  समाप्ति र निलम्बन

16.1.                  हामी यी सर्तहरू समाप्त गर्न सक्छौं र/वा हाम्रा सेवाहरूमा तपाईंको पहुँच तुरुन्तै निलम्बन गर्न सक्छौं यदि:

a)      तपाईंले हामीलाई लेनदेन गर्न वा कानुनी वा नियामक दायित्वहरू पूरा गर्न आवश्यक पर्ने सबै विवरण वा कागजातहरू प्रदान गर्नुहुन्न;

b)     तपाईंलाई हाम्रा सेवाहरू प्रदान गर्न जारी राख्नु हाम्रो लागि गैरकानूनी हुन्छ, वा हामीलाई कानून, सक्षम क्षेत्राधिकारको कुनै अदालत वा कुनै सरकारी वा नियामक निकायद्वारा त्यसो गर्न आवश्यक पर्दछ;

c)      यदि तपाईंले यी सर्तहरूको भौतिक उल्लङ्घन गर्नुभयो भने वा हामीसँग तपाईंद्वारा कुनै अपराध, ठगी, जालसाजीपूर्ण गतिविधि वा मनी लान्ड्रिङको शंका गर्ने उचित कारण छ;

d)     तपाईं दिवालिया हुनुभयो वा आफ्नो ऋण तिर्न असमर्थ हुनुभयो, वा दिवालियापन, परिसमापन वा यस्तै कार्यवाहीको शिकार हुनुभयो; वा

e)     हाम्रो नियन्त्रणभन्दा बाहिरका परिस्थितिहरू (धारा १३ मा उल्लेख गरिए अनुसार) ले सेवाहरू प्रदान गर्न जारी राख्न अव्यवहारिक वा असुरक्षित बनाउँछ।

16.2.                  समाप्तिले समाप्तिको समयमा पहिले नै जम्मा भइसकेका कुनै पनि अधिकार वा दायित्वहरूलाई असर गर्दैन। आफ्नो प्रकृतिले समाप्तिबाट बच्नको लागि लक्षित खण्डहरू (धारा १३, १५-१९, २०-२६ सहित) लागू भइरहनेछन्।

 

17.  क्षतिपूर्ति र क्षतिपूर्तिको जिम्मेवारी

17.1.                  कानूनद्वारा अनुमति दिइएको पूर्ण हदसम्म, तपाईं रिया र हाम्रो समूह (हाम्रा सम्बन्धित निर्देशकहरू, अधिकारीहरू, कर्मचारीहरू, एजेन्टहरू र ठेकेदारहरू सहित) लाई क्षतिपूर्ति दिन र कुनै पनि र सबै दावी, दायित्व, हानि, क्षति, लागत र खर्चहरू (उचित कानुनी शुल्कहरू सहित) बाट हानिरहित राख्न सहमत हुनुहुन्छ जुन हामीले निम्नबाट उत्पन्न हुन सक्छौं वा निम्नसँग सम्बन्धित छौं:

a)      यी सर्तहरूको तपाईंको उल्लङ्घन;

b)     कुनै पनि लागू कानून वा नियमनको तपाईंको उल्लङ्घन;

c)      कुनै पनि गैरकानूनी वा निषेधित उद्देश्यको लागि हाम्रा सेवाहरूको तपाईंको प्रयोग; वा

d)     कुनै पनि लेनदेनको सम्बन्धमा तपाईंद्वारा गरिएको कुनै पनि गलत प्रस्तुति, लापरवाही, धोखाधडी वा जानाजानी दुर्व्यवहार।

17.2.                  यस क्षतिपूर्तिमा (उदाहरणका लागि) तपाईंको आचरणको कारणले हामीलाई लगाइएको जरिवाना वा दण्डहरू, र तपाईंको कार्यहरूको परिणामस्वरूप हामीलाई क्षति पुगेको तेस्रो पक्षहरूको कुनै पनि दावीहरू समावेश छन्।

17.3.                  तपाईं सहमत हुनुहुन्छ कि क्षतिपूर्ति रकम तपाईंले माग गरेमा हामीलाई भुक्तानी गर्नुहुनेछ। हाम्रो सम्बन्ध समाप्त भएमा वा कुनै पनि लेनदेन पूरा भएमा तपाईंको क्षतिपूर्ति दायित्वहरू रहनेछन्।

 

18.  दायित्वको सीमितता

18.1.                  कुनै पनि एकल कारोबारको सम्बन्धमा तपाईंप्रति हाम्रो कुल दायित्व त्यो कारोबारको पूर्ण रकम र त्यो कारोबारको सम्बन्धमा तपाईंले हामीलाई तिरेको कुनै पनि शुल्कमा सीमित छ।

18.2.                  हामी कुनै पनि अप्रत्यक्ष, परिणामात्मक, आकस्मिक, विशेष वा दण्डात्मक हानि वा क्षतिको लागि उत्तरदायी हुनेछैनौं, जसमा नाफाको हानि, व्यवसायको हानि, अवसरको हानि वा सद्भावनाको हानि समावेश छ तर सीमित छैन, चाहे सम्झौतामा उत्पन्न होस्, यातना (लापरवाही सहित) वा अन्यथा, हामीलाई त्यस्ता हानिहरूको सम्भावनाको बारेमा जानकारी गराइएको भए पनि।

18.3.                  यदि हामीले सान्दर्भिक कानून र नियमहरूद्वारा हामीमाथि लगाइएको कुनै पनि आवश्यकताको उल्लङ्घन गर्छौं भने, यदि त्यस्तो उल्लङ्घन हाम्रो नियन्त्रणभन्दा बाहिरको असामान्य र अप्रत्याशित परिस्थितिहरूको कारणले भएको हो, जसको परिणामहरू सबै विपरीत प्रयासहरूको बावजुद अपरिहार्य हुने थियो, वा जहाँ यस्तो उल्लङ्घन लागू कानून र नियमहरू अन्तर्गत हामीमाथि लगाइएको अन्य दायित्वहरूको कारणले भएको हो भने हामी तपाईंप्रति उत्तरदायी हुने छैनौं।

18.4.                  यी नियम र सर्तहरूमा कुनै पनि कुराले लागू कानून अन्तर्गत बहिष्कार वा सीमित गर्न नसकिने कुनै पनि दायित्वलाई बहिष्कार वा सीमित गर्दैन, जसमा हाम्रो वा हाम्रा कर्मचारी वा एजेन्टहरूको लापरवाहीबाट हुने मृत्यु वा व्यक्तिगत चोटपटकको लागि दायित्व, वा धोखाधडी वा कपटपूर्ण गलत प्रस्तुतिको लागि दायित्व समावेश छ।

 

19.  सोधपुछ वा गुनासोहरू

19.1.                  हामी हाम्रा सबै ग्राहकहरूलाई महत्व दिन्छौं र हाम्रा दायित्वहरूलाई गम्भीरतापूर्वक लिन्छौं। हाम्रा सेवाहरूको सम्बन्धमा तपाईंले हाम्रो ग्राहक सेवा टोलीलाई १८०० ८८ २०७७ मा टेलिफोन वा MY_support@riamoneytransfer.com मा इमेल मार्फत सम्पर्क गर्न सक्नुहुन्छ।mailto:वा हुलाकद्वारा रिया ग्राहक सेवा, पूर्वी उच्च क्षेत्र, इकाई 38-02, स्तर 38, Q सेन्ट्रल 2A, जालान स्टेसेन सेन्ट्रल 2, क्वालालम्पुर सेन्ट्रल, 50470 क्वालालम्पुर।

19.2.                  हामी विरुद्ध हुन सक्ने कुनै पनि उजुरीको छानबिन गर्न हामीले आन्तरिक प्रक्रियाहरू स्थापित गरेका छौं। हाम्रो गुनासो प्रक्रिया अनुसार, तपाईंले गर्न सक्ने कुनै पनि गुनासो १८०० ८८ २०७७ मा टेलिफोन मार्फत वा MY_support@riamoneytransfer.comमा इमेल मार्फत गर्नुपर्नेछ।

19.3.                  यदि तपाईं कुनै पनि गुनासोको जवाफ दिएपछि पनि असन्तुष्ट हुनुहुन्छ भने, तपाईंलाई आफ्नो गुनासो १३०० ८८ ५४६५ मा वा BNM को eLINK वेब फारम https://telelink.bnm.gov.my/मार्फत BNM लाई पठाउने अधिकार छ।

 

20.  लागूयोग्य कानून, क्षेत्राधिकार & भाषा

20.1.                  यी सर्तहरू, तिनीहरूको विषयवस्तु र गठन मलेसियाको कानूनद्वारा नियन्त्रित छन्, कानूनको द्वन्द्व नियमहरूको पर्वाह नगरी।

20.2.                  तपाईं र हामी सहमत छौं कि यी नियम र सर्तहरू वा कुनै पनि लेनदेनबाट उत्पन्न हुने वा यससँग सम्बन्धित कुनै पनि विवादहरूमा मलेसियाका अदालतहरूको विशेष अधिकार क्षेत्र हुनेछ।

20.3.                  यी सर्तहरू र सर्तहरूले मलेसियाली कानून अन्तर्गत उपभोक्ताको रूपमा तपाईंको वैधानिक अधिकारलाई असर गर्दैनन्।

20.4.                  हामी, हाम्रो विवेकमा, यी सर्तहरू र सर्तहरूको अनुवाद प्रदान गर्न सक्छौं। कुनै पनि अनुवाद सुविधाको लागि मात्र हो र सम्झौताको अंश बन्दैन। अंग्रेजी संस्करण प्रबल हुनेछ।

 

21.  तेस्रो पक्षका अधिकारहरू

यस सम्झौताको पक्षमा नहुने व्यक्तिसँग यी सर्त तथा नियमहरूको कुनै प्रावधान लागू गर्न अधिकार हुने छैन।

 

22.  गम्भीरता

कुनै पनि दक्ष कार्यक्षेत्रको अदालतले यी सर्त तथा नियमहरूको कुनै पनि अंश अवैध, गैरकानूनी वा कुनै पनि कारणका लागि लागू गर्न योग्य पाएमा, ती अंशहरू यी सर्त तथा नियमहरूबाट हटाइन सक्नेछ र मात्र तपाईं वा हामीले कुनै पनि सर्तहरू लागू गर्न वा यी सर्त तथा नियमहरूको बाँकी अंशहरूमा कुनै कार्यवाही गर्न सक्छौँ। यसले बाँकी अंशहरूको वैधतालाई असर पार्ने छैन जसले तपाईं र हामीमा बाध्यकारी हुन निरन्तरता दिनेछ।

 

23.  कुनै छुट हुँदैन

यी सर्त तथा नियमहरू अन्तर्गत तपाईं वा हामीमा उपलब्ध भएका कुनै अधिकार वा उपाय लागू गर्नमा विफतला वा लागू गर्नमा ढिलाइ (यी सर्त तथा नियमहरूको लागि उपलब्ध गराइएअनुसार वा अन्यथा मलेसियन कानून अन्तर्गत उपलब्ध कानूनहरू लगायत) हुनुको मतलब तपाईं वा हामी पछिको मितिमा त्यस्ता कुनै पनि अधिकार वा उपाय प्रयोग गर्न सक्दैनौँ भन्ने हो।

 

24.  असाइनमेन्ट

24.1.                  लिखित रूपमा हाम्रो पूर्व सहमति बिना कुनै पनि समयमा कुनै पनि अन्य व्यक्तिलाई यी सर्त तथा नियमहरू अन्तर्गत तपाईं यी नियम तथा सर्तहरू वा तपाईंका कुनै पनि दायित्व, अधिकार वा विशेषाधिकार सुम्पिन, ट्रान्सफर गर्न, प्रभारी बनाउन वा व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्न।

24.2.                  हामी यी सर्त तथा नियमहरूको पूर्ण वा आंशिक रूपमा वा कुनै पनि समयमा हाम्रा दायित्व, अधिकार वा विशेषाधिकारहरू कुनै पनि समयमा (हाम्रो समूहमा सम्बद्ध कुनै पनि व्यक्तिहरू सहित) सुम्पिन, ट्रान्सफर गर्न, प्रभारी बनाउन वा व्यवस्थापन गर्न सक्नेछौँ, तर त्यसो गरेर हामी यी सर्त तथा नियमहरू अन्तर्गत तपाईंका कुनै पनि अधिकारलाई हानी नगर्ने प्रयास गर्न उचित कदमहरू चाल्नेछौँ।

 

25.  सम्पूर्ण सम्झौता

यी सर्त तथा नियमहरूले तपाईं र हामी बीच सम्पूर्ण सम्झौता गठन गर्छ र तपाईं र हाम्रो बीचमा रहन सक्ने कुनै पनि पूर्व सम्झौताहरू (लिखित होस् वा मौखिक) हटाउँछ। यस धारा 32 मा रहेको कुनै पनि कुराले कुनै दायित्वलाई अलग गर्ने छैन जुन कपटपूर्ण तरिकाले बनाइएका कुनै पनि बयानको सम्बन्धमा तपाईं वा हामी अन्यथा अरूका लागि हुनेछौँ।

 

26.  ट्रेडमार्कहरू

नाम(हरू) Ria, Ria Financial, Ria Money Transfer, IME, Euronet Worldwide, Inc., Euronet र Continental Exchange Solutions र सबै सम्बन्धित नाम, लोगो, उत्पादन र सेवाहरूका नामहरू, डिजाइन र सम्बन्धित स्लोगनहरू हामी, हाम्रो समूह, वा यसका सहायक कम्पनी वा अन्य इजाजतपत्र धारकहरूका सम्बन्धित ट्रेडमार्कहरू हुन् (मामिला जसअनुसार हुन सक्छ)। तपाईंले यी ट्रेडमार्क, नाम, लोगो वा स्लोगनहरू प्रयोग गर्न वा हाम्रो पूर्व लिखित सहमति बिना प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। सबै अन्य नाम, ट्रेडमार्क र चिह्नहरू विशेष रूपमा पहिचान उद्देश्यको लागि प्रयोग गरिन सकिनेछ र तिनीहरू सम्बन्धित मालिकहरूका दर्ता ट्रेडमार्कहरू हुन्।