Diposkan pada 14 Agustus 2023
Syarat dan Ketentuan
IME Malaysia (M) Sdn Bhd - Syarat & Ketentuan
Sila baca dengan teliti. Ini adalah sebahagian daripada perjanjian yang mengikat secara sah dan akan mempengaruhi hak undang-undang anda.
1. Pihak-Pihak
1.1 Perjanjian ini adalah antara anda dan IME Malaysia (M) Sdn Bhd dba Ria Financial, yang nombor pendaftaran syarikatnya ialah 200101027074 (562832-V) dan pejabat utamanya terletak di East High Zone Office, Unit 38-02, Level 38, Q Sentral 2A, Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470, Kuala Lumpur, Malaysia ("IME"). IME dikawal selia oleh Bank Negara Malaysia (BNM). IME adalah anak syarikat Euronet Worldwide Inc. (NASDAQ: EEFT) yang pejabat berdaftarnya terletak di Leawood, Kansas, Amerika Syarikat.
2. Maklumat Pemindahan
2.1 Pemindahan biasanya akan dibayar secara tunai tetapi juga, jika tersedia dan jika anda mengarahkan demikian, ke akaun bank (sebuah "Akaun").
2.2 Pemindahan biasanya akan tersedia untuk diambil oleh Penerima semasa waktu operasi di lokasi Koresponden yang dipilih. Walau bagaimanapun, Pemindahan mungkin tertakluk kepada kelewatan disebabkan ketersediaan, keadaan di negara tujuan, atau keperluan kawal selia. IME tidak membuat sebarang perwakilan tentang bila Pemindahan akan tersedia untuk diambil oleh Penerima.
2.3 Jika anda telah mengarahkan penghantaran ke Akaun, RIA tidak membuat sebarang perwakilan tentang bila bank yang mengekalkan Akaun akan mengkreditkan Akaun.
2.4.1 Pemindahan yang dibayar sebagai tunai akan tersedia untuk diambil oleh Penerima; atau
2.4.2 Pemindahan ke Akaun akan dikreditkan ke bank yang mengekalkan Akaun tersebut, pada akhir tiga Hari Perniagaan berikutnya selepas tarikh transaksi. Di mana "Hari Perniagaan" adalah hari di mana Koresponden yang menyediakan perkhidmatan kepada anda dibuka untuk perniagaan kecuali hujung minggu dan cuti umum.
2.5 Sebarang permintaan transaksi yang diterima oleh IME selepas 18:00 pada Hari Perniagaan akan dianggap sebagai permintaan yang diterima pada Hari Perniagaan berikutnya.
2.6 Pemindahan tidak merupakan deposit atau wang elektronik. Anda dan Penerima tidak memegang akaun pembayaran dengan RIA.
3. Had Transaksi
3.1 Anda dikehendaki mengemukakan pengenalan yang sah ("ID") untuk menyelesaikan transaksi.
3.2 Anda tidak boleh membuat transaksi tunggal dengan nilai lebih daripada RM50,000 sehari (termasuk sebarang yuran).
4. Pertukaran Mata Wang Asing
4.1 Anda boleh meminta Koresponden memberikan anda maklumat tentang mata wang atau mata wang yang tersedia di negara Penerima.
4.2 Selain daripada yuran transaksi yang berkenaan dengan transaksi di mana anda meminta penukaran mata wang, IME akan menggunakan kadar pertukaran mata wang (kadar "Pertukaran") untuk menukar Pemindahan kepada mata wang negara tujuan seperti yang dinyatakan di hadapan Borang.
4.3 Sebarang wang yang timbul daripada perbezaan (jika ada) antara Kadar Pertukaran dan kadar pertukaran yang diterima oleh IME akan disimpan oleh RIA dan/atau Koresponden-korespondennya.
4.4 Jika pada masa pengambilan Penerima meminta Pemindahan dibayar dalam mata wang yang berbeza daripada yang anda nyatakan, Koresponden boleh mengenakan yuran tambahan. Pertukaran ini adalah transaksi berasingan antara Penerima dan Koresponden dan tidak membentuk sebahagian daripada Perkhidmatan.
5. Maklumat Bayaran Balik
5.1 Melainkan sebaliknya dihadkan oleh undang-undang, peraturan atau arahan kawal selia atau berwibawa, sekiranya transaksi dibatalkan, dan dengan syarat permohonan bayaran balik yang dikemukakan kepada IME dalam tempoh 2 tahun dari tarikh transaksi, IME hendaklah membayar balik dana pelanggan sepenuhnya tanpa kelewatan yang tidak wajar dan, dalam apa jua keadaan, dalam tempoh 7 hari perniagaan dari tarikh permohonan bayaran balik pelanggan bagi transaksi yang dibatalkan. Permohonan bayaran balik hanya boleh dibuat di Kedai IME dan Ejen Berwenang IME. Sila hubungi Perkhidmatan Pelanggan kami di 1800882077 atau support.MY@riamoneytransfer.com .
6. Liabiliti
6.1 Jika transaksi yang dilaksanakan secara tidak betul dibuat, anda mesti memberitahu IME apabila anda mengetahui transaksi tersebut dan tidak lewat daripada 21 hari selepas tarikh transaksi, jika tidak IME tidak akan membetulkan transaksi melainkan maklumat tentang transaksi itu tidak disediakan atau disediakan oleh IME seperti yang diperlukan oleh undang-undang. Anda boleh memberitahu IME melalui Perkhidmatan Pelanggannya yang butiran hubungan dinyatakan dalam Klausa 13.
6.2 Jika anda memberikan IME maklumat yang tidak betul dalam Borang mengenai Penerima, IME tidak akan bertanggungjawab atas ketidakperlaksanaan atau pelaksanaan yang cacat bagi transaksi. Walau bagaimanapun, IME akan membuat semua usaha yang munasabah untuk memulihkan Pemindahan. IME boleh mengenakan caj kepada anda untuk pemulihan Pemindahan.
6.3 Kecuali seperti yang disediakan di bawah, IME tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang jumlah yang melebihi jumlah yang sama dengan jumlah pemindahan pokok dan yuran yang dibayar oleh anda. IME tidak menerima liabiliti untuk kelewatan perkhidmatan atau sebarang kegagalan untuk melaksanakan transaksi mengikut arahan anda disebabkan peraturan tempatan atau keadaan di luar kawalannya. IME tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang kerugian tidak langsung atau sampingan. IME tidak akan bertanggungjawab untuk barangan dan perkhidmatan yang mungkin dibayar oleh Pemindahan.
6.4 Tiada apa-apa dalam Klausa 6 ini akan mengehadkan liabiliti IME untuk: (i) kematian atau kecederaan peribadi daripada kecuaiannya; (ii) penipuan yang dilakukan oleh IME.
7. Perlindungan Data
7.1 Kami ingin menarik perhatian anda kepada dasar Perlindungan Data kami yang tersedia daripada Koresponden kami dan dipamerkan secara jelas di setiap tempat perniagaan Koresponden kami. Khususnya, kami ingin menarik perhatian anda kepada peruntukan yang berkaitan dengan pemindahan data peribadi anda di luar Malaysia.
8. Aduan
8.1 Jika anda perlu membuat aduan berkaitan Perkhidmatan, sila hubungi Perkhidmatan Pelanggan IME melalui telefon, surat atau e-mel seperti yang dinyatakan dalam Klausa 13.
8.2 Jika IME tidak dapat menyelesaikan aduan anda, anda juga boleh membuat aduan kepada Bank Negara Malaysia di 1-300-88-5465. 9.1 Sebarang perkataan atau frasa yang ditakrifkan dalam S&K yang tidak ditakrifkan di sini ditakrifkan dalam Syarat.
9.2 Anda bersetuju bahawa perjanjian hanya merangkumi Syarat dan S&K dan merupakan keseluruhan perjanjian dan pemahaman antara anda dan IME dan menggantikan serta menamatkan sebarang perjanjian terdahulu antara anda dan IME.
10. Hak Pihak Ketiga
10.1 Tiada orang lain selain daripada pihak kepada perjanjian akan mempunyai hak untuk menguatkuasakan sebarang peruntukan perjanjian.
11. Kebolehpisahan
11.1 Sekiranya sebarang peruntukan (atau sebahagian peruntukan) perjanjian (sama ada dalam Syarat atau S&K) dipegang oleh mana-mana mahkamah atau pihak berkuasa bidang kuasa yang berkompeten sebagai tidak sah, haram atau tidak boleh dikuatkuasakan, peruntukan atau sebahagian peruntukan itu akan, setakat yang diperlukan, dianggap tidak membentuk sebahagian daripada perjanjian, dan kesahihan dan kebolehkuatkuasaan peruntukan perjanjian yang lain tidak akan terjejas.
12. Bahasa, Undang-Undang Pentadbiran & Bidang Kuasa
2.1 Jika IME memberikan anda terjemahan versi Bahasa Inggeris Syarat dan/atau S&K, anda bersetuju bahawa terjemahan itu hanya untuk kemudahan anda. Versi Bahasa Inggeris Syarat dan S&K akan mengawal penyediaan Perkhidmatan oleh IME kepada anda.
12.2 Perjanjian ini hendaklah ditafsirkan mengikut undang-undang Malaysia dan sebarang pertikaian berkaitan perjanjian ini hendaklah tertakluk kepada bidang kuasa eksklusif mahkamah Malaysia.
13. Hubungi Kami
13.1 Jika anda mempunyai sebarang soalan atau maklum balas atau ingin membuat aduan, sila hubungi Perkhidmatan Pelanggan kami di 1800882077 atau support.MY@riamoneytransfer.com.
Syarat dan Ketentuan untuk IME (M) Sdn. Bhd. – Perkhidmatan Pertukaran Mata Wang
Diposkan pada [15 Disember 2025] (v2025)
1. PENGENALAN
IME (M) Sdn Bhd (Nombor Pendaftaran 200101027074 (562832-V)), sebuah syarikat yang diperbadankan di Malaysia dengan alamat perniagaan utamanya di East High Zone, Unit 38-02, Level 38, Q Sentral 2A, Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur, Malaysia adalah berlesen oleh Bank Negara Malaysia ("BNM") untuk menjalankan perniagaan perkhidmatan wang, termasuk perkhidmatan pertukaran mata wang, di bawah nama ' Ria ' dan/atau ' Ria Money Transfer ' (seterusnya " Ria ", " kami ", " milik kami " atau " kami ").
Syarat dan ketentuan ini (" S&K ") terpakai kepada penggunaan anda terhadap perkhidmatan pertukaran mata wang kami. Mereka menjelaskan tanggungjawab anda kepada kami, tanggungjawab kami kepada anda, bagaimana dan bila perjanjian kami dengan anda boleh ditamatkan, dan sejauh mana liabiliti kami kepada anda.
DENGAN MENJALANKAN SEBARANG TRANSAKSI PERTUKARAN MATA WANG DENGAN KAMI, ANDA MENGAKUI BAHAWA ANDA TELAH MEMBACA, MEMAHAMI, DAN BERSETUJU UNTUK TERIKAT OLEH S&K INI. SILA JANGAN GUNAKAN SEBARANG PERKHIDMATAN KAMI JIKA ANDA TIDAK MENERIMA S&K INI. S&K INI ADALAH PERJANJIAN YANG MENGIKAT SECARA SAH DAN ADALAH PENTING BAHAWA ANDA MELUANGKAN MASA UNTUK MEMBACANYA DENGAN TELITI.
2. SKOP PERKHIDMATAN
2.1 S&K ini mengawal perkhidmatan pertukaran mata wang yang disediakan oleh Ria kepada anda di Malaysia, sama ada dilaksanakan di cawangan kami, ejen yang diberi kuasa atau sebarang saluran lain yang mungkin kami tawarkan untuk pertukaran mata wang dari semasa ke semasa.
2.2 Dengan terlibat dalam sebarang Transaksi dengan Ria, anda bersetuju bahawa S&K ini (seperti yang dikemas kini dari semasa ke semasa) terpakai kepada Transaksi itu dan semua Transaksi masa depan. Semua Transaksi antara anda dan Ria dianggap sebagai sebahagian daripada satu perjanjian yang dikawal oleh S&K standard ini, melainkan dinyatakan sebaliknya.
2.3 Ria boleh mengeluarkan syarat khusus perkhidmatan atau dasar tambahan. Sekiranya terdapat sebarang ketidakkonsistenan, syarat khusus perkhidmatan itu akan diutamakan untuk perkhidmatan yang berkaitan sahaja.
2.4 Ria tidak wajib memasuki sebarang permintaan Transaksi dan berhak untuk menolak atau mengehadkan Perkhidmatan seperti yang diterangkan dalam S&K ini. Kewajipan kami di bawah S&K ini adalah bersyarat kepada penerimaan kami terhadap anda sebagai pelanggan, yang merupakan budi bicara kami semata-mata. Kami berhak untuk menolak memberikan Perkhidmatan kami kepada anda tanpa memberikan alasan.
2.5 Anda mesti dengan segera memberikan semua maklumat dan dokumentasi yang mungkin kami minta daripada anda pada bila-bila masa untuk membolehkan kami mematuhi sebarang keperluan undang-undang, kawal selia atau dasar dalaman yang berkaitan dengan Perkhidmatan kami, termasuk seperti yang diperlukan oleh peraturan anti-pencucian wang dan anti-pembiayaan keganasan. Anda bersetuju untuk kami menghubungi anda untuk tujuan ini.
3. TAKRIFAN
3.1 Dalam S&K ini, melainkan konteks sebaliknya memerlukan:
"Pelanggan", "anda" atau "milik anda" bermaksud orang yang menggunakan Perkhidmatan kami dan, jika berkenaan, orang atas nama siapa transaksi dilaksanakan.
"Kadar Pertukaran" bermaksud kadar di mana satu mata wang ditukar kepada mata wang lain dalam transaksi.
"Perkhidmatan" bermaksud perkhidmatan pertukaran mata wang kami dan sebarang perkhidmatan berkaitan yang mungkin kami sediakan di bawah S&K ini.
"Transaksi" bermaksud setiap transaksi pertukaran mata wang individu yang dilaksanakan oleh anda dengan kami di bawah S&K ini.
Istilah bermodal lain hendaklah mempunyai makna yang diberikan kepada mereka di tempat lain dalam S&K ini.
4. PERUBAHAN KEPADA S&K INI
4.1 Kami boleh meminda S&K ini dari semasa ke semasa, sebagai contoh untuk mematuhi perubahan dalam undang-undang atau keperluan kawal selia atau disebabkan perubahan dalam Perkhidmatan, proses atau keadaan pasaran kami.
4.2 Jika kami membuat sebarang perubahan kepada S&K ini, kami akan melakukannya dengan meletakkan versi yang disemak semula S&K ini di laman web kami, di premis ejen kami atau sebarang platform yang berkaitan. Kami juga akan memberitahu anda tentang tarikh dari mana sebarang perubahan akan berkuat kuasa (tarikh " Berkuat Kuasa ").
4.3 Perubahan biasanya hanya akan terpakai kepada Transaksi yang dimasuki selepas Tarikh Berkuat Kuasa tetapi juga boleh terpakai kepada Transaksi terdahulu jika diperlukan oleh undang-undang atau keperluan kawal selia. Dalam apa jua keadaan, dan untuk mengelakkan keraguan, versi yang dikemas kini S&K ini hendaklah menggantikan sebarang versi terdahulu.
4.4 Kami tidak menjamin bahawa Perkhidmatan kami akan sentiasa tersedia atau tidak terganggu. Kami boleh menggantung, mengehadkan atau menarik ketersediaan semua atau sebahagian daripada Perkhidmatan atas sebab-sebab perniagaan, operasi, penyelenggaraan atau keselamatan. Kami akan berusaha untuk memberikan anda notis yang munasabah (sebagai contoh dengan menyiarkan mesej di laman web, di premis ejen kami atau sebarang platform lain) tentang sebarang penggantungan atau penarikan yang dijadualkan.
5. KELAYAKAN PELANGGAN DAN AKSES KE PERKHIDMATAN KAMI
5.1 Dengan menggunakan Perkhidmatan, anda mewakili dan menjamin bahawa:
a) anda berusia sekurang-kurangnya 18 tahun; dan
b) anda mempunyai kapasiti undang-undang dan kuasa untuk memasuki kontrak yang mengikat dengan kami dan untuk menjalankan Transaksi.
5.2 Jika sampai kepada perhatian kami melalui cara yang boleh dipercayai bahawa Pelanggan berusia di bawah 18 tahun, kami akan membatalkan Transaksi dan memadamkan semua maklumat mengenai Pelanggan tersebut daripada sistem dan rekod kami, kecuali setakat yang kami dikehendaki mengekalkan maklumat tersebut oleh undang-undang.
5.3 Kami boleh, mengikut budi bicara kami semata-mata, menolak untuk memberikan Perkhidmatan kepada mana-mana orang, mengenakan had atau syarat Transaksi, atau memerlukan dokumen sokongan tambahan sebelum meneruskan sebarang Transaksi.
6. PENGENALAN PELANGGAN DAN USAHA WAJAR (KYC)
6.1 Sebagai penyedia perkhidmatan kewangan yang dikawal selia, Ria dikehendaki menjalankan pengenalan pelanggan (Kenali Pelanggan Anda) dan usaha wajar sebelum dan semasa Transaksi.
6.2 Anda mesti mengemukakan dokumen pengenalan yang sah (seperti NRIC, pasport, atau sebarang ID foto yang dikeluarkan kerajaan yang boleh diterima) dan memberikan butiran peribadi seperti yang diperlukan oleh undang-undang atau dasar kami untuk setiap Transaksi. Kami boleh menyalin, mengimbas atau merekodkan maklumat pengenalan anda dan dokumen lain. Jika anda menolak untuk memberikan pengenalan atau maklumat yang diperlukan, Ria tidak akan meneruskan Transaksi.
6.3 Untuk Transaksi tertentu (sebagai contoh, jumlah besar atau Transaksi melebihi ambang kawal selia), kami boleh meminta dokumentasi atau maklumat tambahan, seperti:
a) bukti alamat;
b) sumber dana;
c) tujuan Transaksi; dan
d) sebarang maklumat lain yang dimandatkan oleh garis panduan BNM dan undang-undang anti-pencucian wang dan anti-pembiayaan keganasan yang berkenaan.
6.4 Anda bersetuju untuk bekerjasama dengan semua permintaan usaha wajar dan memastikan semua maklumat yang anda berikan adalah benar, tepat, semasa dan lengkap. Jika sebarang maklumat menjadi tidak tepat (sebagai contoh, perubahan alamat), anda mesti dengan segera mengemas kini kami.
6.5 Kami akan mengesahkan maklumat pelanggan terhadap senarai sekatan dan pangkalan data dalaman seperti yang diperlukan oleh undang-undang dan dasar kami. Kami boleh menolak untuk memproses, melengahkan atau menggantung sebarang Transaksi sehingga pemeriksaan KYC dan pematuhan yang memuaskan selesai.
6.6 Semua data peribadi yang dikumpul untuk pengenalan dan usaha wajar akan diproses mengikut Akta Perlindungan Data Peribadi 2010 dan Dasar Privasi kami.
7. PROSEDUR DAN PELAKSANAAN TRANSAKSI
7.1 Untuk memulakan pertukaran mata wang, anda mesti mengemukakan permintaan melalui saluran yang diberi kuasa Ria (sebagai contoh, secara peribadi di cawangan kami atau ejen yang diberi kuasa, atau sebarang kaedah tambahan yang ditawarkan secara jelas oleh Ria untuk pertukaran mata wang). Ini mungkin melibatkan pengisian dan/atau penandatanganan borang Transaksi (fizikal atau elektronik) dan memberikan semua butiran yang diperlukan.
7.2 Semua arahan yang anda berikan mesti jelas dan tepat. Setelah kami mengesahkan butiran Transaksi (termasuk Kadar Pertukaran, mata wang dan jumlah), pengesahan itu merupakan persetujuan anda untuk meneruskan Transaksi di bawah S&K ini.
7.3 Kami akan mengeluarkan pengesahan dan/atau resit setelah Transaksi dilaksanakan, memperincikan butiran utama (jumlah, kadar, yuran, tarikh, nombor rujukan, dll.). Sila simpan resit sebagai bukti Transaksi dan periksa bahawa butirannya adalah betul.
7.4 Anda mesti memberitahu kami dengan segera jika anda tidak menerima pengesahan atau resit yang dijangka, atau jika ia mengandungi ralat. Kelewatan dalam melaporkan isu mungkin mempengaruhi remedi yang tersedia untuk anda.
7.5 Ria akan berusaha untuk memproses Transaksi dengan segera. Penghantaran mata wang yang ditukar (sama ada mata wang asing atau Ringgit Malaysia) biasanya segera selepas pembayaran, melainkan ditetapkan sebaliknya.
7.6 Mengira dan menerima tunai di kaunter
a) Anda mesti mengira dan mengesahkan tunai yang anda terima sebelum meninggalkan kaunter.
b) Setelah anda meninggalkan kawasan kaunter, kami akan menganggap bahawa jumlah dan mata wang yang anda terima sepadan dengan resit, dan kami tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang tuntutan kemudian tentang kekurangan, percanggahan atau mata wang yang salah, kecuali jika diperlukan oleh undang-undang.
7.7 Untuk pematuhan dan keselamatan, kami boleh mengenakan had pada jumlah Transaksi, termasuk had setiap Transaksi, harian atau agregat bulanan setiap Pelanggan. Had ini boleh diubah dari semasa ke semasa berdasarkan undang-undang, peraturan, keadaan pasaran atau dasar risiko kami.
7.8 Kami berhak untuk menolak, menolak atau membatalkan sebarang Transaksi yang dicadangkan mengikut budi bicara kami semata-mata, termasuk di mana:
a) Transaksi nampaknya melanggar sebarang undang-undang atau S&K ini;
b) anda tidak telah memberikan maklumat atau dokumen yang diperlukan;
c) Transaksi melibatkan negara, orang atau aktiviti yang dikenakan sekatan yang dilarang;
d) kami percaya Transaksi itu mencurigakan, penipuan atau berisiko tinggi;
e) pembayaran anda tidak diterima sepenuhnya atau diterbalikkan; atau
f) anda sebaliknya melanggar S&K ini.
Jika kami menolak atau membatalkan Transaksi, kami tidak bertanggungjawab untuk sebarang kerugian atau ketidakselesaan yang timbul daripada penolakan atau pembatalan tersebut di mana dibenarkan di bawah S&K ini atau undang-undang yang berkenaan. Sebarang dana yang telah dibayar oleh anda kepada kami untuk Transaksi yang ditolak akan dikembalikan kepada anda, melainkan dilarang oleh undang-undang (sebagai contoh, di mana dana mesti dibekukan atau dirampas oleh pihak berkuasa).
7.9 Ria juga boleh menggantung pemprosesan Transaksi yang tertunda untuk semakan lanjut jika diperlukan untuk mematuhi kewajipan undang-undang. Anda tidak akan mempertanggungjawabkan Ria untuk sebarang kelewatan atau kegagalan dalam pelaksanaan disebabkan pemeriksaan pematuhan atau isu yang tidak dijangka di luar kawalan Ria (cth. kegagalan kuasa, isu rangkaian, masa henti sistem, dll.).
7.10 Kami boleh merakam panggilan telefon atau komunikasi elektronik dengan anda untuk tujuan kawalan kualiti, latihan dan bukti. Rekod kami tentang arahan dan Transaksi dianggap tepat melainkan anda dapat membuktikan sebaliknya.
8. KADAR PERTUKARAN, YURAN DAN PEMBAYARAN
8.1 Kami akan memberikan atau mengesahkan Kadar Pertukaran yang berkenaan untuk penukaran mata wang anda sebelum anda memuktamadkan Transaksi. Kadar Pertukaran ditentukan oleh kami berdasarkan kadar pasaran semasa dan mungkin termasuk margin untuk keuntungan kami. Kadar yang berkenaan dengan Transaksi anda akan dinyatakan pada resit.
8.2 Kami akan mendedahkan semua yuran, caj dan cukai yang berkenaan dengan Transaksi terlebih dahulu. Ini mungkin termasuk yuran Transaksi, caj perkhidmatan atau yuran berkenaan lain. Yuran tersebut akan sama ada:
a) dikumpulkan daripada anda sebagai tambahan kepada jumlah pokok; atau
b) ditolak daripada jumlah yang anda terima,
dan akan dijelaskan kepada anda pada masa Transaksi. Anda bersetuju untuk membayar semua yuran dan caj yang berkenaan untuk setiap Transaksi pada masa Transaksi. Cukai kerajaan (jika ada), seperti SST, akan ditanggung oleh anda dan ditunjukkan pada resit di mana berkenaan.
8.3 Anda mesti membayar nilai yang setara dalam mata wang sumber (ditambah sebarang yuran) kepada Ria secara tunai atau melalui kaedah pembayaran yang diterima sebelum menerima mata wang sasaran. Jika anda membayar menggunakan kaedah yang kemudian diterbalikkan atau ditolak (cth. chargeback, cek yang melantun atau pemindahan yang gagal), Ria berhak untuk memulihkan kekurangan daripada anda dan tidak mempunyai kewajipan untuk menyelesaikan atau menghormati Transaksi.
8.4 Jika kami tidak dapat mengumpulkan atau mengekalkan pembayaran anda, kami boleh membatalkan atau membalikkan Transaksi dan, jika perlu, menuntut pengembalian sebarang mata wang yang telah dihantar kepada anda atau mengimbangi jumlah tersebut terhadap sebarang jumlah yang kami berhutang kepada anda.
9. KEWAJIPAN PELANGGAN DAN AKTIVITI YANG DILARANG
Dengan menggunakan Perkhidmatan kami, anda bersetuju dengan kewajipan berikut:
9.1 Semua maklumat yang anda berikan mesti benar, tepat dan lengkap. Anda mengesahkan bahawa dana yang terlibat adalah milik anda atau bahawa anda diberi kuasa secara sah untuk bertransaksi atas nama pemilik. Anda tidak akan salah nyatakan identiti anda, sumber dana atau tujuan Transaksi.
9.2 Anda hanya akan menggunakan Perkhidmatan kami untuk tujuan yang sah dan undang-undang. Anda tidak boleh menggunakan Perkhidmatan untuk sebarang aktiviti yang haram di bawah undang-undang Malaysia atau di bawah undang-undang yang berkenaan dengan anda. Tujuan yang dilarang termasuk (tanpa had):
a) pencucian wang;
b) pembiayaan keganasan;
c) penipuan;
d) pembayaran untuk barangan atau perkhidmatan yang haram;
e) pengelakan kawalan mata wang atau sekatan.
Kami boleh memerlukan anda untuk menyatakan tujuan Transaksi anda dan anda mesti memberikan jawapan yang benar.
9.3 Perkhidmatan kami adalah untuk pertukaran mata wang runcit untuk keperluan peribadi atau perniagaan biasa, bukan untuk tujuan perdagangan spekulatif atau pelaburan. Anda bersetuju untuk tidak menggunakan Perkhidmatan kami untuk perdagangan mata wang spekulatif berulang untuk mendapatkan keuntungan daripada pergerakan kadar pertukaran. Kami boleh menolak atau mengehadkan Perkhidmatan jika kami mengesan penggunaan sedemikian dan ia jatuh di luar skop yang dimaksudkan atau syarat lesen kami.
9.4 Anda mesti mengikuti arahan operasi kami apabila menggunakan Perkhidmatan. Anda bertanggungjawab untuk sebarang Transaksi yang dibuat di bawah nama anda jika anda telah membenarkan orang lain untuk bertindak atau menyamar sebagai anda di kaunter kami atau melalui sebarang saluran yang diberi kuasa.
9.5 Anda tidak boleh:
a) menggunakan mata wang palsu atau mencurigakan;
b) menyalahgunakan promosi atau insentif;
c) berpakat dengan kakitangan, ejen atau pihak ketiga untuk menipu kami;
d) mengganggu atau cuba menjejaskan sistem, keselamatan atau operasi kami.
Kami boleh melaporkan sebarang aktiviti yang mencurigakan atau penipuan kepada penguatkuasa undang-undang atau pihak berkuasa yang berkaitan dan boleh menamatkan atau mengehadkan akses anda kepada Perkhidmatan kami.
9.6 Untuk setiap Transaksi, anda mewakili dan menjamin bahawa:
a) anda mempunyai kapasiti undang-undang dan kuasa untuk memasuki Transaksi;
b) dana yang digunakan diperoleh daripada sumber yang sah;
c) Transaksi tidak melanggar sebarang undang-undang, sekatan atau sekatan yang berkenaan yang mengikat anda atau kami; dan
d) anda telah membaca, memahami dan akan mematuhi S&K ini.
Perwakilan ini dianggap berulang setiap kali anda memulai Transaksi.
10. RALAT, PERCANGGAHAN DAN PELAPORAN
10.1 Jika anda percaya bahawa terdapat ralat dalam Transaksi (sebagai contoh, jumlah yang salah atau mata wang yang salah), anda mesti memberitahu kami dengan segera dan, dalam apa jua keadaan, secepat mungkin selepas mengetahui isu tersebut.
10.2 Jika kami telah memberikan anda jumlah atau mata wang yang tidak betul disebabkan ralat kami, kami boleh memerlukan anda untuk mengembalikan mata wang yang berlebihan atau tidak betul dan kami akan membetulkan Transaksi, termasuk dengan memberikan anda sebarang jumlah yang kurang atau mata wang yang betul.
10.3 Jika kami telah melaksanakan Transaksi dengan ketat mengikut maklumat yang anda berikan, dan maklumat itu adalah salah atau tidak lengkap, kami tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang kerugian yang anda alami. Kami boleh, bagaimanapun, mengikut budi bicara kami dan tanpa kewajipan, cuba membantu anda untuk mengurangkan sebarang kerugian.
10.4 Jika kami menemui ralat untuk keuntungan kami selepas Transaksi (sebagai contoh, kami memberikan lebih banyak mata wang daripada yang sepatutnya disebabkan ralat mengira atau sistem), anda bersetuju untuk bekerjasama dengan kami untuk membetulkan ralat, termasuk mengembalikan jumlah yang berlebihan atau membenarkan pembalikan.
11. PEMBATALAN, BAYARAN BALIK DAN PEMBELIAN BALIK MATA WANG
11.1 Setelah Transaksi pertukaran mata wang tunai selesai dan anda telah menerima atau menyerahkan tunai, ia secara amnya tidak boleh diterbalikkan atau dibatalkan disebabkan sifat segera pertukaran mata wang.
11.2 Jika anda kemudian memutuskan bahawa anda tidak lagi mahu mata wang yang telah anda beli, Ria tidak wajib untuk membalikkan Transaksi pada Kadar Pertukaran yang sama. Anda boleh meminta Transaksi baru untuk menukar mata wang kembali, yang akan tertakluk kepada Kadar Pertukaran semasa dan yuran pada masa itu.
11.3 Kami boleh membatalkan atau membalikkan Transaksi mengikut S&K ini, termasuk di mana:
a) Transaksi didapati tidak sah, penipuan atau melanggar S&K ini;
b) anda gagal membayar atau pembayaran anda diterbalikkan;
c) persetujuan atau pemeriksaan yang diperlukan tidak dapat diselesaikan dengan memuaskan; atau
d) kami dikehendaki berbuat demikian oleh undang-undang, perintah mahkamah atau arahan kawal selia.
Jika kami membatalkan Transaksi selepas menerima pembayaran anda, kami akan (jika dibenarkan oleh undang-undang) mengembalikan dana anda, tertakluk kepada sebarang potongan yang diperlukan oleh undang-undang atau untuk menampung kos dan kerugian munasabah kami.
11.4 Sebarang persetujuan oleh kami untuk membeli balik mata wang yang dijual sebelumnya adalah sepenuhnya mengikut budi bicara kami dan akan tertakluk kepada:
a) Kadar Pertukaran semasa kami untuk mata wang itu pada tarikh pembelian balik;
b) yuran dan cukai yang berkenaan kami; dan
c) sebarang had atau keperluan kawal selia.
Kami tidak wajib untuk membeli balik sebarang mata wang dan boleh menolak atas sebarang alasan (sebagai contoh, jika nota adalah siri lama, rosak, dihentikan atau jika peraturan berubah).
12. MATA WANG PALSU, ROSAK ATAU MENCURIGAKAN
12.1 Kami berhak untuk menolak untuk menerima atau menarik diri daripada Transaksi sebarang nota atau syiling mata wang yang kami secara munasabah anggap palsu, diusik, berat rosak, cacat, dihentikan, atau mencurigakan.
12.2 Jika diperlukan atau dibenarkan oleh undang-undang, kami boleh mengekalkan nota tersebut dan menyerahkannya kepada pihak berkuasa yang berkaitan atau bertindak mengikut garis panduan BNM tentang pengendalian mata wang palsu yang disyaki. Kami tidak wajib untuk memberi pampasan kepada anda untuk sebarang nota yang dirampas atau dikekalkan oleh pihak berkuasa mengikut undang-undang dan garis panduan yang berkenaan.
12.3 Jika mata wang yang mencurigakan ditemui selepas Transaksi dan secara munasabah dikaitkan dengan Transaksi itu, kami boleh menghubungi anda untuk penjelasan dan mungkin dikehendaki untuk mendedahkan butiran anda dan rekod Transaksi kepada penguatkuasa undang-undang atau pihak berkuasa kawal selia.
13. KEADAAN DI LUAR KAWALAN KAMI
Kami tidak menganggap sebarang liabiliti jika kami tidak dapat melaksanakan, atau dilengahkan dalam melaksanakan, sebarang kewajipan kami kepada anda disebabkan keadaan di luar kawalan munasabah kami. Ini termasuk (tanpa had) tindakan industri, pertikaian buruh, perbuatan Tuhan, bencana alam, perang, rusuhan, kegawatan awam, perbuatan keganasan, vandalisme, sabotaj, kegagalan sistem atau kuasa, gangguan internet atau rangkaian, serangan siber, tindakan kawal selia, gangguan pasaran atau turun naik luar biasa dalam pasaran kewangan yang secara material mempengaruhi keupayaan kami untuk menyediakan Perkhidmatan mengikut undang-undang dan peraturan yang berkenaan.
Jika sebarang keadaan ini berlaku, S&K ini (dan kewajipan kami) boleh digantung untuk tempoh di mana keadaan tersebut berterusan, atau kami boleh, mengikut budi bicara kami, menamatkan S&K ini untuk melindungi anda dan kami.
14. HARTA INTELEK
14.1 Perkhidmatan kami adalah milik kami, kumpulan Euronet Worldwide Inc. (kumpulan yang kami miliki) (" Kumpulan Kami ") dan/atau pemberi lesen atau penyedia bahan kami/mereka yang lain. Mereka dilindungi oleh undang-undang Malaysia dan antarabangsa yang mengawal hak cipta, tanda dagangan, paten, rahsia perdagangan dan hak harta intelek atau proprietari lain dan kekal menjadi harta kami, Kumpulan Kami dan sebarang pemberi lesen pihak ketiga yang berkaitan.
15. PERLINDUNGAN DATA PERIBADI
Dasar Privasi kami menetapkan syarat di mana kami memproses sebarang data peribadi yang kami kumpulkan daripada anda, atau yang anda sediakan atau telah sediakan kepada kami. Dengan menggunakan Perkhidmatan kami, anda bersetuju dengan pemprosesan tersebut dan anda mewakili dan menjamin bahawa semua data yang disediakan oleh anda adalah tepat. Dasar Privasi kami tersedia dengan mengklik pautan "Dasar Privasi" di laman web kami.
16. PENAMATAN DAN PENGGANTUNGAN
16.1 Kami boleh menamatkan S&K ini dan/atau menggantung akses anda kepada Perkhidmatan kami dengan segera jika:
a) anda tidak memberikan kami semua butiran atau dokumen yang kami perlukan untuk melaksanakan Transaksi atau untuk memenuhi kewajipan undang-undang atau kawal selia;
b) ia menjadi tidak sah bagi kami untuk terus memberikan Perkhidmatan kami kepada anda, atau kami dikehendaki berbuat demikian oleh undang-undang, sebarang mahkamah bidang kuasa yang berkompeten atau sebarang badan kerajaan atau kawal selia;
c) anda melakukan pelanggaran material S&K ini atau kami mempunyai sebab yang munasabah untuk mengesyaki sebarang jenayah, penipuan, aktiviti penipuan atau pencucian wang oleh anda;
d) anda menjadi tidak solven atau tidak dapat membayar hutang anda, atau tertakluk kepada kebankrapan, pembubaran atau prosiding yang serupa; atau
e) keadaan di luar kawalan kami (seperti yang ditetapkan dalam Bahagian 13) menjadikan tidak praktikal atau tidak selamat untuk terus memberikan Perkhidmatan.
16.2 Penamatan tidak mempengaruhi sebarang hak atau kewajipan yang telah terkumpul pada masa penamatan. Bahagian yang mengikut sifatnya dimaksudkan untuk bertahan penamatan (termasuk Bahagian 13, 15-19, 20-26) akan terus terpakai.
17. INDEMNITI DAN TANGGUNGJAWAB UNTUK KERUGIAN
17.1 Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang, anda bersetuju untuk menanggung indemniti dan mempertahankan Ria dan Kumpulan Kami (termasuk pengarah, pegawai, pekerja, ejen dan kontraktor masing-masing) daripada dan terhadap sebarang dan semua tuntutan, liabiliti, kerugian, kerosakan, kos dan perbelanjaan (termasuk yuran undang-undang yang munasabah) yang mungkin kami tanggung yang timbul daripada atau berkaitan dengan:
a) pelanggaran anda terhadap S&K ini;
b) pelanggaran anda terhadap sebarang undang-undang atau peraturan yang berkenaan;
c) penggunaan anda terhadap Perkhidmatan kami untuk sebarang tujuan yang tidak sah atau dilarang; atau
d) sebarang salah nyata, kecuaian, penipuan atau salah laku yang disengajakan oleh anda berkaitan dengan sebarang Transaksi.
17.2 Indemniti ini termasuk (sebagai contoh) denda atau penalti yang dikenakan kepada kami disebabkan kelakuan anda, dan sebarang tuntutan oleh pihak ketiga di mana kami mengalami kerosakan hasil daripada tindakan anda.
17.3 Anda bersetuju bahawa jumlah indemniti hendaklah dibayar oleh anda kepada kami atas permintaan. Kewajipan indemniti anda bertahan penamatan hubungan kami atau penyelesaian sebarang Transaksi.
18. PENGEHADAN LIABILITI
18.1 Jumlah liabiliti kami kepada anda berkaitan dengan sebarang Transaksi tunggal adalah terhad kepada jumlah penuh Transaksi itu bersama-sama dengan sebarang yuran yang anda bayar kepada kami berkaitan dengan Transaksi itu.
18.2 Kami tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang kerugian atau kerosakan tidak langsung, sampingan, insidental, khas atau punitif, termasuk tetapi tidak terhad kepada kehilangan keuntungan, kehilangan perniagaan, kehilangan peluang atau kehilangan muhibah, sama ada timbul dalam kontrak, tort (termasuk kecuaian) atau sebaliknya, walaupun kami telah dimaklumkan tentang kemungkinan kerugian tersebut.
18.3 Jika kami melanggar sebarang keperluan yang dikenakan kepada kami oleh undang-undang dan peraturan yang berkaitan, kami tidak akan bertanggungjawab kepada anda jika pelanggaran tersebut disebabkan keadaan luar biasa dan tidak dapat dijangka di luar kawalan kami, akibat yang tidak dapat dielakkan walaupun semua usaha sebaliknya, atau jika pelanggaran tersebut disebabkan kewajipan lain yang dikenakan kepada kami di bawah undang-undang dan peraturan yang berkenaan.
18.4 Tiada apa-apa dalam S&K ini mengecualikan atau mengehadkan sebarang liabiliti yang tidak boleh dikecualikan atau dihadkan di bawah undang-undang yang berkenaan, termasuk liabiliti untuk kematian atau kecederaan peribadi yang disebabkan oleh kecuaian kami atau pekerja atau ejen kami, atau untuk penipuan atau salah nyata penipuan.
19. PERTANYAAN ATAU ADUAN
19.1 Kami menghargai semua Pelanggan kami dan mengambil kewajipan kami dengan serius. Anda boleh menghubungi pasukan perkhidmatan pelanggan kami berkaitan Perkhidmatan kami melalui telefon di 1800 88 2077, atau melalui e-mel kepada: MY_support@riamoneytransfer.com atau melalui surat kepada Ria Customer Service, East High Zone, Unit 38-02, Level 38, Q Sentral 2A, Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur.
19.2 Kami telah menetapkan prosedur dalaman untuk menyiasat sebarang aduan yang mungkin dibuat terhadap kami. Mengikut prosedur aduan kami, sebarang aduan yang mungkin anda buat mesti dibuat melalui telefon ke 1800 88 2077, atau melalui e-mel kepada: MY_support@riamoneytransfer.com
19.3 Jika anda masih tidak berpuas hati selepas respons kami terhadap sebarang aduan, anda mempunyai hak untuk merujuk aduan anda kepada BNM di 1300 88 5465 atau melalui borang web eLINK BNM di: https://telelink.bnm.gov.my/
20. UNDANG-UNDANG YANG BERKENAAN, BIDANG KUASA & BAHASA
20.1 S&K ini, subjek matanya dan pembentukannya dikawal oleh undang-undang Malaysia, tanpa mengambil kira peraturan konflik undang-undang.
20.2 Anda dan kami bersetuju bahawa mahkamah Malaysia hendaklah mempunyai bidang kuasa eksklusif atas sebarang pertikaian yang timbul daripada atau berkaitan dengan S&K ini atau sebarang Transaksi.
20.3 S&K ini tidak mempengaruhi hak berkanun anda sebagai pengguna di bawah undang-undang Malaysia.
20.4 Kami boleh, mengikut budi bicara kami, memberikan terjemahan S&K ini. Sebarang terjemahan adalah untuk kemudahan sahaja dan tidak membentuk sebahagian daripada perjanjian. Versi Bahasa Inggeris hendaklah diutamakan.
21. HAK PIHAK KETIGA
Orang yang bukan pihak kepada perjanjian ini tidak akan mempunyai sebarang hak untuk menguatkuasakan sebarang peruntukan S&K ini.
22. KEBOLEHPISAHAN
Jika sebarang mahkamah bidang kuasa yang berkompeten mendapati bahawa sebarang bahagian S&K ini tidak sah, haram atau tidak boleh dikuatkuasakan atas sebarang alasan, bahagian tersebut hendaklah dipadamkan daripada S&K ini dan tiada orang lain selain anda atau kami boleh menguatkuasakan sebarang syarat atau mengambil sebarang tindakan atas bahagian yang tinggal S&K ini yang berkuat kuasa. Ini tidak akan mempengaruhi kesahihan bahagian yang tinggal yang akan terus mengikat anda dan kami.
23. TIADA PENEPIAN
Tiada kegagalan untuk menguatkuasakan atau kelewatan dalam menguatkuasakan sebarang hak atau remedi yang tersedia untuk anda atau kami di bawah S&K ini (termasuk seperti yang disediakan dalam S&K ini atau sebaliknya tersedia di bawah undang-undang Malaysia) akan bermakna bahawa anda atau kami tidak boleh melaksanakan sebarang hak atau remedi tersebut pada tarikh kemudian.
24. PENUGASAN
24.1 Anda tidak boleh menyerahkan, memindahkan, mengenakan caj atau melupuskan S&K ini atau sebarang kewajipan, hak atau keistimewaan anda di bawah S&K ini kepada mana-mana orang lain pada bila-bila masa tanpa persetujuan bertulis kami terlebih dahulu.
24.2 Kami boleh menyerahkan, memindahkan, mengenakan caj atau melupuskan S&K ini secara keseluruhan atau sebahagian atau sebarang kewajipan, hak atau keistimewaan kami kepada mana-mana orang lain pada bila-bila masa (termasuk kepada sebarang ahli gabungan dalam Kumpulan Kami), tetapi kami akan mengambil langkah yang sesuai untuk cuba memastikan bahawa berbuat demikian tidak akan menjejaskan sebarang hak anda di bawah S&K ini.
25. KESELURUHAN PERJANJIAN
S&K ini merupakan keseluruhan perjanjian antara anda dan kami dan menggantikan sebarang perjanjian terdahulu (sama ada bertulis atau lisan) yang mungkin wujud antara anda dan kami. Tiada apa-apa dalam klausa ini akan mengecualikan sebarang liabiliti yang anda atau kami akan sebaliknya mempunyai kepada yang lain berkaitan dengan sebarang pernyataan yang dibuat secara penipuan.
26. TANDA DAGANGAN
Nama Ria, Ria Financial, Ria Money Transfer, IME, Euronet Worldwide, Inc., Euronet dan Dandelion dan semua nama, logo, nama produk dan perkhidmatan, reka bentuk dan slogan berkaitan adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh kami, Kumpulan Kami, atau anak syarikat atau pemegang lesen lain (seperti yang berkenaan). Anda tidak boleh menggunakan tanda dagangan, nama, logo atau slogan ini tanpa persetujuan bertulis kami terlebih dahulu. Semua nama, tanda dagangan dan tanda lain hendaklah digunakan secara eksklusif untuk tujuan pengenalan dan mereka adalah tanda dagangan berdaftar pemilik masing-masing.